svn path=/trunk/; revision=21151
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2008-08-19 01:17:29 +00:00
parent 61d32f70fc
commit 783a4d99ed
213 changed files with 48093 additions and 45250 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Horizontālā centrēšana"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikālā centrāšana"
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
msgid "Image widget"
msgstr "Attēla logdaļa"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:492
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "Vai sadaļām ir vai nav jābūt parādītām"
#: gtk/gtkcalendar.c:440
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Bultas virziens"
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "Koka skata modelis"
#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Iezīmes y centrēšana"
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Iezīmes vertikālā izlīdzināšana"
#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "Nosodīts rekvizīts, tā vietā lietojiet shadow_type"
@ -2770,23 +2770,23 @@ msgstr "Rāmja robežas izskats"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Logdaļa, ko attēlot parasta rāmja iezīmes vietā"
#: gtk/gtkhandlebox.c:178
#: gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Ēnas izskas, kas aptver saturētāju"
#: gtk/gtkhandlebox.c:186
#: gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "Roktura pozīcija"
#: gtk/gtkhandlebox.c:187
#: gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Roktura pozīcija attiecībā pret bērna logdaļu"
#: gtk/gtkhandlebox.c:195
#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "Aplauzt malas"
#: gtk/gtkhandlebox.c:196
#: gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
@ -2794,11 +2794,11 @@ msgstr ""
"Rokturkastes puse, kas nostādīta rindā ar noenkurošanās punktu doka "
"rokturkastei"
#: gtk/gtkhandlebox.c:204
#: gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "Aplauztu malu iestatījums"
#: gtk/gtkhandlebox.c:205
#: gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
@ -2806,11 +2806,11 @@ msgstr ""
"Vai lietot vērtību no snap_edge rekvizīta vai vērtību, atvasinātu no from "
"handle_position"
#: gtk/gtkhandlebox.c:212
#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr ""
#: gtk/gtkhandlebox.c:213
#: gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
@ -3034,16 +3034,16 @@ msgstr "Glabātuves tips"
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Attēla datiem lietotais attēlojums"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Bērna logdaļa, kurai jāparādās blakus izvēlnes tekstam"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
#, fuzzy
msgid "Show menu images"
msgstr "Parādīt Sadaļas"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Vai sadaļām ir vai nav jābūt parādītām"
@ -3189,6 +3189,25 @@ msgstr "Izkārtojuma platums"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Izkārtojuma augstums"
#: gtk/gtklinkbutton.c:144
msgid "URI"
msgstr ""
#: gtk/gtklinkbutton.c:145
#, fuzzy
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "Slēgt pogas stāvokli"
#: gtk/gtklinkbutton.c:159
#, fuzzy
msgid "Visited"
msgstr "Redzams"
#: gtk/gtklinkbutton.c:160
#, fuzzy
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "Vai logdaļa ir redzama"
#: gtk/gtkmenu.c:503
#, fuzzy
msgid "The currently selected menu item"
@ -3681,7 +3700,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
@ -3804,6 +3823,16 @@ msgstr ""
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Starpinātāju izmērs"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Rindu atstarpe"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Ritjoslas atstarpe"
#: gtk/gtkobject.c:370
#, fuzzy
msgid "User Data"
@ -4365,6 +4394,11 @@ msgstr "Radio poga, kuras grupai šī logdaļa pieder."
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Radio poga, kuras grupai šī logdaļa pieder."
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
#, fuzzy
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Radio poga, kuras grupai šī logdaļa pieder."
#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Update policy"
msgstr "Atjaunināšanas politika"
@ -7191,6 +7225,10 @@ msgstr "IM Statusa stils"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kā zīmēt ievades metodes statusjoslu"
#, fuzzy
#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
#~ msgstr "Vai sadaļām ir vai nav jābūt parādītām"
#~ msgid ""
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
#~ "text in the progress widget"