This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-01-08 07:50:46 +00:00
parent 2237bea6c3
commit 65d7ef8ff4
171 changed files with 19179 additions and 17003 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@ -375,61 +375,61 @@ msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
msgid "Value"
msgstr "Waerd"
#: gtk/gtkadjustment.c:109
#: gtk/gtkadjustment.c:116
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "De naam van 't widget"
#: gtk/gtkadjustment.c:118
#: gtk/gtkadjustment.c:132
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimale X"
#: gtk/gtkadjustment.c:119
#: gtk/gtkadjustment.c:133
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "De naam van 't widget"
#: gtk/gtkadjustment.c:128
#: gtk/gtkadjustment.c:152
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maksimumlengde"
#: gtk/gtkadjustment.c:129
#: gtk/gtkadjustment.c:153
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "De naam van 't widget"
#: gtk/gtkadjustment.c:138
#: gtk/gtkadjustment.c:169
#, fuzzy
msgid "Step Increment"
msgstr "Sjirm"
#: gtk/gtkadjustment.c:139
#: gtk/gtkadjustment.c:170
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "De inhaud van 't veldj"
#: gtk/gtkadjustment.c:148
#: gtk/gtkadjustment.c:186
msgid "Page Increment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:149
#: gtk/gtkadjustment.c:187
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "De inhaud van 't veldj"
#: gtk/gtkadjustment.c:158
#: gtk/gtkadjustment.c:206
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Maks Aafmaeting"
#: gtk/gtkadjustment.c:159
#: gtk/gtkadjustment.c:207
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "De sjtandj van de sjakelknóp"
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
"Bie WAOR (TRUE), versjient de dochter in ein sekundaere gróp van kènjer, "
"gesjik veur b.v. hulpknóppe"
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
msgid "Spacing"
msgstr "Sjpasiëring"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Wen aangevink, weurt 't label gebroek veur ein veurraod-item te keze in "
"plaats van getuind te waere"
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678
msgid "Focus on click"
msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid ""
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:361
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365
#: gtk/gtklabel.c:453
#, fuzzy
msgid "Width In Characters"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Opmaak gebroeke"
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:347
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:351
#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -1590,80 +1590,80 @@ msgstr "Waerd in lies"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Of ingegaeve waerdes ummer in de lies dao mote zeen"
#: gtk/gtkcombobox.c:548
#: gtk/gtkcombobox.c:551
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:549
#: gtk/gtkcombobox.c:552
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "'t model van de TreeView"
#: gtk/gtkcombobox.c:565
#: gtk/gtkcombobox.c:568
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Breide"
#: gtk/gtkcombobox.c:566
#: gtk/gtkcombobox.c:569
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:588
#: gtk/gtkcombobox.c:591
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Riej-spasiëring"
#: gtk/gtkcombobox.c:589
#: gtk/gtkcombobox.c:592
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:610
#: gtk/gtkcombobox.c:613
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Kelóm-spasiëring"
#: gtk/gtkcombobox.c:611
#: gtk/gtkcombobox.c:614
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:631
#: gtk/gtkcombobox.c:634
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktief"
#: gtk/gtkcombobox.c:632
#: gtk/gtkcombobox.c:635
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "'t GdkFont det noe is geselekteerd."
#: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
#: gtk/gtkcombobox.c:654 gtk/gtkuimanager.c:228
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:652
#: gtk/gtkcombobox.c:655
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Of tabs gelieke aafmaetinge mote höbbe"
#: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
#: gtk/gtkcombobox.c:670 gtk/gtkentry.c:530
msgid "Has Frame"
msgstr "Haet kader"
#: gtk/gtkcombobox.c:668
#: gtk/gtkcombobox.c:671
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Of de kelóm róndj de köp geordend kèn waere"
#: gtk/gtkcombobox.c:676
#: gtk/gtkcombobox.c:679
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Of de labelteks geselekteerd kèn waere mit de moes"
#: gtk/gtkcombobox.c:682
#: gtk/gtkcombobox.c:685
msgid "Appears as list"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:683
#: gtk/gtkcombobox.c:686
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Of de avvans getuind weurt es teks"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Minimum sjuufobjeklengde"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368
#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370
#, fuzzy
msgid "Text column"
msgstr "Zeuk kelóm"
@ -2085,20 +2085,20 @@ msgstr "Teks tuine"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Of knóppe veur 't make/verangere van besjtenj getuind mote waere"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:332
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:336
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:333
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:348
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352
#, fuzzy
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "De tittel van 't vinster"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:362
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
@ -2297,123 +2297,123 @@ msgstr ""
"Of de waerd van de snap_edge-eigesjap gebroek weurt, of ein waerd aafgeleijd "
"van handle_position"
#: gtk/gtkiconview.c:331
#: gtk/gtkiconview.c:333
#, fuzzy
msgid "Selection mode"
msgstr "Seleksie begrens"
#: gtk/gtkiconview.c:332
#: gtk/gtkiconview.c:334
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "De noe geselekteerde besjtandjsnaam"
#: gtk/gtkiconview.c:350
#: gtk/gtkiconview.c:352
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Zeuk kelóm"
#: gtk/gtkiconview.c:351
#: gtk/gtkiconview.c:353
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:369
#: gtk/gtkiconview.c:371
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:388
#: gtk/gtkiconview.c:390
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "Opmaak"
#: gtk/gtkiconview.c:389
#: gtk/gtkiconview.c:391
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:396
#: gtk/gtkiconview.c:398
#, fuzzy
msgid "Icon View Model"
msgstr "TreeView Model"
#: gtk/gtkiconview.c:397
#: gtk/gtkiconview.c:399
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "'t model van de TreeView"
#: gtk/gtkiconview.c:413
#: gtk/gtkiconview.c:415
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "'t deil kelómme in de tabel"
#: gtk/gtkiconview.c:414
#: gtk/gtkiconview.c:416
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "'t deil te tuine desimale plaatse"
#: gtk/gtkiconview.c:431
#: gtk/gtkiconview.c:433
#, fuzzy
msgid "Width for each item"
msgstr "Breide van 't kader róntelóm de tab-labels"
#: gtk/gtkiconview.c:432
#: gtk/gtkiconview.c:434
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:448
#: gtk/gtkiconview.c:450
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:463
#: gtk/gtkiconview.c:465
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "Riej-spasiëring"
#: gtk/gtkiconview.c:464
#: gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:479
#: gtk/gtkiconview.c:481
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kelóm-spasiëring"
#: gtk/gtkiconview.c:480
#: gtk/gtkiconview.c:482
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:495
#: gtk/gtkiconview.c:497
#, fuzzy
msgid "Margin"
msgstr "Linkermarge"
#: gtk/gtkiconview.c:496
#: gtk/gtkiconview.c:498
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "Orjentasie"
#: gtk/gtkiconview.c:513
#: gtk/gtkiconview.c:515
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:521
#: gtk/gtkiconview.c:523
#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Seleksie begrens"
#: gtk/gtkiconview.c:522
#: gtk/gtkiconview.c:524
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "De tittel van 't vinster"
#: gtk/gtkiconview.c:528
#: gtk/gtkiconview.c:530
#, fuzzy
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Seleksie begrens"
#: gtk/gtkiconview.c:529
#: gtk/gtkiconview.c:531
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "De tittel van 't vinster"
@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "De breide van de opmaak"
msgid "The height of the layout"
msgstr "De huugde van de opmaak"
#: gtk/gtkmenu.c:524
#: gtk/gtkmenu.c:526
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Aafsjeur-Tittel"
#: gtk/gtkmenu.c:525
#: gtk/gtkmenu.c:527
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
@ -2667,117 +2667,117 @@ msgstr ""
"Eine tittel die getuind kèn waere door de windowmanager wen dit menu "
"losgesjeurd weurt"
#: gtk/gtkmenu.c:539
#: gtk/gtkmenu.c:541
#, fuzzy
msgid "Tearoff State"
msgstr "Aafsjeur-Tittel"
#: gtk/gtkmenu.c:540
#: gtk/gtkmenu.c:542
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
"Eine tittel die getuind kèn waere door de windowmanager wen dit menu "
"losgesjeurd weurt"
#: gtk/gtkmenu.c:546
#: gtk/gtkmenu.c:548
#, fuzzy
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Vertikale opvölling"
#: gtk/gtkmenu.c:547
#: gtk/gtkmenu.c:549
#, fuzzy
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "De toe te veuge ruumde baove en ónger ein widget, in pixels"
#: gtk/gtkmenu.c:555
#: gtk/gtkmenu.c:557
#, fuzzy
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikale sjaal"
#: gtk/gtkmenu.c:556
#: gtk/gtkmenu.c:558
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:564
#: gtk/gtkmenu.c:566
#, fuzzy
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Horizontale sjaal"
#: gtk/gtkmenu.c:565
#: gtk/gtkmenu.c:567
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:575
#: gtk/gtkmenu.c:577
#, fuzzy
msgid "Left Attach"
msgstr "Linker verbènjing"
#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:205
#: gtk/gtkmenu.c:578 gtk/gtktable.c:205
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
"'t kelómnómmer woemit de linkerkantj van 't dochterwidget weurt verbónje"
#: gtk/gtkmenu.c:583
#: gtk/gtkmenu.c:585
#, fuzzy
msgid "Right Attach"
msgstr "Rechter verbènjing"
#: gtk/gtkmenu.c:584
#: gtk/gtkmenu.c:586
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
"'t kelómnómmer woemit de linkerkantj van 't dochterwidget weurt verbónje"
#: gtk/gtkmenu.c:591
#: gtk/gtkmenu.c:593
#, fuzzy
msgid "Top Attach"
msgstr "Baoveverbènjing"
#: gtk/gtkmenu.c:592
#: gtk/gtkmenu.c:594
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "'t riejnómmer woemit de óngerkantj van 't dochterwidget weurt verbónje"
#: gtk/gtkmenu.c:599
#: gtk/gtkmenu.c:601
#, fuzzy
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Óngerverbènjing"
#: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtktable.c:226
#: gtk/gtkmenu.c:602 gtk/gtktable.c:226
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "'t riejnómmer woemit de óngerkantj van 't dochterwidget weurt verbónje"
#: gtk/gtkmenu.c:687
#: gtk/gtkmenu.c:689
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Kèn sjnaktósj verangere"
#: gtk/gtkmenu.c:688
#: gtk/gtkmenu.c:690
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Of sjnaktósje verangerd kènne waere door 't drökke van ein tósj euver 't "
"menu-item"
#: gtk/gtkmenu.c:693
#: gtk/gtkmenu.c:695
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Vertraging ierdet submenus versjiene"
#: gtk/gtkmenu.c:694
#: gtk/gtkmenu.c:696
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"Minimumtied die de moesaanwiezer baove ein menu-item moot sjtaon ierdet 't "
"submenu versjient"
#: gtk/gtkmenu.c:701
#: gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Vertraging ierdet ein submenu verdwient"
#: gtk/gtkmenu.c:702
#: gtk/gtkmenu.c:704
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Oetklappe"
#: gtk/gtktreeview.c:693
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de wirkblaadwisselaar huurt"
#: gtk/gtktreeview.c:713