Update Romanian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
b5f033306f
commit
75938ceda8
62
po/ro.po
62
po/ro.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-02 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 09:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr "Meniu de aplicație"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:2343 gtk/gtkicontheme.c:2408
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:2357 gtk/gtkicontheme.c:2422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
|
||||
msgstr "Iconița „%s” nu este prezentă în tema %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:4082 gtk/gtkicontheme.c:4449
|
||||
#: gtk/gtkicontheme.c:4096 gtk/gtkicontheme.c:4463
|
||||
msgid "Failed to load icon"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut încărca iconița"
|
||||
|
||||
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Accesează toate alternativele"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:14
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Above-base Forms"
|
||||
msgstr "Formulare deasupra bazei"
|
||||
msgstr "Forme deasupra bazei"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:15
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Akhands"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:19
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Below-base Forms"
|
||||
msgstr "Formulare sub bază"
|
||||
msgstr "Forme sub bază"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:20
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Alternate contextuale"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:23
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Case-Sensitive Forms"
|
||||
msgstr "Formulare sensibile la majuscule"
|
||||
msgstr "Forme sensibile la majuscule"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:24
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4736,12 +4736,12 @@ msgstr "Compoziție / Decompoziție glifuri"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:25
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Conjunct Form After Ro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formă conjunctă după Ro"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:26
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Conjunct Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme conjuncte"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:27
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Spațiere în jurul majusculelor"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:30
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Contextual Swash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swash contextual"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:31
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Distanțe"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:35
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Discretionary Ligatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligaturi discreționare"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:36
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Forme experte"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:39
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternative pentru glife finale pe linie"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:40
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Forme halant"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:48
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Alternate Half Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumătăți de lățimi alternate"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:49
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Forme Hojo Kanji"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:54
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Half Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumătăți de lățimi"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:55
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "Cursiv"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:58
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Justification Alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternative de justificare"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:59
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "Kerning"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:64
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Left Bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margini la stânga"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:65
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4941,12 +4941,12 @@ msgstr "Ligaturi standard"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:66
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Leading Jamo Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme Jamo la început"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:67
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Lining Figures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numere aliniate"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:68
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "Alternări _Stânga-Dreapta"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:70
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Left-to-right mirrored forms"
|
||||
msgstr "Formulare oglindite _Stânga-Dreapta"
|
||||
msgstr "Forme oglindite _Stânga-Dreapta"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:71
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Marchează poziționarea via substituție"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:77
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Alternate Annotation Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme de adnotare alternative"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:78
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -5056,22 +5056,22 @@ msgstr "Figuri proporționale"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:89
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Pre-Base Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme sub bază"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:90
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Pre-base Substitutions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înlocuiri sub bază"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:91
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Post-base Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme deasupra bazei"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:92
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Post-base Substitutions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înlocuiri deasupra bazei"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:93
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Alternări _Dreapta-Stânga"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:102
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Right-to-left mirrored forms"
|
||||
msgstr "Formulare oglindite _Dreapta-Stânga"
|
||||
msgstr "Forme oglindite _Dreapta-Stânga"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:103
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -5261,12 +5261,12 @@ msgstr "Set stilistic 20"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:130
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Math script style alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternative de script matemamtic"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:131
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Stretching Glyph Decomposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decompunerea glifelor prin întindere"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:132
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -5281,12 +5281,12 @@ msgstr "Indice superior"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:134
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Swash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swash"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:135
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Titling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprapunere"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:136
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "Forme tradiționale"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:140
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Third Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Treimi de lățime"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:141
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Kerning vertical"
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:149
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrice verticale alternate proporționale"
|
||||
|
||||
#: gtk/open-type-layout.h:150
|
||||
msgctxt "OpenType layout"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user