update-po
This commit is contained in:
195
po/lt.po
195
po/lt.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-01-28 15:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-28 15:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: K<>stutis Kru<72>ikas <DrKestas@takas.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3772
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Gerai"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3480
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3785
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nutraukti"
|
||||
@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pagalba"
|
||||
|
||||
#. The directories clist
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:418
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:520
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Direktorijos"
|
||||
|
||||
#. The files clist
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:437
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Bylos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||||
msgstr "Direktorija neprieinama: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:641
|
||||
msgid "Create Dir"
|
||||
msgstr "Sukurti Dir"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
msgstr "I<>trinti byl<79>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Pervardinti byl<79>"
|
||||
|
||||
@ -90,268 +90,305 @@ msgstr "Pervardinti byl
|
||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
|
||||
#. (gpointer) fs);
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:722
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#. close button
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "U<>daryti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:820
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:925
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Sukurti direktorij<69>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:834
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:939
|
||||
msgid "Directory name:"
|
||||
msgstr "Direktorijos pav.:"
|
||||
|
||||
#. buttons
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:847
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:952
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Sukurti"
|
||||
|
||||
#. buttons
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "I<>trinti"
|
||||
|
||||
#. buttons
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1062
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Pervardinti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1445
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "Pasirinkimas:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:210
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:216
|
||||
msgid "Foundry:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:211
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:217
|
||||
msgid "Family:"
|
||||
msgstr "R<><52>is"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:212
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:218
|
||||
msgid "Weight:"
|
||||
msgstr "Plotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:213
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:219
|
||||
msgid "Slant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:214
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:220
|
||||
msgid "Set Width:"
|
||||
msgstr "Nustatyti plot<6F>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:215
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:221
|
||||
msgid "Add Style:"
|
||||
msgstr "Prid<69>ti stili<6C>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:216
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:222
|
||||
msgid "Pixel Size:"
|
||||
msgstr "Pikselio dydis:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:217
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:223
|
||||
msgid "Point Size:"
|
||||
msgstr "Ta<54>ko dydis:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:224
|
||||
msgid "Resolution X:"
|
||||
msgstr "Skir. geba X:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:225
|
||||
msgid "Resolution Y:"
|
||||
msgstr "Skir. geba Y:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:220
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:226
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Tarpai:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:221
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:227
|
||||
msgid "Average Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:222
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:228
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr "Simboli<6C> r<><72>is:"
|
||||
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:459
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:472
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "<22>rift<66> savyb<79>s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:460
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:473
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr "Reikalingas dydis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:461
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:474
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "Esamas dydis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:494
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "<22>riftas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2158 gtk/gtkfontsel.c:2388
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2209 gtk/gtkfontsel.c:2439
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "<22>riftas:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:509
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:522
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "<22>rifto stilius:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:514
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:527
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Dydis:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Nuimti filtr<74>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:660
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:673
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr "Metrinis:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:677
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Ta<54>kai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:671
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:684
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pikseliai"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:687
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:700
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "Per<65>i<EFBFBD>ra:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:716
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:729
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "Informacija apie <20>rift<66>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:749
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:762
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr "Reikalingas <20>rifto pav.:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:760
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "Esamas <20>rifto pav.:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:771
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i <20>rift<66> prieinama, bendrai %i stiliuose.""
|
||||
msgstr "%i <20>rift<66> prieinama, bendrai %i stiliuose."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:799
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtras"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:799
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "<22>rift<66> tipai:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:807
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:820
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "Pie<69>ti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:813
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:826
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr "Kintami"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:819
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:832
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr "Kintami pie<69>."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:890
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:903
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
|
||||
msgid "(nil)"
|
||||
msgstr "(nil)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "nustatytas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "itali<6C>kas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1952
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "i<>kreiptas itali<6C>kas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1953
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1954
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "kita"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1231
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1244
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr "[M]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1232
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1245
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1782
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Pasirinktas <20>riftas neprieinamas."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1788
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Pasirinktas <20>riftas negaliojantis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1846
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "<22>ia yra 2 bit<69> <20>riftas, kuris gali b<>ti blogai matomas."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1938 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(ne<6E>inoma)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "romani<6E>kas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1961
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "proporcinis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1962
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr "tarpinis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1963
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "simboli<6C> laukai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2163
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "<22>riftas: (Prit. filtras)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2639
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
|
||||
msgid "heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
|
||||
msgid "extrabold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2695
|
||||
msgid "demibold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
|
||||
msgid "medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2700
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr "Plotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
|
||||
msgid "extralight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2706
|
||||
msgid "thin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "MAX_FONTS vir<69>ytas. Kai kuri<72> <20>rift<66> gali neb<65>ti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3474
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3779
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Pritaikyti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3801
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "<22>rift<66> pasirinkimas"
|
||||
|
||||
@ -446,17 +483,17 @@ msgstr "i
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Puslapis %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1706
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr "Ne<4E>manoma surasti pie<69>inio pixmap_nuorodoje: \"%s\" linija %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1709
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Ne<4E>manoma rasti pie<69>inio pixmap_nuorodoje: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkthemes.c:79
|
||||
#: gtk/gtkthemes.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
|
||||
msgstr "Ne<4E>manoma rasti u<>kraunamo modulio modulio_nuorodoje: \"%s\","
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user