Updated Lithuanian translation.

2004-03-21  Zygimantas Berucka  <uid0@akl.lt>

* lt.po: Updated Lithuanian translation.
This commit is contained in:
Zygimantas Berucka 2004-03-21 13:59:19 +00:00 committed by Žygimantas Beručka
parent 3d636fcbf9
commit 5ecc433c38
2 changed files with 54 additions and 53 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-21 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2004-03-21 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
* hr.po: Updated Croatian translation.

103
po/lt.po
View File

@ -8,15 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-21 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
@ -944,10 +943,10 @@ msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nepavyko pridėti %s nuorodos:\n"
"Nepavyko pridėti %s žymelės:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4938
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -965,15 +964,15 @@ msgstr ""
"Nepavyko pakeisti esamo aplanko į: %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:828
msgid "Home"
msgstr "Namai"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:830
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -982,90 +981,88 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti aplanko %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1643
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Nepavyko sukurti %s nuorodos, kadangi tai nėra aplankas."
msgstr "Nepavyko pridėti %s žymelės, kadangi tai nėra aplankas."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nepavyko pašalinti %s nuorodos:\n"
"Nepavyko pašalinti %s žymelės:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2290
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "Negalima išsaugoti %s nuorodos, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
msgstr "Negalima pridėti %s žymelės, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2478
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2525 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2535 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2621
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2643
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2655
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2717
msgid "Create _Folder"
msgstr "Sukurti _aplanką"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2824
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2866
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Naršyti kitų aplankų"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3104
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3106
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Sukurti _aplanke:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
#, fuzzy
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr ""
"Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
msgstr "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes jis nėra vietinis."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4144
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "nuoroda %s neegzistuoja"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4761
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Naujo aplanko tipo pavadinimas"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4790
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@ -1073,39 +1070,39 @@ msgstr[0] "%d baitas"
msgstr[1] "%d baitai"
msgstr[2] "%d baitų"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4792
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4841
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4843
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4854
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4899
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4976
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1114,11 +1111,11 @@ msgstr ""
"Nepavyko pasirinkti %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5016
msgid "Open Location"
msgstr "Atidaryti vietą"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5040
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta: "
@ -1308,10 +1305,10 @@ msgstr "(Tuščia)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
msgstr "%s: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1206
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
@ -1323,25 +1320,25 @@ msgstr "klaida kuriant katalogą „%s“: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko montavimo"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko prijungimo"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574
msgid "Filesystem"
msgstr "Bylų sistema"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:814
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "Nepavyko išsaugoti nuorodos (%s)"
msgstr "Nepavyko išsaugoti žymelės (%s)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error getting information for '%s'"
msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją"
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:970
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko ženklų priskyrimo visiems objektams"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko ikonų priskyrimo viskam"
#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
msgid "Pick a Font"
@ -1415,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Piktogramos „%s“ nėra tarp temos"
msgstr "Piktogramos „%s“ temoje nėra"
#: gtk/gtkimmodule.c:421
msgid "Default"