diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 19c688349f..dd1537e204 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Anita Reitere , 2010. # Rūdofls Mazurs , 2011. # Peteris Krisjanis , 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 23:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 19:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-22 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:17+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -476,19 +476,19 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format" msgstr "Nevar izveidot GL pikseļu formātu" #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1100 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1140 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Nevar izveidot GL kontekstu" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418 -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:938 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:948 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1065 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "Dotajam pikseļu formātam nav pieejamas konfigurācijas" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1206 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281 msgid "No GL implementation is available" msgstr "Nav pieejama GL implementācija" @@ -617,7 +617,6 @@ msgid "Activates the expander" msgstr "Aktivizē izvērsēju" #: gtk/a11y/gtkfilechooserwidgetaccessible.c:101 -#| msgid "Show other locations" msgctxt "Action name" msgid "Show location" msgstr "Rādīt vietu" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgid "Other Applications" msgstr "Citas lietotnes" #: gtk/gtkapplicationwindow.c:345 gtk/gtkprintoperation-unix.c:485 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1521 gtk/inspector/prop-editor.c:1686 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1589 gtk/inspector/prop-editor.c:1686 msgid "Application" msgstr "Lietotne" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgstr "Nederīgs" msgid "New accelerator…" msgstr "Jauns paātrinātājs…" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:470 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:481 #, c-format msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" @@ -2238,44 +2237,44 @@ msgstr "_Labā:" msgid "Paper Margins" msgstr "Papīra apmales" -#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9520 +#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9525 msgid "Cu_t" msgstr "Izgriez_t" -#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9524 +#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9529 msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9526 +#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9531 msgid "_Paste" msgstr "_Ielīmēt" #: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9529 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9534 msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9543 +#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9548 msgid "Select _All" msgstr "Izvēlēties _visu" -#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9553 +#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9558 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Ievietot _emocijzīmi" -#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9777 +#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9782 msgid "Select all" msgstr "Izvēlēties visu" -#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9780 +#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9785 msgid "Cut" msgstr "Izgriezt" -#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9783 +#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9788 msgid "Copy" msgstr "Kopēt" -#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9786 +#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9791 msgid "Paste" msgstr "Ielīmēt" @@ -2291,7 +2290,7 @@ msgstr "Ievietot emocijzīmi" msgid "Select a File" msgstr "Izvēlieties datni" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 gtk/gtkplacessidebar.c:1109 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:113 gtk/gtkplacessidebar.c:1112 msgid "Desktop" msgstr "Darbvirsma" @@ -2309,7 +2308,7 @@ msgstr "_Nosaukums" #. Open item is always present #: gtk/gtkfilechoosernative.c:546 gtk/gtkfilechoosernative.c:631 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3625 gtk/gtkplacessidebar.c:3693 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3628 gtk/gtkplacessidebar.c:3696 #: gtk/gtkplacesview.c:1705 msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" @@ -2480,7 +2479,7 @@ msgstr "_Kopēt atrašanās vietu" msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Pievienot grāmatzīmēm" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2741 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569 msgid "_Rename" msgstr "Pā_rdēvēt" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "Izklājlapa" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1094 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 msgid "Home" msgstr "Mājas" @@ -2690,51 +2689,51 @@ msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1556 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1602 msgid "Width" msgstr "Platums" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1557 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1603 msgid "Weight" msgstr "Svars" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1558 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604 msgid "Italic" msgstr "Kursīvs" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1559 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605 msgid "Slant" msgstr "Slīpraksts" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1560 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606 msgid "Optical Size" msgstr "Optiskais izmērs" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2097 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2306 gtk/inspector/prop-editor.c:1676 msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2144 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2353 msgid "Ligatures" msgstr "Ligatūras" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2145 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2354 msgid "Letter Case" msgstr "Burtu reģistrs" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2146 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355 msgid "Number Case" msgstr "Skaitļu reģistrs" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2147 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356 msgid "Number Spacing" msgstr "Skaitļu atstatums" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2148 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357 msgid "Number Formatting" msgstr "Skaitļu formāts" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2149 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358 msgid "Character Variants" msgstr "Rakstzīmju variants" @@ -3102,218 +3101,218 @@ msgid "File System Root" msgstr "Datņu sistēmas sakne" #. translators: %s is the name of a cloud provider for files -#: gtk/gtkplacessidebar.c:981 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:984 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Atvērt %s" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1070 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:197 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1073 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:197 msgid "Recent" msgstr "Nesenās" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1072 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1075 msgid "Recent files" msgstr "Nesen lietotās datnes" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1082 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1085 msgid "Starred" msgstr "Izlasē" #. TODO: Rename to 'Starred files' -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1085 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1088 msgid "Favorite files" msgstr "Izlases datnes" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1096 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1099 msgid "Open your personal folder" msgstr "Atvērt personisko mapi" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1111 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1114 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Atvērt darbvirsmas saturu mapē" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1125 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1128 msgid "Enter Location" msgstr "Ievadiet vietu" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1127 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1130 msgid "Manually enter a location" msgstr "Manuāli ievadiet atrašanās vietu" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1137 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1140 msgid "Trash" msgstr "Miskaste" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1139 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1142 msgid "Open the trash" msgstr "Atvērt miskasti" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1248 gtk/gtkplacessidebar.c:1276 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1491 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1251 gtk/gtkplacessidebar.c:1279 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1494 #, c-format msgid "Mount and open “%s”" msgstr "Montēt un atvērt “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1371 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1374 msgid "Open the contents of the file system" msgstr "Atvērt datņu sistēmas saturu" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1455 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1458 msgid "New bookmark" msgstr "Jauna grāmatzīme" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1457 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1460 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Pievienot jaunu grāmatzīmi" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1470 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1473 msgid "Connect to Server" msgstr "Savienoties ar serveri" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1472 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1475 msgid "Connect to a network server address" msgstr "Savienoties ar tīkla servera adresi" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1534 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1537 msgid "Other Locations" msgstr "Citas vietas" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1535 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1538 msgid "Show other locations" msgstr "Rādīt citas vietas" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:3713 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:3716 msgid "_Start" msgstr "_Startēt" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2335 gtk/gtkplacessidebar.c:3714 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2338 gtk/gtkplacessidebar.c:3717 msgid "_Stop" msgstr "_Apturēt" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2342 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2345 msgid "_Power On" msgstr "_Ieslēgt" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2343 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2346 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "_Droši izņemt dzini" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2347 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2350 msgid "_Connect Drive" msgstr "_Savienoties ar dzini" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2348 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2351 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "_Atvienot dzini" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2352 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2355 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "_Startēt vairākdisku ierīci" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2353 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2356 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "_Apstādināt vairākdisku ierīci" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2358 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2361 msgid "_Unlock Device" msgstr "_Atbloķēt ierīci" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2359 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2362 msgid "_Lock Device" msgstr "B_loķēt ierīci" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2397 gtk/gtkplacessidebar.c:3394 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2400 gtk/gtkplacessidebar.c:3397 #, c-format msgid "Unable to start “%s”" msgstr "Neizdevās startēt “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2430 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2433 #, c-format msgid "Error unlocking “%s”" msgstr "Kļūda, atbloķējot “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2432 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2435 #, c-format msgid "Unable to access “%s”" msgstr "Neizdevās piekļūt “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2666 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2669 msgid "This name is already taken" msgstr "Šis nosaukums jau ir aizņemts" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2735 gtk/inspector/actions.ui:43 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/inspector/actions.ui:43 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:220 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:543 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2935 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2938 #, c-format msgid "Unable to unmount “%s”" msgstr "Neizdevās atmontēt “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3111 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3114 #, c-format msgid "Unable to stop “%s”" msgstr "Neizdevās apstādināt “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3143 #, c-format msgid "Unable to eject “%s”" msgstr "Neizdevās izgrūst “%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3169 gtk/gtkplacessidebar.c:3198 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3172 gtk/gtkplacessidebar.c:3201 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Neizdevās izgrūst %s" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3346 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3349 #, c-format msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Neizdevās aptaujāt “%s” par datu nesēju izmaiņām" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3630 gtk/gtkplacessidebar.c:3696 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3633 gtk/gtkplacessidebar.c:3699 #: gtk/gtkplacesview.c:1715 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Atvēr_t jaunā cilnē" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3636 gtk/gtkplacessidebar.c:3699 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3639 gtk/gtkplacessidebar.c:3702 #: gtk/gtkplacesview.c:1726 msgid "Open in New _Window" msgstr "Atvērt jaunā _logā" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3703 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3706 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Pievienot grām_atzīmi" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3704 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3707 msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3705 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3708 msgid "Rename…" msgstr "Pārdēvēt…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3709 gtk/gtkplacesview.c:1760 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3712 gtk/gtkplacesview.c:1760 msgid "_Mount" msgstr "_Montēt" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3710 gtk/gtkplacesview.c:1750 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3713 gtk/gtkplacesview.c:1750 msgid "_Unmount" msgstr "_Atmontēt" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3711 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3714 msgid "_Eject" msgstr "_Izgrūst" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3712 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3715 msgid "_Detect Media" msgstr "Noteikt _datu nesēju" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4158 gtk/gtkplacesview.c:1122 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4161 gtk/gtkplacesview.c:1122 msgid "Computer" msgstr "Dators" @@ -3526,58 +3525,58 @@ msgstr "Visticamāk tāpēc, ka neizdevās izveidot pagaidu datni." msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:631 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:654 msgid "Printer offline" msgstr "Printeris nesaistē" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:633 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:656 msgid "Out of paper" msgstr "Beidzies papīrs" #. Translators: this is a printer status. -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:658 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2680 msgid "Paused" msgstr "Pauzēts" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:637 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660 msgid "Need user intervention" msgstr "Nepieciešama lietotāja iejaukšanās" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:742 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:765 msgid "Custom size" msgstr "Pielāgots izmērs" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1613 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681 msgid "No printer found" msgstr "Nav atrasts printeris" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1640 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1708 msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "Nederīgs CreateDC parametrs" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1676 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1922 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1996 msgid "Error from StartDoc" msgstr "Kļūda no StartDoc" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1777 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1800 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1848 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1851 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1874 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1922 msgid "Not enough free memory" msgstr "Nepietiek brīvas atmiņas" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1853 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1927 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "Nederīgs PrintDlgEx parametrs" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1858 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1932 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "Nederīgs rādītājs uz PrintDlgEx" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1863 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1937 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Nederīgs PrintDlgEx turis" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1868 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1942 msgid "Unspecified error" msgstr "Nenorādīta kļūda" @@ -4062,7 +4061,7 @@ msgstr "Aktivizēt" msgid "State" msgstr "Stāvoklis" -#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:115 +#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196 #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92 msgid "Prefix" msgstr "Prefikss" @@ -4124,12 +4123,12 @@ msgstr "Vērtība" msgid "Show data" msgstr "Rādīt datus" -#: gtk/inspector/general.c:309 +#: gtk/inspector/general.c:330 msgctxt "GL version" msgid "None" msgstr "Nekāda" -#: gtk/inspector/general.c:310 +#: gtk/inspector/general.c:331 msgctxt "GL vendor" msgid "None" msgstr "Nekāds" @@ -4142,23 +4141,33 @@ msgstr "GTK+ versija" msgid "GDK Backend" msgstr "GDK aizmugure" -#: gtk/inspector/general.ui:373 +#: gtk/inspector/general.ui:115 +#| msgid "Application" +msgid "Application ID" +msgstr "Lietotnes ID" + +#: gtk/inspector/general.ui:149 +#| msgid "Resources" +msgid "Resource Path" +msgstr "Resursa ceļš" + +#: gtk/inspector/general.ui:454 msgid "Display" msgstr "Displejs" -#: gtk/inspector/general.ui:408 +#: gtk/inspector/general.ui:489 msgid "RGBA visual" msgstr "RGBA vizuāli" -#: gtk/inspector/general.ui:442 +#: gtk/inspector/general.ui:523 msgid "Composited" msgstr "Kompozīts" -#: gtk/inspector/general.ui:489 +#: gtk/inspector/general.ui:570 msgid "GL Version" msgstr "GL versija" -#: gtk/inspector/general.ui:524 +#: gtk/inspector/general.ui:605 msgid "GL Vendor" msgstr "GL nodrošinātājs" @@ -7187,7 +7196,6 @@ msgid "Flags" msgstr "Karogi" #: gtk/ui/gtkfilechooserdialog.ui:32 -#| msgid "Focus Widget" msgid "File Chooser Widget" msgstr "Datņu izvēlētāja logdaļa" @@ -7200,7 +7208,6 @@ msgid "Browse Header Revealer" msgstr "Pārlūkot galveņu atklājēju" #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:65 -#| msgid "Browse Network" msgid "Browse Header Stack" msgstr "Pārlūkot galveņu steku" @@ -7209,12 +7216,10 @@ msgid "PathBar Layer" msgstr "PathBar slānis" #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:121 -#| msgid "Location" msgid "Location Layer" msgstr "Atrašanās vietas slānis" #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:137 -#| msgid "Search" msgid "Search Layer" msgstr "Meklēšanas slānis"