Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
		| @ -9,10 +9,10 @@ | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n" | ||||
| "Project-Id-Version: GTK+-properties\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-02-13 03:55+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-02-15 09:04+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-02-17 15:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:57+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -1384,19 +1384,16 @@ msgid "Active" | ||||
| msgstr "Dejavno" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" | ||||
| msgstr "Ali naj bo izbrani slog pisave prikazan v oznaki" | ||||
| msgstr "Ali naj bo animirani vrtilnik kazalnika dejaven (prikazan) v celici" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Pulse of the spinner" | ||||
| msgstr "Stolpec pulza" | ||||
| msgstr "Pulza animiranega vrtilnika kazalnika dejanja" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" | ||||
| msgstr "Vrednost velikosti GtkIconSize izrisane ikone" | ||||
| msgstr "Vrednost GtkIconSize, ki določa velikost izrisanja animiranega vrtilnika dejanja" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196 | ||||
| msgid "Text to render" | ||||
| @ -5527,27 +5524,24 @@ msgid "Style of bevel around the spin button" | ||||
| msgstr "Slog vogalnice okoli krožnih gumbov" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkspinner.c:129 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the spinner is active" | ||||
| msgstr "Ali je osnovna ikona dejavna ali ne." | ||||
| msgstr "Ali je animirani vrtilnik kazalnika dejanja dejaven." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkspinner.c:143 | ||||
| msgid "Number of steps" | ||||
| msgstr "Število korakov" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkspinner.c:144 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-duration)." | ||||
| msgstr "Število korakov" | ||||
| msgstr "Število korakov, da animirani vrtilnik kazalnika dejanja konča celotno pot kroženja. Animacija bo privzeto zaključila krog v eni sekundi. (več v priročniku za #GtkSpinner:cycle-duration)." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkspinner.c:159 | ||||
| msgid "Animation duration" | ||||
| msgstr "Trajanje animacije" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkspinner.c:160 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" | ||||
| msgstr "Časovna dolžina v milisekundah za " | ||||
| msgstr "Čas v milisekundah, da animirani vrtilnik kazalnika dejanja konča celotno pot kroženja" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkstatusbar.c:148 | ||||
| msgid "Has Resize Grip" | ||||
| @ -6341,23 +6335,20 @@ msgid "Ellipsize for item group headers" | ||||
| msgstr "Okrajšaj za glave skupin predmetov" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Header Relief" | ||||
| msgstr "glava-stolpca" | ||||
| msgstr "Sproščanje glave" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Relief of the group header button" | ||||
| msgstr "Pokaži gumbe glave stolpca" | ||||
| msgstr "Sproščanje gumba glave skupine" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 | ||||
| msgid "Header Spacing" | ||||
| msgstr "Prostor med glavo" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Spacing between expander arrow and caption" | ||||
| msgstr "Razmik okoli puščice razširitvenega gumba" | ||||
| msgstr "Razmik med nazivom in puščice razširitvenega gumba" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 | ||||
| msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" | ||||
| @ -6388,9 +6379,8 @@ msgid "Style of items in the tool palette" | ||||
| msgstr "Slog predmetov te palete orodij" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1037 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Exclusive" | ||||
| msgstr "Ekskluzivno" | ||||
| msgstr "Posebno" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038 | ||||
| msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matej Urbančič
					Matej Urbančič