Fixed translation of "aspect ratio".

2008-09-14  Leonardo Ferreira Fontenelle  <leonardof@gnome.org>

	* pt_BR.po: Fixed translation of "aspect ratio".

svn path=/trunk/; revision=21387
This commit is contained in:
Leonardo Ferreira Fontenelle
2008-09-14 14:43:25 +00:00
committed by Leonardo Ferreira Fontenelle
parent 6dd6e49de0
commit 815a30deb4
2 changed files with 9 additions and 13 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-09-14 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR.po: Fixed translation of "aspect ratio".
2008-09-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> 2008-09-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated. * hu.po: Translation updated.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>, 1999. # Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>, 1999.
# Afonso Celso Medina <medina@maua.br>, 2004, 2005. # Afonso Celso Medina <medina@maua.br>, 2004, 2005.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>, 2006, 2008. # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007. # Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007.
# Pedro Vaz Mello de Medeiros <pedrovmm@gmail.com>, 2007. # Pedro Vaz Mello de Medeiros <pedrovmm@gmail.com>, 2007.
# Henrique P Machado <zehrique@gmail.com>, 2008. # Henrique P Machado <zehrique@gmail.com>, 2008.
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Taxa"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Proporção se \"obey_child\" for FALSO" msgstr "Taxa de proporção se \"obey_child\" for FALSO"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child" msgid "Obey child"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Obedecer ao filho"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Força proporção a acompanhar a do filho dentro da moldura" msgstr "Força taxa de proporção a acompanhar a do filho dentro da moldura"
#: ../gtk/gtkassistant.c:261 #: ../gtk/gtkassistant.c:261
msgid "Header Padding" msgid "Header Padding"
@ -6626,11 +6626,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkwidget.c:2246 #: ../gtk/gtkwidget.c:2246
msgid "Cursor line aspect ratio" msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Proporção da linha do cursor" msgstr "Taxa de proporção da linha do cursor"
#: ../gtk/gtkwidget.c:2247 #: ../gtk/gtkwidget.c:2247
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Proporção com a qual desenhar o cursor de inserção" msgstr "Taxa de proporção com a qual desenhar o cursor de inserção"
#: ../gtk/gtkwidget.c:2261 #: ../gtk/gtkwidget.c:2261
msgid "Draw Border" msgid "Draw Border"
@ -6961,16 +6961,8 @@ msgstr "Como desenhar a barra de status do método de entrada"
#~ "Um número entre 0.0 e 1.0 especificando o alinhamento vertical do texto " #~ "Um número entre 0.0 e 1.0 especificando o alinhamento vertical do texto "
#~ "no widget de progresso" #~ "no widget de progresso"
#, fuzzy
#~ msgid "The current page in the document."
#~ msgstr "O tamanho da página do ajuste"
#~ msgid "Homogenous" #~ msgid "Homogenous"
#~ msgstr "Homogéneo" #~ msgstr "Homogéneo"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Preview"
#~ msgstr "Mostrar texto"
#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0" #~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
#~ msgstr "Se este texto está escondido. Não implementado no GTK 2.0" #~ msgstr "Se este texto está escondido. Não implementado no GTK 2.0"