2.8.0
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										110
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										110
									
								
								po/ja.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2005-07-30 21:59+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" | ||||
| @ -1281,12 +1281,12 @@ msgstr "ファイル名が不正です: %s" | ||||
| msgid "Select A File" | ||||
| msgstr "ファイルの選択" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1419 | ||||
| #: gtk/gtkpathbar.c:1020 | ||||
| msgid "Home" | ||||
| msgstr "ホーム" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1453 | ||||
| #: gtk/gtkpathbar.c:1022 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "デスクトップ" | ||||
| @ -1331,221 +1331,221 @@ msgstr "ファイル名が不正です" | ||||
| msgid "The folder contents could not be displayed" | ||||
| msgstr "フォルダの内容を表示できませんでした" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not get information about '%s': %s" | ||||
| msgstr "'%s' の情報を取得できませんでした: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2348 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" | ||||
| msgstr "'%s' というフォルダをブックマークへ追加します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389 | ||||
| msgid "Add the current folder to the bookmarks" | ||||
| msgstr "このフォルダをブックマークへ追加します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2391 | ||||
| msgid "Add the selected folders to the bookmarks" | ||||
| msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2431 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Remove the bookmark '%s'" | ||||
| msgstr "'%s' というブックマークを削除します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "パス名が正しくないので、'%s' のブックマークを追加できませんでした。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3077 | ||||
| msgid "Remove" | ||||
| msgstr "削除" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086 | ||||
| msgid "Rename..." | ||||
| msgstr "ファイル名の変更..." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3209 | ||||
| msgid "Shortcuts" | ||||
| msgstr "ショートカット" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3263 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "フォルダ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3319 gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| msgid "_Add" | ||||
| msgstr "追加(_A)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3326 | ||||
| msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" | ||||
| msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:398 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 gtk/gtkstock.c:398 | ||||
| msgid "_Remove" | ||||
| msgstr "削除(_R)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338 | ||||
| msgid "Remove the selected bookmark" | ||||
| msgstr "指定したブックマークを削除します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438 | ||||
| msgid "Could not select file" | ||||
| msgstr "ファイルを選択できませんでした" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3494 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." | ||||
| msgstr "パス名が正しくないので '%s' というファイルを選択できませんでした。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3566 | ||||
| msgid "_Add to Bookmarks" | ||||
| msgstr "ブックマークへ追加(_A)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3576 | ||||
| msgid "Open _Location" | ||||
| msgstr "場所を開く(_L)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588 | ||||
| msgid "Show _Hidden Files" | ||||
| msgstr "隠しファイルを表示する(_H)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 gtk/gtkfilesel.c:763 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3712 gtk/gtkfilesel.c:763 | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "ファイル" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3757 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "名前" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3782 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| msgstr "サイズ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795 | ||||
| msgid "Modified" | ||||
| msgstr "最終変更日" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3827 | ||||
| msgid "Select which types of files are shown" | ||||
| msgstr "表示するファイルの種類を選択して下さい" | ||||
|  | ||||
| #. Create Folder | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863 | ||||
| msgid "Create Fo_lder" | ||||
| msgstr "フォルダの作成(_L)" | ||||
|  | ||||
| #. Name entry | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "名前(_N):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4024 | ||||
| msgid "_Browse for other folders" | ||||
| msgstr "他のフォルダ(_B)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4279 | ||||
| msgid "Save in _folder:" | ||||
| msgstr "フォルダの中に保存(_F):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281 | ||||
| msgid "Create in _folder:" | ||||
| msgstr "フォルダの中に作成(_F):" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5313 | ||||
| msgid "Cannot change to folder because it is not local" | ||||
| msgstr "ローカルではないので、フォルダを変更できません" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5875 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Shortcut %s does not exist" | ||||
| msgstr "ショートカット %s は存在しません" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6130 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?" | ||||
| msgstr "\"%s\" というファイルは既に存在します。上書きしてもよろしいですか?" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6133 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents." | ||||
| msgstr "\"%s\" にファイルが既に存在しています。全ての内容を上書きします。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6138 | ||||
| msgid "_Replace" | ||||
| msgstr "置き換える(_R)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6626 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not mount %s" | ||||
| msgstr "%s をマウントできませんでした" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6918 | ||||
| msgid "Type name of new folder" | ||||
| msgstr "新しいフォルダの種類" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%d byte" | ||||
| msgid_plural "%d bytes" | ||||
| msgstr[0] "%d バイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f K" | ||||
| msgstr "%.1f Kバイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6964 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f M" | ||||
| msgstr "%.1f Mバイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6966 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%.1f G" | ||||
| msgstr "%.1f Gバイト" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7012 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7036 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "不明" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7023 | ||||
| msgid "Today" | ||||
| msgstr "今日" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7025 | ||||
| msgid "Yesterday" | ||||
| msgstr "昨日" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107 | ||||
| msgid "Cannot change folder" | ||||
| msgstr "フォルダへ移動できません" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108 | ||||
| msgid "The folder you specified is an invalid path." | ||||
| msgstr "指定したフォルダのパス名が不正です。" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7147 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" | ||||
| msgstr "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183 | ||||
| msgid "Could not select item" | ||||
| msgstr "アイテムを選択できませんでした" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7223 | ||||
| msgid "Open Location" | ||||
| msgstr "指定した場所を開きます" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7230 | ||||
| msgid "Save in Location" | ||||
| msgstr "指定した場所へ保存します" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7254 | ||||
| msgid "_Location:" | ||||
| msgstr "場所(_L):" | ||||
|  | ||||
| @ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "ガンマ値(_G)" | ||||
| msgid "Error loading icon: %s" | ||||
| msgstr "アイコンの読み込みでエラー: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1239 | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1269 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" | ||||
| @ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" | ||||
| "次からコピーを取得できます:\n" | ||||
| "\t%s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1304 | ||||
| #: gtk/gtkicontheme.c:1334 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Icon '%s' not present in theme" | ||||
| msgstr "テーマの中にアイコン '%s' はありません" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen