2.13.7
svn path=/trunk/; revision=21151
This commit is contained in:
		| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: as\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-09-17 12:22+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Assamese\n" | ||||
| @ -824,7 +824,7 @@ msgstr "চাইল্ডেৰ অনুভূমিক অ্যালাই | ||||
| msgid "Vertical alignment for child" | ||||
| msgstr "চাইল্ডেৰ উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100 | ||||
| msgid "Image widget" | ||||
| msgstr "ছবিৰ উইজেট" | ||||
|  | ||||
| @ -909,8 +909,9 @@ msgid "Show button images" | ||||
| msgstr "বাটনেৰ ছবি প্ৰদৰ্শন কৰো" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:492 | ||||
| msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| msgstr "বাটনে স্টক (Stock) আইকন প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether images should be shown on buttons" | ||||
| msgstr "মেনুতে ছবি প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:440 | ||||
| msgid "Year" | ||||
| @ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "মাপ" | ||||
| msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" | ||||
| msgstr "সৰ্বমোট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174 | ||||
| #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 | ||||
| #: gtk/gtkviewport.c:122 | ||||
| msgid "Shadow type" | ||||
| @ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr "শিৰোনাম" | ||||
| msgid "The vertical alignment of the label" | ||||
| msgstr "লেবেলেৰ উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167 | ||||
| msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "এই বৈশিষ্ট্যটি অনুমোদিত নয়, ইয়াৰ পৰিবৰ্তে ছায়া _ধৰন (Shadow type) ব্যৱহাৰ কৰুন" | ||||
| @ -2634,44 +2635,44 @@ msgstr "ফ্ৰেম প্ৰান্তেৰ চেহাৰা" | ||||
| msgid "A widget to display in place of the usual frame label" | ||||
| msgstr "সাধাৰণত প্ৰদৰ্শিত ফ্ৰেম লেবেলেৰ পৰিবৰ্তে যি উইজেটটি দেখানো হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:178 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:175 | ||||
| msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" | ||||
| msgstr "কনটেইনাৰকে ঘিৰে থাকা ছায়াৰ চেহাৰা" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:186 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:183 | ||||
| msgid "Handle position" | ||||
| msgstr "হাতলেৰ অবস্থান" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:187 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:184 | ||||
| msgid "Position of the handle relative to the child widget" | ||||
| msgstr "চাইল্ড উইজেটেৰ সাপেক্ষে হাতলেৰ অবস্থান" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:195 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:192 | ||||
| msgid "Snap edge" | ||||
| msgstr "উজ্জ্বল প্ৰান্ত" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:196 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:193 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " | ||||
| "handlebox" | ||||
| msgstr "হ্যান্ডলবাক্সৰ পাৰ্শ্ব যা ডকিং পয়েন্টেৰ সাথে যুক্ত হয়" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:204 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:201 | ||||
| msgid "Snap edge set" | ||||
| msgstr "উজ্জ্বল প্ৰান্তেৰ সেট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:205 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:202 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " | ||||
| "handle_position" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "snap_edge নাকি handle_position ইয়াৰ বৈশিষ্ট্য থেকে নেয়া মানটি ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:212 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:209 | ||||
| msgid "Child Detached" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:213 | ||||
| #: gtk/gtkhandlebox.c:210 | ||||
| msgid "" | ||||
| "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " | ||||
| "detached." | ||||
| @ -2875,15 +2876,15 @@ msgstr "ভান্ডাৰেৰ (Storage) ধৰন" | ||||
| msgid "The representation being used for image data" | ||||
| msgstr "তথ্যচিত্ৰে বাবে যি উপস্থাপনা ব্যৱহাৰ কৰা হচ্ছে" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101 | ||||
| msgid "Child widget to appear next to the menu text" | ||||
| msgstr "মেনু টেক্সটেৰ পাশে যি চাইল্ড উইজেট দেখা যাবে" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106 | ||||
| msgid "Show menu images" | ||||
| msgstr "মেনুতে ছবি প্ৰদৰ্শন কৰো" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 | ||||
| #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 | ||||
| msgid "Whether images should be shown in menus" | ||||
| msgstr "মেনুতে ছবি প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই" | ||||
|  | ||||
| @ -3021,6 +3022,25 @@ msgstr "নকশাৰ (Layout) প্ৰস্থ" | ||||
| msgid "The height of the layout" | ||||
| msgstr "নকশাৰ (Layout) উচ্চতা" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:144 | ||||
| msgid "URI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:145 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The URI bound to this button" | ||||
| msgstr "বাটনেৰ টোগল (Toggle) অবস্থা" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:159 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Visited" | ||||
| msgstr "দৃশ্যমান" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklinkbutton.c:160 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether this link has been visited." | ||||
| msgstr "কাজটি দৃশ্যমান নে নাই।" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmenu.c:503 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The currently selected menu item" | ||||
| @ -3478,7 +3498,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" | ||||
| msgstr "দল উল্লিখিত সময় অবধি" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 | ||||
| #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 | ||||
| msgid "Group" | ||||
| msgstr "দল" | ||||
|  | ||||
| @ -3590,6 +3610,16 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Size of tab curvature" | ||||
| msgstr "মাপ সৰ্বমোট" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:834 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Arrow spacing" | ||||
| msgstr "প্ৰতি শাৰী স্পেস তৰ সংখ্যা" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:835 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scroll arrow spacing" | ||||
| msgstr "স্ক্ৰলবাৰে স্পেসেৰ সংখ্যা" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkobject.c:370 | ||||
| msgid "User Data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -4115,6 +4145,11 @@ msgstr "এই উইজেটটি যি গ্ৰুপেৰ অংশ উ | ||||
| msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." | ||||
| msgstr "এই উইজেটটি যি গ্ৰুপেৰ অংশ উক্ত গ্ৰুপেৰ ৰেডিও বাটন" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:337 | ||||
| msgid "Update policy" | ||||
| msgstr "আপডেট কৰাৰ নীতি" | ||||
| @ -6780,3 +6815,6 @@ msgstr "IM তৰ অবস্থাসূচক ধৰন" | ||||
| #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 | ||||
| msgid "How to draw the input method statusbar" | ||||
| msgstr "যি ভাবে ইনপুট পদ্ধতিৰ স্ট্যাটাসবাৰ আঁকা হ'ব" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" | ||||
| #~ msgstr "বাটনে স্টক (Stock) আইকন প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen