From 666b55720bf814f774f0c57cfdaf2c52b33cd272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Brady Date: Fri, 27 Oct 2000 01:26:06 +0000 Subject: [PATCH] Added translations for British, English (Phonetic), and Interlingua. --- ChangeLog | 5 + ChangeLog.pre-2-0 | 5 + ChangeLog.pre-2-10 | 5 + ChangeLog.pre-2-2 | 5 + ChangeLog.pre-2-4 | 5 + ChangeLog.pre-2-6 | 5 + ChangeLog.pre-2-8 | 5 + configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 10 ++ po/POTFILES.in | 1 + po/en@IPA.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/en_GB.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ia.po | 353 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 13 files changed, 993 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/en@IPA.po create mode 100644 po/en_GB.po create mode 100644 po/ia.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0 index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-0 +++ b/ChangeLog.pre-2-0 @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2 index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-2 +++ b/ChangeLog.pre-2-2 @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4 index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-4 +++ b/ChangeLog.pre-2-4 @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index d27fdb1cce..1371d0d678 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add en@IPA (English, phonetic), + en_GB (British), ia (Interlingua). + 2000-10-26 Havoc Pennington * gtk/gtktextiter.c (my_strrstr): fix constness warning diff --git a/configure.in b/configure.in index 833a1fc543..3c345aab69 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -212,7 +212,7 @@ AC_SUBST(STRIP_BEGIN) AC_SUBST(STRIP_END) # i18n stuff -ALL_LINGUAS="ca cs da de el es et eu fa fi fr ga gl he hr hu it ja ko lt nl no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv tr uk wa zh_TW.Big5 zh_CN.GB2312" +ALL_LINGUAS="ca cs da de el en_GB en@IPA es et eu fa fi fr ga gl he hr hu ia it ja ko lt nl no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv tr uk wa zh_TW.Big5 zh_CN.GB2312" AM_GTK_GNU_GETTEXT LIBS="$LIBS $INTLLIBS" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4b6c559a3f..c9273fccad 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2000-10-27 Robert Brady + + * POTFILES.in: Added gtkstock.c + + * en_GB.po: Added British translation. + + * en@IPA.po: Added English (IPA) translation. + + * ia.po: Added Interlingua translation. + 2000-10-24 Christopher R. Gabriel * it.po: Updated Italian translation diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2f4d1a59e8..986f012f92 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -8,6 +8,7 @@ gtk/gtkfontsel.c gtk/gtkgamma.c gtk/gtkinputdialog.c gtk/gtkmain.c +gtk/gtkstock.c gtk/gtknotebook.c gtk/gtkrc.c gtk/gtkthemes.c diff --git a/po/en@IPA.po b/po/en@IPA.po new file mode 100644 index 0000000000..5dd7bbeceb --- /dev/null +++ b/po/en@IPA.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# English (IPA) +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Robert Brady , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-27 01:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n" +"Last-Translator: Robert Brady \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "GIF faɪl wɒz mɪsɪŋ sʌm deɪtə (pəhæps ɪt wɒz trʌŋkeɪtɪd sʌmhau?)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "ɪntɜnəl ɛrə ɪn ðə GIF ləudə (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "sɜkjulə teɪbl ɛntri ɪn GIF faɪl" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "fɑil dʌs nɒt əpiə tə bi ə GIF faɪl" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "vɜːʃən %s ɒv ðə GIF faɪl fɔmæt ɪz nɒt sʌpɒtɪd" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "GIF ænɪmeɪʃən kənteɪnd ə freɪm wɪð ən ɪnkərɛkt saɪz" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +msgid "Hue:" +msgstr "hjuː:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +msgid "Saturation:" +msgstr "sætʃureɪʃən:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +msgid "Value:" +msgstr "væljuː:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 +msgid "Red:" +msgstr "rɛd" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 +msgid "Green:" +msgstr "griːn:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +msgid "Blue:" +msgstr "bluː:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1431 +msgid "Opacity:" +msgstr "əʊpæsɪti:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1446 +msgid "Hex Value:" +msgstr "hɛks væljuː:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +msgid "Custom Palette" +msgstr "kʌstəm pælɪt" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1474 +msgid "Set Color" +msgstr "sɛt kʌlə" + +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:513 +msgid "Directories" +msgstr "daɪrɛktəriz" + +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:533 +msgid "Files" +msgstr "faɪlz" + +#: gtk/gtkfilesel.c:604 gtk/gtkfilesel.c:1640 +#, c-format +msgid "Directory unreadable: %s" +msgstr "daɪrɛktəri ʌnridəbl: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:636 +msgid "Create Dir" +msgstr "krieɪt dɜː" + +#: gtk/gtkfilesel.c:647 gtk/gtkfilesel.c:1047 +msgid "Delete File" +msgstr "dəlit faɪl" + +#: gtk/gtkfilesel.c:658 gtk/gtkfilesel.c:1160 +msgid "Rename File" +msgstr "rineɪm faɪl" + +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:828 +msgid "Error" +msgstr "ɛrə" + +#: gtk/gtkfilesel.c:933 +msgid "Create Directory" +msgstr "krieɪt daɪrɛktəri" + +#: gtk/gtkfilesel.c:947 +msgid "Directory name:" +msgstr "daɪrɛktəri neɪm:" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:960 +msgid "Create" +msgstr "krieɪt" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1069 +msgid "Delete" +msgstr "dəlit" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1193 +msgid "Rename" +msgstr "rineɪm" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1619 +msgid "Selection: " +msgstr "səlɛkʃən: " + +#: gtk/gtkfontsel.c:191 +msgid "Family:" +msgstr "fæməli:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:196 +msgid "Style:" +msgstr "staɪl:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:201 +msgid "Size:" +msgstr "saɪz:" + +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:311 +msgid "Preview:" +msgstr "privjuː:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:986 +msgid "Font Selection" +msgstr "fɒnt səlɛkʃən" + +#: gtk/gtkgamma.c:396 +msgid "Gamma" +msgstr "gæmə" + +#: gtk/gtkgamma.c:403 +msgid "Gamma value" +msgstr "gæmə væljuː" + +#. shell and main vbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:186 +msgid "Input" +msgstr "ɪmpʌt" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:194 +msgid "No input devices" +msgstr "nəʊ ɪmpʌt dɪvaɪsɪz" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:223 +msgid "Device:" +msgstr "dɪvaɪs" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:239 +msgid "Disabled" +msgstr "dɪseɪbəld" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:247 +msgid "Screen" +msgstr "skriːn" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:255 +msgid "Window" +msgstr "wɪndəʊ" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:263 +msgid "Mode: " +msgstr "məʊd: " + +#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:293 +msgid "Axes" +msgstr "æksiz" + +#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:309 +msgid "Keys" +msgstr "kiːz" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +msgid "Pressure" +msgstr "prɛʃə" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:475 +msgid "X Tilt" +msgstr "X tɪlt" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:476 +msgid "Y Tilt" +msgstr "Y tɪlt" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:477 +msgid "Wheel" +msgstr "wiːl" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:517 +msgid "none" +msgstr "nən" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:551 gtk/gtkinputdialog.c:587 +msgid "(disabled)" +msgstr "(dɪseɪbəld)" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:580 +msgid "(unknown)" +msgstr "(ʌnəʊn)" + +#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:665 +msgid "clear" +msgstr "kliə" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkmain.c:1419 +msgid "0123456789." +msgstr "0123456789." + +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "peɪdʒ %u" + +#: gtk/gtkrc.c:1978 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" +msgstr "" +"ʌneɪbəl tə ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\" laɪn %d" + +#: gtk/gtkrc.c:1981 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\"" + +#: gtk/gtkthemes.c:117 +#, c-format +msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," +msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn module_path: \"%s\"," + +#: gtk/gtktipsquery.c:180 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- nəʊ tɪp ---" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "əʊkeɪ" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "kænsl" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "hɛlp" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "kləʊz" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "əplaɪ" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "seɪv" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000000..995455955b --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# British translation +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Robert Brady +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-27 00:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n" +"Last-Translator: Robert Brady +# +# I am a novice at Interlingua, please do not laugh. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-27 02:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n" +"Last-Translator: Robert Brady \n" +"Language-Team: Interlingua\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "Interne error in le cargator de GIF (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "Circular elemento de tabella in GIF archivo" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "Archivo disapparer un GIF archivo" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "Version %s de la formato de GIF archivo insupportava" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "GIF animation contineva un frame apud un incorrect dimension" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +msgid "Hue:" +msgstr "Tinta:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturation:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 +msgid "Red:" +msgstr "Rubor:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +msgid "Blue:" +msgstr "Blau:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1431 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitate:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1446 +msgid "Hex Value:" +msgstr "Hex Valor:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +msgid "Custom Palette" +msgstr "Personal Palleta" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1474 +msgid "Set Color" +msgstr "Definir Color" + +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:513 +msgid "Directories" +msgstr "Directoris" + +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:533 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: gtk/gtkfilesel.c:604 gtk/gtkfilesel.c:1640 +#, c-format +msgid "Directory unreadable: %s" +msgstr "Illegible directori: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:636 +msgid "Create Dir" +msgstr "Crear Dir" + +#: gtk/gtkfilesel.c:647 gtk/gtkfilesel.c:1047 +msgid "Delete File" +msgstr "Deler Archivo" + +#: gtk/gtkfilesel.c:658 gtk/gtkfilesel.c:1160 +msgid "Rename File" +msgstr "Renominar Archivo" + +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:828 gtk/gtkstock.c:171 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: gtk/gtkfilesel.c:933 +msgid "Create Directory" +msgstr "Crear Directori" + +#: gtk/gtkfilesel.c:947 +msgid "Directory name:" +msgstr "Nomine de Directori" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:960 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1069 +msgid "Delete" +msgstr "Deler" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1193 +msgid "Rename" +msgstr "Renominar" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1619 +msgid "Selection: " +msgstr "Selection: " + +#: gtk/gtkfontsel.c:191 +msgid "Family:" +msgstr "Familia:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:196 +msgid "Style:" +msgstr "Stilo:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:201 +msgid "Size:" +msgstr "Dimension:" + +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:311 +msgid "Preview:" +msgstr "Antevista" + +# want term for "Font!" +#: gtk/gtkfontsel.c:986 +msgid "Font Selection" +msgstr "Selection de Fonte" + +#: gtk/gtkgamma.c:396 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: gtk/gtkgamma.c:403 +msgid "Gamma value" +msgstr "Gamma valor" + +# This means "Input"? +#. shell and main vbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:186 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:194 +msgid "No input devices" +msgstr "No devisa de entrada" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:223 +msgid "Device:" +msgstr "Devisa:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:239 +msgid "Disabled" +msgstr "Deactiveate" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:247 +msgid "Screen" +msgstr "Screen" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:255 +msgid "Window" +msgstr "Fenestra" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:263 +msgid "Mode: " +msgstr "Modo: " + +#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:293 +msgid "Axes" +msgstr "Axes" + +#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:309 +msgid "Keys" +msgstr "Claves" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +msgid "Pressure" +msgstr "Pression" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:475 +msgid "X Tilt" +msgstr "X Inclanation" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:476 +msgid "Y Tilt" +msgstr "Y Inclanation" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:477 +msgid "Wheel" +msgstr "Rota" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:517 +msgid "none" +msgstr "necun" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:551 gtk/gtkinputdialog.c:587 +msgid "(disabled)" +msgstr "(deactive)" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:580 +msgid "(unknown)" +msgstr "(incognite)" + +#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:665 +msgid "clear" +msgstr "depurar" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkmain.c:1419 +msgid "0123456789." +msgstr "0123456789." + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "Advertimento" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +msgid "_Apply" +msgstr "_Applicar" + +#: gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Validar" + +#: gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullar" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +msgid "_Close" +msgstr "_Clauder" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "_Si" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "_No" + +#: gtk/gtkstock.c:181 +msgid "Close" +msgstr "Clauder" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "Quitar" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Adjuta" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "Nove" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "Aperir" + +#: gtk/gtkstock.c:186 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "Pagina %u" + +#: gtk/gtkrc.c:1978 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" +msgstr "" +"Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\" linea %d" + +#: gtk/gtkrc.c:1981 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\"" + +#: gtk/gtkthemes.c:117 +#, c-format +msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," +msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," + +#: gtk/gtktipsquery.c:180 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- No Ariso ---"