2.13.7
svn path=/trunk/; revision=21151
This commit is contained in:
		| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:02+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" | ||||
| @ -819,7 +819,7 @@ msgstr "하위 위젯의 가로 맞춤" | ||||
| msgid "Vertical alignment for child" | ||||
| msgstr "하위 위젯의 세로 맞춤" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100 | ||||
| msgid "Image widget" | ||||
| msgstr "그림 위젯" | ||||
|  | ||||
| @ -902,8 +902,9 @@ msgid "Show button images" | ||||
| msgstr "단추 그림 표시" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:492 | ||||
| msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| msgstr "단추 안에 스톡 아이콘을 표시할 지 여부" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether images should be shown on buttons" | ||||
| msgstr "메뉴에 그림을 표시할 지 여부" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:440 | ||||
| msgid "Year" | ||||
| @ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "화살표 크기" | ||||
| msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" | ||||
| msgstr "콤보 상자에 있는 화살표의 최소 크기" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174 | ||||
| #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 | ||||
| #: gtk/gtkviewport.c:122 | ||||
| msgid "Shadow type" | ||||
| @ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "레이블 세로 맞춤" | ||||
| msgid "The vertical alignment of the label" | ||||
| msgstr "레이블의 세로 맞춤" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167 | ||||
| msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "낡아서 권장하지 않는 등록 정보입니다. 대신에 shadow_type을 사용하십시오." | ||||
| @ -2601,33 +2602,33 @@ msgstr "프레임 테두리의 모양" | ||||
| msgid "A widget to display in place of the usual frame label" | ||||
| msgstr "일반적인 프레임 레이블 대신에 표시할 위젯" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:178 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:175 | ||||
| msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" | ||||
| msgstr "컨테이너를 둘러싼 그림자 모양" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:186 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:183 | ||||
| msgid "Handle position" | ||||
| msgstr "핸들 위치" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:187 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:184 | ||||
| msgid "Position of the handle relative to the child widget" | ||||
| msgstr "하위 위젯에 대한 핸들의 상대 위치" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:195 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:192 | ||||
| msgid "Snap edge" | ||||
| msgstr "스냅 가장자리" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:196 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:193 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " | ||||
| "handlebox" | ||||
| msgstr "핸들 상자와 도킹하는 도킹 위치에 줄 맞춰진 핸들 상자의 변" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:204 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:201 | ||||
| msgid "Snap edge set" | ||||
| msgstr "스냅 가장자리 설정" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:205 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " | ||||
| "handle_position" | ||||
| @ -2635,11 +2636,11 @@ msgstr "" | ||||
| "snap_edge 등록정보의 값을 사용할 것인 지 handle_position에서 얻은 값을 사용" | ||||
| "할 것인 지 여부" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:212 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:209 | ||||
| msgid "Child Detached" | ||||
| msgstr "하위 위젯 떼었음" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:213 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:210 | ||||
| msgid "" | ||||
| "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " | ||||
| "detached." | ||||
| @ -2843,15 +2844,15 @@ msgstr "저장 형식" | ||||
| msgid "The representation being used for image data" | ||||
| msgstr "그림 데이타 표현 방법" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| msgid "Child widget to appear next to the menu text" | ||||
| msgstr "메뉴 텍스트 옆에 나타날 하위 위젯" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106 | ||||
| msgid "Show menu images" | ||||
| msgstr "메뉴 그림을 표시" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| msgid "Whether images should be shown in menus" | ||||
| msgstr "메뉴에 그림을 표시할 지 여부" | ||||
|  | ||||
| @ -2991,6 +2992,25 @@ msgstr "레이아웃의 너비" | ||||
| msgid "The height of the layout" | ||||
| msgstr "레이아웃의 높이" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:144 | ||||
| msgid "URI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:145 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The URI bound to this button" | ||||
| msgstr "단추의 토글 상태" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:159 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Visited" | ||||
| msgstr "보임" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:160 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether this link has been visited." | ||||
| msgstr "동작을 표시할 지 여부." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:503 | ||||
| msgid "The currently selected menu item" | ||||
| msgstr "현재 선택한 메뉴 항목" | ||||
| @ -3434,7 +3454,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" | ||||
| msgstr "탭 끌어놓기에 사용할 그룹 ID" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 | ||||
| msgid "Group" | ||||
| msgstr "그룹" | ||||
|  | ||||
| @ -3544,6 +3564,16 @@ msgstr "탭 구부러짐" | ||||
| msgid "Size of tab curvature" | ||||
| msgstr "탭 구부러진 부분의 크기" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:834 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Arrow spacing" | ||||
| msgstr "화살표 크기 조정" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:835 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scroll arrow spacing" | ||||
| msgstr "스크롤 막대 간격" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkobject.c:370 | ||||
| msgid "User Data" | ||||
| msgstr "사용자 데이터" | ||||
| @ -4059,6 +4089,11 @@ msgstr "이 위젯이 속한 그룹의 라디오 단추." | ||||
| msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." | ||||
| msgstr "이 위젯이 속한 그룹의 라디오 메뉴 항목." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." | ||||
| msgstr "이 위젯이 속한 그룹의 라디오 단추." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:337 | ||||
| msgid "Update policy" | ||||
| msgstr "업데이트 정책" | ||||
| @ -6708,6 +6743,9 @@ msgstr "입력기 상태 유형" | ||||
| msgid "How to draw the input method statusbar" | ||||
| msgstr "입력 방법 상태 표시줄을 그리는 방법" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| #~ msgstr "단추 안에 스톡 아이콘을 표시할 지 여부" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Cancelled" | ||||
| #~ msgstr "취소함" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen