2.13.7
svn path=/trunk/; revision=21151
This commit is contained in:
		| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" | ||||
| @ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Ulungelelaniso oluthe tyaba lwenkqubo engumntwana" | ||||
| msgid "Vertical alignment for child" | ||||
| msgstr "Ulungelelaniso oluthe nkqo lwenkqubo engumntwana" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100 | ||||
| msgid "Image widget" | ||||
| msgstr "Umfanekiso wesixhobo" | ||||
|  | ||||
| @ -963,9 +963,9 @@ msgid "Show button images" | ||||
| msgstr "Bonisa imifanekiso yamaqhosha" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:492 | ||||
| msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nokuba ngaba imifanekiso eyimiqondiso ye-stock imele iboniswe na kumaqhosha" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether images should be shown on buttons" | ||||
| msgstr "Nokuba ngaba imifanekiso ifanele ibonakaliswe na kwiimenyu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:440 | ||||
| msgid "Year" | ||||
| @ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Icala lesalathisi" | ||||
| msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" | ||||
| msgstr "Imodeli yebhokisi enoludwe onokukhetha kulo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174 | ||||
| #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 | ||||
| #: gtk/gtkviewport.c:122 | ||||
| msgid "Shadow type" | ||||
| @ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Lebhila ulungelelaniso luka-y" | ||||
| msgid "The vertical alignment of the label" | ||||
| msgstr "Ulungelelwaniso oluthe nkqo lwelebhile" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167 | ||||
| msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" | ||||
| msgstr "Into eyaliweyo, sebenzisa shadow_type endaweni yayo" | ||||
|  | ||||
| @ -2774,23 +2774,23 @@ msgstr "Imbonakalo yomda we-frame" | ||||
| msgid "A widget to display in place of the usual frame label" | ||||
| msgstr "Isixhobo emasibonakaliswe endaweni yelebhile eqhelekileyo ye-frame" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:178 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:175 | ||||
| msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" | ||||
| msgstr "Imbonakalo yesithunzi esijikeleze isikhongozeli" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:186 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:183 | ||||
| msgid "Handle position" | ||||
| msgstr "Indawo yesikhombisi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:187 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:184 | ||||
| msgid "Position of the handle relative to the child widget" | ||||
| msgstr "Indawo yesikhombisi ngokunxulumene nesixhobo senkqubo engumntwana" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:195 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:192 | ||||
| msgid "Snap edge" | ||||
| msgstr "Isiphelo sesnephu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:196 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:193 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " | ||||
| "handlebox" | ||||
| @ -2798,11 +2798,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Icala lebhokisi yesikhombisi eliqukunjelwe ngechokoza lokunqumla ukuze " | ||||
| "linqumle ibhokisi yesikhombisi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:204 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:201 | ||||
| msgid "Snap edge set" | ||||
| msgstr "Ukumisela isiphelo sesnephu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:205 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " | ||||
| "handle_position" | ||||
| @ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Nokuba kusetyenziswe ixabiso le-snap_edge okanye ixabiso elikhutshwe kwi-" | ||||
| "handle_position" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:212 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:209 | ||||
| msgid "Child Detached" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:213 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:210 | ||||
| msgid "" | ||||
| "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " | ||||
| "detached." | ||||
| @ -3032,15 +3032,15 @@ msgstr "Isimbo sovimba" | ||||
| msgid "The representation being used for image data" | ||||
| msgstr "Umelo olusetyenzisiweyo kwi-data yomfanekiso" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| msgid "Child widget to appear next to the menu text" | ||||
| msgstr "Isixhobo senkqubo engumntwana emasibonakale ecaleni kombhalo wemenyu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106 | ||||
| msgid "Show menu images" | ||||
| msgstr "Bonisa imifanekiso yemenyu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| msgid "Whether images should be shown in menus" | ||||
| msgstr "Nokuba ngaba imifanekiso ifanele ibonakaliswe na kwiimenyu" | ||||
|  | ||||
| @ -3187,6 +3187,25 @@ msgstr "Ububanzi bobume" | ||||
| msgid "The height of the layout" | ||||
| msgstr "Umphakamo wobume" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:144 | ||||
| msgid "URI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:145 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The URI bound to this button" | ||||
| msgstr "Imo ye-toggle yeqhosha" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:159 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Visited" | ||||
| msgstr "Iyabonakala" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:160 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether this link has been visited." | ||||
| msgstr "Nokuba ngaba isenzo siyabonakala na." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:503 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The currently selected menu item" | ||||
| @ -3679,7 +3698,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 | ||||
| msgid "Group" | ||||
| msgstr "Iqela" | ||||
|  | ||||
| @ -3802,6 +3821,16 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Size of tab curvature" | ||||
| msgstr "Ubungakanani beziniki-zithuba" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:834 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Arrow spacing" | ||||
| msgstr "Ukufaka Izithuba Phakathi Kwemigca" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:835 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scroll arrow spacing" | ||||
| msgstr "Ukufaka izithuba kumgca wokuhlisa usenyusa" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkobject.c:370 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User Data" | ||||
| @ -4372,6 +4401,11 @@ msgstr "Iqhosha likanomathotholo esi sixhobo esililungu leqela laso." | ||||
| msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." | ||||
| msgstr "Iqhosha likanomathotholo esi sixhobo esililungu leqela laso." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." | ||||
| msgstr "Iqhosha likanomathotholo esi sixhobo esililungu leqela laso." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:337 | ||||
| msgid "Update policy" | ||||
| msgstr "Umgaqo-nkqubo wohlaziyo" | ||||
| @ -7279,6 +7313,11 @@ msgid "How to draw the input method statusbar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Izotywa njani indlela yokungenisa yomgca obonakalisa ubume bokuqhubekayo" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Nokuba ngaba imifanekiso eyimiqondiso ye-stock imele iboniswe na " | ||||
| #~ "kumaqhosha" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " | ||||
| #~ "text in the progress widget" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen