Updated Galician translations
This commit is contained in:
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+-master-po-properties-gl-77816____.merged\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+-master-po-properties-gl-77816____.merged\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 01:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 01:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 01:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 01:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
||||||
@ -3756,19 +3756,19 @@ msgstr "A largura da disposición"
|
|||||||
msgid "The height of the layout"
|
msgid "The height of the layout"
|
||||||
msgstr "A altura da disposición"
|
msgstr "A altura da disposición"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
|
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
|
||||||
msgid "URI"
|
msgid "URI"
|
||||||
msgstr "URI"
|
msgstr "URI"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
|
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
|
||||||
msgid "The URI bound to this button"
|
msgid "The URI bound to this button"
|
||||||
msgstr "O URI vinculado a este botón"
|
msgstr "O URI vinculado a este botón"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
|
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
|
||||||
msgid "Visited"
|
msgid "Visited"
|
||||||
msgstr "Visitada"
|
msgstr "Visitada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
|
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
|
||||||
msgid "Whether this link has been visited."
|
msgid "Whether this link has been visited."
|
||||||
msgstr "Indica se esta ligazón foi visitada."
|
msgstr "Indica se esta ligazón foi visitada."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"a acción actual do seu grupo."
|
"a acción actual do seu grupo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
|
#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
|
||||||
#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
|
#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr "Grupo"
|
msgstr "Grupo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
|
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
|
||||||
msgstr "O botón de opción a cuxo grupo pertence este widget."
|
msgstr "O botón de opción a cuxo grupo pertence este widget."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
|
#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
|
||||||
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||||||
msgstr "O elemento do menú de opción a cuxo grupo pertence este widget."
|
msgstr "O elemento do menú de opción a cuxo grupo pertence este widget."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user