Updated Lithuanian properties translation

This commit is contained in:
Aurimas Černius
2012-09-16 23:13:43 +03:00
parent f981fb08b3
commit 775dbccd58

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n" "Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 09:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 22:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:13+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -596,7 +596,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "Prametras veiksmų iškvietimams" msgstr "Prametras veiksmų iškvietimams"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 #: ../gtk/gtkaction.c:220
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:226 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:228
#: ../gtk/gtkprinter.c:123 #: ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 #: ../gtk/gtktextmark.c:126
#: ../gtk/gtkthemingengine.c:255 #: ../gtk/gtkthemingengine.c:255
@ -720,7 +720,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Jei TEIGIAMA, šio veiksmo tuščių meniu tarpinės yra paslėptos." msgstr "Jei TEIGIAMA, šio veiksmo tuščių meniu tarpinės yra paslėptos."
#: ../gtk/gtkaction.c:379 #: ../gtk/gtkaction.c:379
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:233 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:235
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
#: ../gtk/gtkwidget.c:1026 #: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Sensitive" msgid "Sensitive"
@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Ar veiksmas yra įjungtas." msgstr "Ar veiksmas yra įjungtas."
#: ../gtk/gtkaction.c:386 #: ../gtk/gtkaction.c:386
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:240 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1019 #: ../gtk/gtkwidget.c:1019
@ -762,18 +762,27 @@ msgstr "Visuomet rodyti paveikslėlį"
msgid "Whether the image will always be shown" msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Ar visuomet rodyti paveikslėlius" msgstr "Ar visuomet rodyti paveikslėlius"
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group." msgid "A name for the action group."
msgstr "Veiksmų grupės vardas." msgstr "Veiksmų grupės vardas."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled." msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Ar veiksmų grupė yra įjungta." msgstr "Ar veiksmų grupė yra įjungta."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible." msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Ar veiksmų grupė yra matoma." msgstr "Ar veiksmų grupė yra matoma."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
#| msgid "Accelerator Mode"
msgid "Accelerator Group"
msgstr "Trumpinių grupė"
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
msgstr "Trumpinių grupė, kurią šios grupės veiksmai turėtų naudoti."
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action" msgid "Related Action"
msgstr "Susijęs veiksmas" msgstr "Susijęs veiksmas"
@ -6094,7 +6103,6 @@ msgid "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user
msgstr "Ar mnemonikos turėtų būti automatiškai rodomos/slepiamos, naudotojui spustelėjus jų aktyvinimo klavišą." msgstr "Ar mnemonikos turėtų būti automatiškai rodomos/slepiamos, naudotojui spustelėjus jų aktyvinimo klavišą."
#: ../gtk/gtksettings.c:1158 #: ../gtk/gtksettings.c:1158
#| msgid "Primary icon sensitive"
msgid "Primary button warps slider" msgid "Primary button warps slider"
msgstr "Pirminis paspaudimas perstuma slinktuką" msgstr "Pirminis paspaudimas perstuma slinktuką"