2.13.7
svn path=/trunk/; revision=21151
This commit is contained in:
		| @ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" | ||||
| @ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Horizontale oetliening" | ||||
| msgid "Vertical alignment for child" | ||||
| msgstr "Vertikale oetliening" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100 | ||||
| msgid "Image widget" | ||||
| msgstr "Aafbiljingswidget" | ||||
|  | ||||
| @ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:492 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| msgid "Whether images should be shown on buttons" | ||||
| msgstr "Of tabs getuind waere of neet" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:440 | ||||
| @ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Pielrichting" | ||||
| msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" | ||||
| msgstr "'t model van de TreeView" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174 | ||||
| #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 | ||||
| #: gtk/gtkviewport.c:122 | ||||
| msgid "Shadow type" | ||||
| @ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Label y-oetliening" | ||||
| msgid "The vertical alignment of the label" | ||||
| msgstr "De vertikale oetliening van 't label" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167 | ||||
| msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Verauwerde eigesjap, gebroek in plaats hievan: shadow_type (sjeem_tiep)" | ||||
| @ -2790,23 +2790,23 @@ msgstr "Uterlik van de kaderrandj" | ||||
| msgid "A widget to display in place of the usual frame label" | ||||
| msgstr "Ein widget veur te tuine in plaats van 't gebroekelike kaderlabel" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:178 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:175 | ||||
| msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" | ||||
| msgstr "Uterlik van de sjeem det de container ómgif" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:186 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:183 | ||||
| msgid "Handle position" | ||||
| msgstr "Handle-posisie" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:187 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:184 | ||||
| msgid "Position of the handle relative to the child widget" | ||||
| msgstr "Posisie van de handle relatief tót 't dochterwidget" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:195 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:192 | ||||
| msgid "Snap edge" | ||||
| msgstr "Plekrandj" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:196 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:193 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " | ||||
| "handlebox" | ||||
| @ -2814,11 +2814,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Ziej van de handle-box die oetgeliend is mit 't docking-puntj woe de handle-" | ||||
| "box aafgemeerd weurt" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:204 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:201 | ||||
| msgid "Snap edge set" | ||||
| msgstr "Plekrandj aangezat" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:205 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " | ||||
| "handle_position" | ||||
| @ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Of de waerd van de snap_edge-eigesjap gebroek weurt, of ein waerd aafgeleijd " | ||||
| "van handle_position" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:212 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:209 | ||||
| msgid "Child Detached" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:213 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:210 | ||||
| msgid "" | ||||
| "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " | ||||
| "detached." | ||||
| @ -3056,16 +3056,16 @@ msgstr "Opsjlaagtiep" | ||||
| msgid "The representation being used for image data" | ||||
| msgstr "De te gebroeke representasie veur aafbiljingsdata" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| msgid "Child widget to appear next to the menu text" | ||||
| msgstr "Dochterwidget det naeve de menuteks versjient" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Show menu images" | ||||
| msgstr "Tabs tuine" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether images should be shown in menus" | ||||
| msgstr "Of tabs getuind waere of neet" | ||||
| @ -3212,6 +3212,25 @@ msgstr "De breide van de opmaak" | ||||
| msgid "The height of the layout" | ||||
| msgstr "De huugde van de opmaak" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:144 | ||||
| msgid "URI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:145 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The URI bound to this button" | ||||
| msgstr "De sjtandj van de sjakelknóp" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:159 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Visited" | ||||
| msgstr "Zichbaar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:160 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether this link has been visited." | ||||
| msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:503 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The currently selected menu item" | ||||
| @ -3706,7 +3725,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 | ||||
| msgid "Group" | ||||
| msgstr "Gróp" | ||||
|  | ||||
| @ -3833,6 +3852,16 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Size of tab curvature" | ||||
| msgstr "Gruutde van aafstandjhauwers" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:834 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Arrow spacing" | ||||
| msgstr "Riej-spasiëring" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:835 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scroll arrow spacing" | ||||
| msgstr "Sjpasiebalk-spasiëring" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkobject.c:370 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User Data" | ||||
| @ -4395,6 +4424,11 @@ msgstr "De radioknóp van welke gróp dit widget toegehuurt." | ||||
| msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." | ||||
| msgstr "De radioknóp van welke gróp dit widget toegehuurt." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." | ||||
| msgstr "De radioknóp van welke gróp dit widget toegehuurt." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:337 | ||||
| msgid "Update policy" | ||||
| msgstr "Vernujingsbeleid" | ||||
| @ -7241,6 +7275,10 @@ msgstr "IM sjtatussjtiel" | ||||
| msgid "How to draw the input method statusbar" | ||||
| msgstr "Wie de sjtatusbalk veur inveurmetood moot waere geteikend" | ||||
|  | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| #~ msgstr "Of tabs getuind waere of neet" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " | ||||
| #~ "text in the progress widget" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen