update-po

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga
2000-01-27 16:28:53 +00:00
parent bb03ba3d31
commit 7a9ae74571
8 changed files with 438 additions and 403 deletions

195
po/lt.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-28 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-28 15:19+0100\n"
"Last-Translator: K<>stutis Kru<72>ikas <DrKestas@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3772
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3480
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3785
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:418
#: gtk/gtkfilesel.c:520
msgid "Directories"
msgstr "Direktorijos"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:437
#: gtk/gtkfilesel.c:539
msgid "Files"
msgstr "Bylos"
#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorija neprieinama: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:539
#: gtk/gtkfilesel.c:641
msgid "Create Dir"
msgstr "Sukurti Dir"
#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
msgid "Delete File"
msgstr "I<>trinti byl<79>"
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
msgid "Rename File"
msgstr "Pervardinti byl<79>"
@ -90,268 +90,305 @@ msgstr "Pervardinti byl
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:722
#: gtk/gtkfilesel.c:827
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "U<>daryti"
#: gtk/gtkfilesel.c:820
#: gtk/gtkfilesel.c:925
msgid "Create Directory"
msgstr "Sukurti direktorij<69>"
#: gtk/gtkfilesel.c:834
#: gtk/gtkfilesel.c:939
msgid "Directory name:"
msgstr "Direktorijos pav.:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:847
#: gtk/gtkfilesel.c:952
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:947
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
msgid "Delete"
msgstr "I<>trinti"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1062
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
msgid "Rename"
msgstr "Pervardinti"
#: gtk/gtkfilesel.c:1445
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
msgid "Selection: "
msgstr "Pasirinkimas:"
#: gtk/gtkfontsel.c:210
#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:211
#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
msgstr "R<><52>is"
#: gtk/gtkfontsel.c:212
#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Weight:"
msgstr "Plotis"
#: gtk/gtkfontsel.c:213
#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Slant:"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:214
#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Set Width:"
msgstr "Nustatyti plot<6F>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:215
#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Add Style:"
msgstr "Prid<69>ti stili<6C>"
#: gtk/gtkfontsel.c:216
#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Pixel Size:"
msgstr "Pikselio dydis:"
#: gtk/gtkfontsel.c:217
#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Point Size:"
msgstr "Ta<54>ko dydis:"
#: gtk/gtkfontsel.c:218
#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Resolution X:"
msgstr "Skir. geba X:"
#: gtk/gtkfontsel.c:219
#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "Resolution Y:"
msgstr "Skir. geba Y:"
#: gtk/gtkfontsel.c:220
#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
msgstr "Tarpai:"
#: gtk/gtkfontsel.c:221
#: gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "Average Width:"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:222
#: gtk/gtkfontsel.c:228
msgid "Charset:"
msgstr "Simboli<6C> r<><72>is:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:459
#: gtk/gtkfontsel.c:472
msgid "Font Property"
msgstr "<22>rift<66> savyb<79>s"
#: gtk/gtkfontsel.c:460
#: gtk/gtkfontsel.c:473
msgid "Requested Value"
msgstr "Reikalingas dydis"
#: gtk/gtkfontsel.c:461
#: gtk/gtkfontsel.c:474
msgid "Actual Value"
msgstr "Esamas dydis"
#: gtk/gtkfontsel.c:494
#: gtk/gtkfontsel.c:507
msgid "Font"
msgstr "<22>riftas"
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2158 gtk/gtkfontsel.c:2388
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2209 gtk/gtkfontsel.c:2439
msgid "Font:"
msgstr "<22>riftas:"
#: gtk/gtkfontsel.c:509
#: gtk/gtkfontsel.c:522
msgid "Font Style:"
msgstr "<22>rifto stilius:"
#: gtk/gtkfontsel.c:514
#: gtk/gtkfontsel.c:527
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
msgid "Reset Filter"
msgstr "Nuimti filtr<74>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:660
#: gtk/gtkfontsel.c:673
msgid "Metric:"
msgstr "Metrinis:"
#: gtk/gtkfontsel.c:664
#: gtk/gtkfontsel.c:677
msgid "Points"
msgstr "Ta<54>kai"
#: gtk/gtkfontsel.c:671
#: gtk/gtkfontsel.c:684
msgid "Pixels"
msgstr "Pikseliai"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:687
#: gtk/gtkfontsel.c:700
msgid "Preview:"
msgstr "Per<65>i<EFBFBD>ra:"
#: gtk/gtkfontsel.c:716
#: gtk/gtkfontsel.c:729
msgid "Font Information"
msgstr "Informacija apie <20>rift<66>"
#: gtk/gtkfontsel.c:749
#: gtk/gtkfontsel.c:762
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "Reikalingas <20>rifto pav.:"
#: gtk/gtkfontsel.c:760
#: gtk/gtkfontsel.c:773
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "Esamas <20>rifto pav.:"
#: gtk/gtkfontsel.c:771
#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "%i <20>rift<66> prieinama, bendrai %i stiliuose.""
msgstr "%i <20>rift<66> prieinama, bendrai %i stiliuose."
#: gtk/gtkfontsel.c:786
#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
#: gtk/gtkfontsel.c:799
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Font Types:"
msgstr "<22>rift<66> tipai:"
#: gtk/gtkfontsel.c:807
#: gtk/gtkfontsel.c:820
msgid "Bitmap"
msgstr "Pie<69>ti"
#: gtk/gtkfontsel.c:813
#: gtk/gtkfontsel.c:826
msgid "Scalable"
msgstr "Kintami"
#: gtk/gtkfontsel.c:819
#: gtk/gtkfontsel.c:832
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "Kintami pie<69>."
#: gtk/gtkfontsel.c:890
#: gtk/gtkfontsel.c:903
msgid "*"
msgstr "*"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
msgid "(nil)"
msgstr "(nil)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
msgid "regular"
msgstr "nustatytas"
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1950
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
msgid "italic"
msgstr "itali<6C>kas"
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1951
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
msgid "oblique"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1952
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
msgid "reverse italic"
msgstr "i<>kreiptas itali<6C>kas"
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1953
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
msgid "reverse oblique"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1954
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "other"
msgstr "kita"
#: gtk/gtkfontsel.c:1231
#: gtk/gtkfontsel.c:1244
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1232
#: gtk/gtkfontsel.c:1245
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1782
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Pasirinktas <20>riftas neprieinamas."
#: gtk/gtkfontsel.c:1788
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Pasirinktas <20>riftas negaliojantis"
#: gtk/gtkfontsel.c:1846
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "<22>ia yra 2 bit<69> <20>riftas, kuris gali b<>ti blogai matomas."
#: gtk/gtkfontsel.c:1938 gtk/gtkinputdialog.c:607
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(ne<6E>inoma)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
msgid "roman"
msgstr "romani<6E>kas"
#: gtk/gtkfontsel.c:1961
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
msgid "proportional"
msgstr "proporcinis"
#: gtk/gtkfontsel.c:1962
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
msgid "monospaced"
msgstr "tarpinis"
#: gtk/gtkfontsel.c:1963
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
msgid "char cell"
msgstr "simboli<6C> laukai"
#: gtk/gtkfontsel.c:2163
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "<22>riftas: (Prit. filtras)"
#: gtk/gtkfontsel.c:2639
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
msgid "heavy"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
msgid "extrabold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
msgid "bold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2695
msgid "demibold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
msgid "medium"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "normal"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr "Plotis"
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
msgid "extralight"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2706
msgid "thin"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS vir<69>ytas. Kai kuri<72> <20>rift<66> gali neb<65>ti"
#: gtk/gtkfontsel.c:3474
#: gtk/gtkfontsel.c:3779
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
#: gtk/gtkfontsel.c:3496
#: gtk/gtkfontsel.c:3801
msgid "Font Selection"
msgstr "<22>rift<66> pasirinkimas"
@ -446,17 +483,17 @@ msgstr "i
msgid "Page %u"
msgstr "Puslapis %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1785
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne<4E>manoma surasti pie<69>inio pixmap_nuorodoje: \"%s\" linija %d"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1788
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne<4E>manoma rasti pie<69>inio pixmap_nuorodoje: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:79
#: gtk/gtkthemes.c:103
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ne<4E>manoma rasti u<>kraunamo modulio modulio_nuorodoje: \"%s\","