Update Czech translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
e81aad25a1
commit
626ff485f8
194
po/cs.po
194
po/cs.po
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk gtk-3.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-29 11:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 15:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 21:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 15:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:599 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:12829 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "_Otevřít"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Uložit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:332 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:435
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr "Výběr zobrazených typů souborů"
|
||||
|
||||
@ -2578,8 +2578,10 @@ msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%-e %b"
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr "%-e. %B"
|
||||
msgstr "%-e. %b"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
@ -2971,73 +2973,73 @@ msgstr "_Ne"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Ano"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:600
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
msgstr "_Připojit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:668
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:673
|
||||
msgid "Connect As"
|
||||
msgstr "Připojit se jako"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:677
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:682
|
||||
msgid "_Anonymous"
|
||||
msgstr "_Anonymní"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:686
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:691
|
||||
msgid "Registered U_ser"
|
||||
msgstr "Regi_strovaný uživatel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:697
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "_Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:702
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:707
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
msgstr "_Doména"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:711
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:716
|
||||
msgid "Volume type"
|
||||
msgstr "Typ svazku"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:721
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:726
|
||||
msgid "_Hidden"
|
||||
msgstr "_Skrytý"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:724
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:729
|
||||
msgid "_Windows system"
|
||||
msgstr "Systém _Windows"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:732
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:738
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Heslo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:755
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:760
|
||||
msgid "Forget password _immediately"
|
||||
msgstr "Zapo_menout heslo okamžitě"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:765
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:770
|
||||
msgid "Remember password until you _logout"
|
||||
msgstr "Pamat_ovat si heslo až do odhlášení"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:775
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:780
|
||||
msgid "Remember _forever"
|
||||
msgstr "Pama_tovat si navždy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1170
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Application (PID %d)"
|
||||
msgstr "Neznámá aplikace (PID %d)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1355
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to end process"
|
||||
msgstr "Není možné ukončit proces"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1389
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:1394
|
||||
msgid "_End Process"
|
||||
msgstr "Ukončit proc_es"
|
||||
|
||||
@ -3113,7 +3115,7 @@ msgstr "Správa vlastních velikostí…"
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr "Vzhled stránky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1571
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1572
|
||||
msgid "File System Root"
|
||||
msgstr "Kořen systému souborů"
|
||||
|
||||
@ -3620,42 +3622,42 @@ msgstr "Získávají se informace o tiskárně…"
|
||||
#. * multiple pages on a sheet when printing
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5736
|
||||
msgid "Left to right, top to bottom"
|
||||
msgstr "Zleva doprava, shora dolů"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5736
|
||||
msgid "Left to right, bottom to top"
|
||||
msgstr "Zleva doprava, zdola nahoru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5737
|
||||
msgid "Right to left, top to bottom"
|
||||
msgstr "Zprava doleva, shora dolů"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5737
|
||||
msgid "Right to left, bottom to top"
|
||||
msgstr "Zprava doleva, zdola nahoru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5738
|
||||
msgid "Top to bottom, left to right"
|
||||
msgstr "Shora dolů, zleva doprava"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5738
|
||||
msgid "Top to bottom, right to left"
|
||||
msgstr "Shora dolů, zprava doleva"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5739
|
||||
msgid "Bottom to top, left to right"
|
||||
msgstr "Zdola nahoru, zleva doprava"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5739
|
||||
msgid "Bottom to top, right to left"
|
||||
msgstr "Zdola nahoru, zprava doleva"
|
||||
|
||||
@ -7945,282 +7947,282 @@ msgstr "Úlohy se odmítají"
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4682
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4749
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Two Sided"
|
||||
msgstr "Oboustranný"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4656
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
msgstr "Typ papíru"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4657
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4684
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Paper Source"
|
||||
msgstr "Zdroj papíru"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4723
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Output Tray"
|
||||
msgstr "Výstupní zásobník"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4659
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4686
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rozlišení"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "GhostScript pre-filtering"
|
||||
msgstr "Předběžné filtrování GhostScript"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4669
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4696
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "One Sided"
|
||||
msgstr "Jednostranný"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4671
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4698
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Long Edge (Standard)"
|
||||
msgstr "Delší okraj (standardní)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4700
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Short Edge (Flip)"
|
||||
msgstr "Kratší okraj (otočené)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4675
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4677
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4702
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4712
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Auto Select"
|
||||
msgstr "Automatický výběr"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
|
||||
#. Translators: this is an option of "Resolution"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4681
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4706
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4708
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4710
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4714
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Printer Default"
|
||||
msgstr "Výchozí podle tiskárny"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4689
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4716
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Embed GhostScript fonts only"
|
||||
msgstr "Vložit pouze fonty GhostScript"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4691
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4718
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Convert to PS level 1"
|
||||
msgstr "Převést na PS, úroveň 1"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4693
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4720
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Convert to PS level 2"
|
||||
msgstr "Převést na PS, úroveň 2"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "No pre-filtering"
|
||||
msgstr "Bez předběžného filtrování"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
|
||||
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731
|
||||
msgctxt "printing option group"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Různé"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758
|
||||
msgctxt "sides"
|
||||
msgid "One Sided"
|
||||
msgstr "Jednostranný"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4733
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4760
|
||||
msgctxt "sides"
|
||||
msgid "Long Edge (Standard)"
|
||||
msgstr "Delší okraj (standardní)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4735
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4762
|
||||
msgctxt "sides"
|
||||
msgid "Short Edge (Flip)"
|
||||
msgstr "Kratší okraj (otočení)"
|
||||
|
||||
#. Translators: Top output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4738
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4765
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Top Bin"
|
||||
msgstr "Horní zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Middle output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4740
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4767
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Middle Bin"
|
||||
msgstr "Prostřední zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Bottom output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4769
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Bottom Bin"
|
||||
msgstr "Spodní zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Side output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4771
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Side Bin"
|
||||
msgstr "Boční zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Left output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4746
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4773
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Left Bin"
|
||||
msgstr "Levý zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Right output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4748
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Right Bin"
|
||||
msgstr "Pravý zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Center output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4777
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Center Bin"
|
||||
msgstr "Středový zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Rear output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4752
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4779
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Rear Bin"
|
||||
msgstr "Zadní zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4754
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Face Up Bin"
|
||||
msgstr "Zásobník lícem nahoru"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4756
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Face Down Bin"
|
||||
msgstr "Zásobník lícem dolů"
|
||||
|
||||
#. Translators: Large capacity output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4785
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Large Capacity Bin"
|
||||
msgstr "Vysokokapacitní zásobník"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output stacker number %d
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Stacker %d"
|
||||
msgstr "Třídička %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output mailbox number %d
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4784
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Mailbox %d"
|
||||
msgstr "Poštovní schránka %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: Private mailbox
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4788
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4815
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "My Mailbox"
|
||||
msgstr "Moje poštovní schránka"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output tray number %d
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Tray %d"
|
||||
msgstr "Zásobník %d"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5263
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5290
|
||||
msgid "Printer Default"
|
||||
msgstr "Výchozí pro tiskárnu"
|
||||
|
||||
#. Translators: These strings name the possible values of the
|
||||
#. * job priority option in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "Urgent"
|
||||
msgstr "Naléhavá"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Vysoká"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Střední"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Nízká"
|
||||
|
||||
#. Translators, this string is used to label the job priority option
|
||||
#. * in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5734
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5761
|
||||
msgid "Job Priority"
|
||||
msgstr "Priorita úlohy"
|
||||
|
||||
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
|
||||
#. * in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5745
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772
|
||||
msgid "Billing Info"
|
||||
msgstr "Účtovací informace"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5769
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5796
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádná"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5770
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5797
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Classified"
|
||||
msgstr "Utajované"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5771
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5798
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Důvěrné"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5799
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Tajné"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5773
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5800
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardní"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5774
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5801
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Top Secret"
|
||||
msgstr "Přísně tajné"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5775
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5802
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Unclassified"
|
||||
msgstr "Neutajované"
|
||||
@ -8228,7 +8230,7 @@ msgstr "Neutajované"
|
||||
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
|
||||
#. * in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5787
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5814
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Pages per Sheet"
|
||||
msgstr "Stránek na list"
|
||||
@ -8236,7 +8238,7 @@ msgstr "Stránek na list"
|
||||
#. Translators, this string is used to label the option in the print
|
||||
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5804
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5831
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Page Ordering"
|
||||
msgstr "Řazení stránek"
|
||||
@ -8244,7 +8246,7 @@ msgstr "Řazení stránek"
|
||||
#. Translators, this is the label used for the option in the print
|
||||
#. * dialog that controls the front cover page.
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5846
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5873
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Před"
|
||||
@ -8252,7 +8254,7 @@ msgstr "Před"
|
||||
#. Translators, this is the label used for the option in the print
|
||||
#. * dialog that controls the back cover page.
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5861
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5888
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
@ -8261,7 +8263,7 @@ msgstr "Za"
|
||||
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
|
||||
#. * or 'on hold'
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5881
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5908
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Print at"
|
||||
msgstr "Vytisknout"
|
||||
@ -8269,7 +8271,7 @@ msgstr "Vytisknout"
|
||||
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
|
||||
#. * to specify a time when a print job will be printed.
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5892
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5919
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Print at time"
|
||||
msgstr "Vytisknout v určený čas"
|
||||
@ -8279,18 +8281,18 @@ msgstr "Vytisknout v určený čas"
|
||||
#. * the width and height in points. E.g: "Custom
|
||||
#. * 230.4x142.9"
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5937
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom %s×%s"
|
||||
msgstr "Vlastní %s×%s"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6047
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6074
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Printer Profile"
|
||||
msgstr "Profil tiskárny"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6054
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6081
|
||||
msgctxt "printer option value"
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Není k dispozici"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user