=== Released 2.3.1 ===
Mon Dec 8 10:54:44 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.1 === * NEWS: Updates for 2.3.1 * configure.in: Version 2.3.1, interface age 0, binary age 301. * gtk/gtkmenuitem.c (gtk_menu_item_can_activate_accel): Rename from gtk_menu_item_real_can_activate_accel() to match GTK+ convention, improve comment. * gtk/gtkwidget.c: Document gtk_widget_can_activate_accel(), can ::can-activate-accel signal. * gtk/gtkwidget.c (closure_accel_activate): Fix spelling in comment. * gtk/gtkmenu.c (gtk_menu_real_can_activate_accel): Clean up comment. * gtk/gtkcellview{,menuitem}.[ch]: Move GET_PRIVATE() macros into the .c file. Mon Dec 8 12:09:21 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * gtk/gtkicontheme.c (find_builtin_icon): Fix a missing 'else'. (#128816, Jorn Baayen)
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										44
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 2.6\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2003-12-07 15:36+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2003-12-08 16:28-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2003-12-07 15:35+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" | ||||
| @ -1438,19 +1438,19 @@ msgstr "Atributos" | ||||
| msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" | ||||
| msgstr "Uma lista de atributos de estilo a aplicar ao texto do renderizador" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:205 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:176 gtk/gtktexttag.c:205 | ||||
| msgid "Background color name" | ||||
| msgstr "Nome de cor de fundo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:206 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:177 gtk/gtktexttag.c:206 | ||||
| msgid "Background color as a string" | ||||
| msgstr "Cor de fundo como uma expressão" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:213 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:213 | ||||
| msgid "Background color" | ||||
| msgstr "Cor de fundo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:182 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:184 | ||||
| msgid "Background color as a GdkColor" | ||||
| msgstr "Cor de fundo como uma GdkColor" | ||||
|  | ||||
| @ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr "Sublinhar" | ||||
| msgid "Style of underline for this text" | ||||
| msgstr "Estilo do sublinhado para este texto" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:508 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:508 | ||||
| msgid "Background set" | ||||
| msgstr "Afectar fundo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:509 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:509 | ||||
| msgid "Whether this tag affects the background color" | ||||
| msgstr "Se este atributo afecta ou não a cor de fundo" | ||||
|  | ||||
| @ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Passo de avanço" | ||||
| msgid "Display the standard forward arrow button" | ||||
| msgstr "Mostrar o botão de seta de avanço padrão" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:2645 gtk/gtknotebook.c:4971 | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5052 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "Página %u" | ||||
| @ -5718,51 +5718,51 @@ msgstr "Não mostrar todos" | ||||
| msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" | ||||
| msgstr "Se gtk_widget_show_all() não deverá afectar este widget" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1350 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1362 | ||||
| msgid "Interior Focus" | ||||
| msgstr "Foco Interior" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1351 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1363 | ||||
| msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" | ||||
| msgstr "Se desenhar ou não o indicador de foco dentro de widgets" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1357 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1369 | ||||
| msgid "Focus linewidth" | ||||
| msgstr "Espessura da linha de foco" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1358 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1370 | ||||
| msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" | ||||
| msgstr "Espessura, em pixels, da linha indicadora de foco" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1364 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1376 | ||||
| msgid "Focus line dash pattern" | ||||
| msgstr "Padrão do tracejado da linha de foco" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1365 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1377 | ||||
| msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" | ||||
| msgstr "Padrão de tracejado utilizado para desenhar o indicador de foco" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1370 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1382 | ||||
| msgid "Focus padding" | ||||
| msgstr "Espaçamento do foco" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1371 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1383 | ||||
| msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" | ||||
| msgstr "Largura, em pixels, entre indicador de foco e a 'caixa' do widget" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1376 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1388 | ||||
| msgid "Cursor color" | ||||
| msgstr "Cor do cursor" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1377 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1389 | ||||
| msgid "Color with which to draw insertion cursor" | ||||
| msgstr "Com que cor desenhar o cursor de inserção" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1382 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1394 | ||||
| msgid "Secondary cursor color" | ||||
| msgstr "Cor secundária do cursor" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1383 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1395 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " | ||||
| "right-to-left and left-to-right text" | ||||
| @ -5770,11 +5770,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Cor com que desenhar o cursor secundário de inserção ao editar texto misto " | ||||
| "esquerda-para-direita e direita-para-esquerda" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1388 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1400 | ||||
| msgid "Cursor line aspect ratio" | ||||
| msgstr "Rácio de aparência da linha do cursor" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1389 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1401 | ||||
| msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" | ||||
| msgstr "Rácio de aparência com que desenhar o cursor de inserção" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor