Updated Korean translation.
* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# gtk+ ko.po
|
||||
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
|
||||
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2003
|
||||
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002-2004
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: $PACKAGE $VERSION, no-define\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 00:08+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 23:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -203,29 +203,26 @@ msgid "Whether the action is visible."
|
||||
msgstr "동작을 표시할 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action Group"
|
||||
msgstr "동작"
|
||||
msgstr "동작 그룹"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
|
||||
"use)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 GtkAction과 연결되어 있는 GtkActionGroup, 혹은 NULL (내부적으로 사용)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactiongroup.c:134
|
||||
msgid "A name for the action group."
|
||||
msgstr "이 동작 그룹의 이름."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactiongroup.c:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the action group is enabled."
|
||||
msgstr "이 동작을 사용할 지 여부"
|
||||
msgstr "이 동작 그룹을 사용할 지 여부."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactiongroup.c:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "동작을 표시할 지 여부"
|
||||
msgstr "동작 그룹을 표시할 지 여부."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:116
|
||||
msgid "Horizontal alignment"
|
||||
@ -2545,9 +2542,8 @@ msgid "Group"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The radio action whose group this action belongs."
|
||||
msgstr "이 위젯이 포함될 그룹의 라디오 단추"
|
||||
msgstr "이 동작이 포함될 그룹의 라디오 동작"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiobutton.c:110
|
||||
msgid "The radio button whose group this widget belongs."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user