This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-01-08 07:50:46 +00:00
parent 2237bea6c3
commit 65d7ef8ff4
171 changed files with 19179 additions and 17003 deletions

116
po/cy.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 01:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@ -916,6 +916,11 @@ msgstr "calendar:MY"
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "label bar cynnydd|%d %%"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"
msgstr "Dewiswch Liw"
@ -1069,25 +1074,26 @@ msgstr "_Mewnosod Nod Rheoli Unicode"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Enw ffeil annilys: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1246
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "Dewiswch Ffeil"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
#: gtk/gtkpathbar.c:982
msgid "Home"
msgstr "Cartref"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256
#: gtk/gtkpathbar.c:984
msgid "Desktop"
msgstr "Penbwrdd"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
msgid "(None)"
msgstr "(Dim)"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352
msgid "Select a File"
msgstr "Dewiswch Ffeil"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1514
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515
msgid "Other..."
msgstr "Arall..."
@ -1115,186 +1121,191 @@ msgstr "Enw ffeil annilys"
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Ni fedrwyd dangos cynnwys y blygell"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1118
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "Methwyd cyrchu gwybodaeth ar gyfer y ffeil '%s': %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2110
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Ychwanegu'r blygell '%s' at y llyfrnodau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2151
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Ychwanegu'r blygell bresennol at y llyfrnodau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2153
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Ychwanegu'r plygellau sydd wedi eu dewis at y llyfrnodau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2193
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Tynnu'r llyfrnod '%s'"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2606
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Methwyd ychwanegu llyfrnod ar gyfer %s am nad yw'n enw llwybr dilys."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
msgid "Shortcuts"
msgstr "Byrlwybrau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
msgid "Folder"
msgstr "Plygell"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890 gtk/gtkstock.c:295
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "_Ychwanegu"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2897
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "Ychwanegu'r blygell sydd wedi ei dewis at y llyfrnodau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2902 gtk/gtkstock.c:352
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "_Tynnu"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Dileu'r llyfrnod sydd wedi ei ddewis"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3004
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "_Ychwanegu at y Llyfrnodau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
#, fuzzy
msgid "Open _Location"
msgstr "Agor Lleoliad"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Dangos Ffeiliau _Cudd"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3142 gtk/gtkfilesel.c:767
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "Files"
msgstr "Ffeiliau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3173
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3198
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3211
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
msgid "Modified"
msgstr "Wedi newid"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3243
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Dewis pa fathau o ffeiliau a ddangosir"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3279
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Creu _Plygell"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3437
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Pori am blygellau eraill"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Arbed mewn _plygell:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Creu mewn _plygell:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4513
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Methwyd newid i'r blygell am nad yw'n lleol"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5038
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Nid yw'r byrlwybr %s yn bodoli"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Methu â gosod %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5791
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Teipiwch enw'r plygell newydd"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5833
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d beit"
msgstr[1] "%d feit"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5835
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f C"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5837
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5839
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5891
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5893
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
msgid "Yesterday"
msgstr "Ddoe"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5974
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985
msgid "Cannot change folder"
msgstr "Methu newid plygell"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "Mae llwybr y blygell ddewisoch yn un annilys."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6014
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "Methu adeiladu enw ffeil o '%s' a '%s'"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6050
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061
msgid "Could not select item"
msgstr "Methwyd dewis eitem"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6090
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101
msgid "Open Location"
msgstr "Agor Lleoliad"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6097
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108
msgid "Save in Location"
msgstr "Cadw mewn Lleoliad"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6121
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132
msgid "_Location:"
msgstr "_Lleoliad: "
@ -2211,9 +2222,6 @@ msgstr "Modd Mewnbwn X"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Methwyd cyrchu gwybodaeth ar gyfer y ffeil '%s': %s"
#~ msgid "progress bar label|%d %%"
#~ msgstr "label bar cynnydd|%d %%"
#~ msgid ""
#~ "Could not change the current folder to %s:\n"
#~ "%s"