Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
		 Pedro Albuquerque
					Pedro Albuquerque
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							407d3fae81
						
					
				
				
					commit
					64147dd2a8
				
			
							
								
								
									
										31
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										31
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 3.10\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-08-26 03:33+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-08-26 06:32+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-08-26 21:52+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-08-27 10:07+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: pt\n" | ||||
| @ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtkmessagedialog.c:955 gtk/gtkmountoperation.c:543 | ||||
| #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 gtk/gtkprintbackend.c:763 | ||||
| #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:738 gtk/gtkwindow.c:12106 | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:738 gtk/gtkwindow.c:12109 | ||||
| #: gtk/inspector/css-editor.c:199 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 | ||||
| #: gtk/ui/gtkassistant.ui:136 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 | ||||
| #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 | ||||
| @ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "_Apply" | ||||
| msgstr "_Aplicar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:934 | ||||
| #: gtk/gtkmessagedialog.c:956 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12107 | ||||
| #: gtk/gtkmessagedialog.c:956 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12110 | ||||
| #: gtk/inspector/classes-list.c:127 | ||||
| msgid "_OK" | ||||
| msgstr "_Aceitar" | ||||
| @ -3091,7 +3091,6 @@ msgid "Searching for network locations" | ||||
| msgstr "A procurar localizações de rede" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplacesview.c:896 | ||||
| #| msgid "No networks locations found" | ||||
| msgid "No network locations found" | ||||
| msgstr "Sem localizações de rede" | ||||
|  | ||||
| @ -3116,13 +3115,10 @@ msgid "Cance_l" | ||||
| msgstr "Cance_Lar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplacesview.c:1647 | ||||
| #| msgctxt "Stock label" | ||||
| #| msgid "_Disconnect" | ||||
| msgid "_Disconnect" | ||||
| msgstr "_Desligar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplacesview.c:1657 | ||||
| #| msgid "Co_nnect" | ||||
| msgid "_Connect" | ||||
| msgstr "_Ligar" | ||||
|  | ||||
| @ -3138,6 +3134,15 @@ msgstr "Redes" | ||||
| msgid "On This Computer" | ||||
| msgstr "Neste computador" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplacesviewrow.c:325 | ||||
| #| msgid "_Disconnect" | ||||
| msgid "Disconnect" | ||||
| msgstr "Desligar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplacesviewrow.c:325 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:73 | ||||
| msgid "Unmount" | ||||
| msgstr "Desmontar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintbackend.c:762 | ||||
| msgid "Authentication" | ||||
| msgstr "Autenticação" | ||||
| @ -3689,12 +3694,12 @@ msgctxt "volume percentage" | ||||
| msgid "%d %%" | ||||
| msgstr "%d %%" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:12094 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:12097 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" | ||||
| msgstr "Quer usar o Inspetor GTK+?" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:12096 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:12099 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " | ||||
| @ -3705,7 +3710,7 @@ msgstr "" | ||||
| "modificar os interiores de uma aplicação GTK+. Usá-lo pode levar a que a " | ||||
| "aplicação se estrague ou rebente." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:12101 | ||||
| #: gtk/gtkwindow.c:12104 | ||||
| msgid "Don't show this message again" | ||||
| msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" | ||||
|  | ||||
| @ -5461,10 +5466,6 @@ msgstr "Caminho abaixo" | ||||
| msgid "Up Path" | ||||
| msgstr "Caminho acima" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:73 | ||||
| msgid "Unmount" | ||||
| msgstr "Desmontar" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Server as any successfully connected network address | ||||
| #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:51 | ||||
| msgid "No recent servers found" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user