Updated Swedish translation.
2004-01-26 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
		 Christian Rose
					Christian Rose
				
			
				
					committed by
					
						 Christian Rose
						Christian Rose
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Christian Rose
						Christian Rose
					
				
			
						parent
						
							c8ad9860a3
						
					
				
				
					commit
					69cdc01727
				
			| @ -1,3 +1,7 @@ | |||||||
|  | 2004-01-26  Christian Rose  <menthos@menthos.com> | ||||||
|  |  | ||||||
|  | 	* sv.po: Updated Swedish translation. | ||||||
|  |  | ||||||
| 2004-01-26  Christian Rose  <menthos@menthos.com> | 2004-01-26  Christian Rose  <menthos@menthos.com> | ||||||
|  |  | ||||||
| 	* .cvsignore: Added entries. | 	* .cvsignore: Added entries. | ||||||
|  | |||||||
							
								
								
									
										44
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,14 +8,14 @@ | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gtk+\n" | "Project-Id-Version: gtk+\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:49+0100\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n" | "PO-Revision-Date: 2004-01-26 00:50+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-18 15:50+0100\n" |  | ||||||
| "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" | "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 | #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 | ||||||
| @ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Kunde inte lägga till ett bokmärke för %s:\n" | "Kunde inte lägga till ett bokmärke för %s:\n" | ||||||
| "%s" | "%s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" | ||||||
| @ -1042,55 +1042,55 @@ msgid "Preview" | |||||||
| msgstr "Förhandsvisning" | msgstr "Förhandsvisning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Change the current folder label | #. Change the current folder label | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Current folder: %s" | msgid "Current folder: %s" | ||||||
| msgstr "Aktuell mapp: %s" | msgstr "Aktuell mapp: %s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "shortcut %s does not exist" | msgid "shortcut %s does not exist" | ||||||
| msgstr "genvägen %s finns inte" | msgstr "genvägen %s finns inte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 | ||||||
| msgid "Type name of new folder" | msgid "Type name of new folder" | ||||||
| msgstr "Ange namnet på den nya mappen" | msgstr "Ange namnet på den nya mappen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%d byte" | msgid "%d byte" | ||||||
| msgid_plural "%d bytes" | msgid_plural "%d bytes" | ||||||
| msgstr[0] "%d byte" | msgstr[0] "%d byte" | ||||||
| msgstr[1] "%d byte" | msgstr[1] "%d byte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%.1f K" | msgid "%.1f K" | ||||||
| msgstr "%.1f kB" | msgstr "%.1f kB" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%.1f M" | msgid "%.1f M" | ||||||
| msgstr "%.1f MB" | msgstr "%.1f MB" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%.1f G" | msgid "%.1f G" | ||||||
| msgstr "%.1f GB" | msgstr "%.1f GB" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161 | ||||||
| msgid "Today" | msgid "Today" | ||||||
| msgstr "Idag" | msgstr "Idag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163 | ||||||
| msgid "Yesterday" | msgid "Yesterday" | ||||||
| msgstr "Igår" | msgstr "Igår" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 | ||||||
| msgid "%d/%b/%Y" | msgid "%d/%b/%Y" | ||||||
| msgstr "%Y-%b-%d" | msgstr "%Y-%b-%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 | #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Okänd" | msgstr "Okänd" | ||||||
|  |  | ||||||
| @ -1375,6 +1375,10 @@ msgid "" | |||||||
| "You can get a copy from:\n" | "You can get a copy from:\n" | ||||||
| "\t%s" | "\t%s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Kunde inte hitta ikonen \"%s\". Temat \"%s\"\n" | ||||||
|  | "kunde inte heller hittas. Du kanske måste installera det.\n" | ||||||
|  | "Du kan få tag i en kopia från:\n" | ||||||
|  | "\t%s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1247 | #: gtk/gtkicontheme.c:1247 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| @ -1627,11 +1631,11 @@ msgstr "_Hem" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkstock.c:301 | #: gtk/gtkstock.c:301 | ||||||
| msgid "Increase Indent" | msgid "Increase Indent" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Öka indragning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkstock.c:302 | #: gtk/gtkstock.c:302 | ||||||
| msgid "Decrease Indent" | msgid "Decrease Indent" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Minska indragning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gtk/gtkstock.c:303 | #: gtk/gtkstock.c:303 | ||||||
| msgid "_Index" | msgid "_Index" | ||||||
| @ -1908,6 +1912,12 @@ msgstr "X-inmatningsmetod" | |||||||
| msgid "Could not get information for file '%s': %s" | msgid "Could not get information for file '%s': %s" | ||||||
| msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s" | msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #~ msgid "Increase" | ||||||
|  | #~ msgstr "Öka" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #~ msgid "Decrease" | ||||||
|  | #~ msgstr "Minska" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "_Filename" | #~ msgid "_Filename" | ||||||
| #~ msgstr "_Filnamn" | #~ msgstr "_Filnamn" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user