Updated French translation
This commit is contained in:
		 Luis Menina
					Luis Menina
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							80ec521535
						
					
				
				
					commit
					6fddc0cf8a
				
			
							
								
								
									
										81
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										81
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -20,15 +20,16 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" | ||||
| "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2014-03-15 09:54+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-03-15 12:11+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2014-03-16 12:51+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:57+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Luis Menina <liberforce@freeside.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:141 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -208,82 +209,82 @@ msgstr "Verr. num." | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6864 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Space" | ||||
| msgstr "Num_Espace" | ||||
| msgstr "Espace (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6865 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Tab" | ||||
| msgstr "Num_Tab" | ||||
| msgstr "Tabulation (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6866 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Enter" | ||||
| msgstr "Num_Entrée" | ||||
| msgstr "Entrée (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6867 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Home" | ||||
| msgstr "Num_Origine" | ||||
| msgstr "Origine (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6868 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Left" | ||||
| msgstr "Num_Gauche" | ||||
| msgstr "Gauche (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6869 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Up" | ||||
| msgstr "Num_Haut" | ||||
| msgstr "Haut (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6870 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Right" | ||||
| msgstr "Num_Droite" | ||||
| msgstr "Droite (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6871 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Down" | ||||
| msgstr "Num_Bas" | ||||
| msgstr "Bas (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6872 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Page_Up" | ||||
| msgstr "Num_Page_Haut" | ||||
| msgstr "Page haut (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6873 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Prior" | ||||
| msgstr "Num_Préc" | ||||
| msgstr "Précédent (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6874 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Page_Down" | ||||
| msgstr "Num_Page_Bas" | ||||
| msgstr "Page bas (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6875 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Next" | ||||
| msgstr "Num_Suiv" | ||||
| msgstr "Suivant (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6876 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_End" | ||||
| msgstr "Num_Fin" | ||||
| msgstr "Fin (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6877 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Begin" | ||||
| msgstr "Num_Début" | ||||
| msgstr "Début (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6878 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Insert" | ||||
| msgstr "Num_Inser" | ||||
| msgstr "Inser (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6879 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KP_Delete" | ||||
| msgstr "Num_Suppr" | ||||
| msgstr "Suppr (pavé num.)" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6880 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| @ -293,62 +294,62 @@ msgstr "Suppr" | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6881 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "MonBrightnessUp" | ||||
| msgstr "LuminositéÉcranPlusForte" | ||||
| msgstr "Luminosité écran plus forte" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6882 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "MonBrightnessDown" | ||||
| msgstr "LuminositéÉcranPlusFaible" | ||||
| msgstr "Luminosité écran plus faible" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6883 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KbdBrightnessUp" | ||||
| msgstr "LuminositéClavierPlusForte" | ||||
| msgstr "Luminosité clavier plus forte" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6884 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "KbdBrightnessDown" | ||||
| msgstr "LuminositéClavierPlusFaible" | ||||
| msgstr "Luminosité clavier plus faible" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6885 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioMute" | ||||
| msgstr "SourdineVolume" | ||||
| msgstr "Sourdine volume" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6886 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioMicMute" | ||||
| msgstr "SourdineVolumeMicro" | ||||
| msgstr "Sourdine volume micro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6887 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioLowerVolume" | ||||
| msgstr "VolumePlusFaible" | ||||
| msgstr "Volume plus faible" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6888 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioRaiseVolume" | ||||
| msgstr "VolumePlusFort" | ||||
| msgstr "Volume plus fort" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6889 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioPlay" | ||||
| msgstr "DémarrageLecture" | ||||
| msgstr "Démarrage lecture" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6890 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioStop" | ||||
| msgstr "ArrêtLecture" | ||||
| msgstr "Arrêt lecture" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6891 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioNext" | ||||
| msgstr "MorceauSuivant" | ||||
| msgstr "Morceau suivant" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6892 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioPrev" | ||||
| msgstr "MorceauPrécédent" | ||||
| msgstr "Morceau précédent" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6893 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| @ -363,17 +364,17 @@ msgstr "Pause" | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6895 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioRewind" | ||||
| msgstr "LectureEnArrière" | ||||
| msgstr "Lecture en arrière" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6896 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "AudioMedia" | ||||
| msgstr "MédiaAudio" | ||||
| msgstr "Média audio" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6897 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "ScreenSaver" | ||||
| msgstr "ÉconomiseurÉcran" | ||||
| msgstr "Économiseur écran" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6898 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| @ -388,17 +389,17 @@ msgstr "Lancement1" | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6900 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "Forward" | ||||
| msgstr "EnAvant" | ||||
| msgstr "En avant" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6901 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "EnArrière" | ||||
| msgstr "En arrière" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6902 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "Sleep" | ||||
| msgstr "MiseEnVeille" | ||||
| msgstr "Mise en veille" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6903 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| @ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Hibernation" | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6904 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "WLAN" | ||||
| msgstr "RéseauSansFil" | ||||
| msgstr "Réseau sans fil" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6905 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| @ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Écran" | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6907 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| msgid "TouchpadToggle" | ||||
| msgstr "BasculePavéTactile" | ||||
| msgstr "Bascule pavé tactile" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/keyname-table.h:6908 | ||||
| msgctxt "keyboard label" | ||||
| @ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Sélectionne la couleur" | ||||
| #: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162 | ||||
| msgctxt "Action description" | ||||
| msgid "Activates the color" | ||||
| msgstr "Active la couleur." | ||||
| msgstr "Active la couleur" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163 | ||||
| msgctxt "Action description" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user