diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ef30e5e7b4..e7a6806dd1 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-20 Matthias Clasen * gtk/gtk.symbols: diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index ef30e5e7b4..e7a6806dd1 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-20 Matthias Clasen * gtk/gtk.symbols: diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index ef30e5e7b4..e7a6806dd1 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-20 Matthias Clasen * gtk/gtk.symbols: diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 6d27ca2327..4d85f4ce9a 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages: Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-2.6.1.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-2.6.1 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-2.7.0.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-2.7.0 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK [ Become root if necessary ] diff --git a/README b/README index 2818412f47..89bec61fcc 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 2.6.1. GTK+ is a multi-platform toolkit for +This is GTK+ version 2.7.0. GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites. diff --git a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog index 69d9398367..a261031c9d 100644 --- a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog +++ b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-01-08 Matthias Clasen * === Released 2.6.1 === diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index 445079696d..2f89903b5d 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-20 Matthias Clasen * gtk/gtk-sections.txt: Add gtk_window_present_with_time diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-sections.txt b/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-sections.txt index 1adfd12f1c..820412bc8d 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-sections.txt +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-sections.txt @@ -157,6 +157,7 @@ gdk_pixbuf_animation_get_type gdk_pixbuf_animation_iter_get_type gdk_pixbuf_simple_anim_get_type +gdk_pixbuf_simple_anim_iter_get_type
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml index 32d99c6941..885bb52807 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml @@ -20,16 +20,30 @@ Animated images. #GdkPixbufLoader + + + - - This object describes an animation. - + + + -A #GdkPixbufAnimationIter provides the necessary functionality to -display an animation. See gdk_pixbuf_animation_get_iter(). + + + + + + + + + + + + + @@ -143,3 +157,29 @@ display an animation. See gdk_pixbuf_animation_get_iter(). @Returns: + + + + + + + + + + + +@width: +@height: +@rate: +@Returns: + + + + + + + +@animation: +@pixbuf: + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml index 7c8da80e7d..5c2ae7b92c 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml @@ -43,6 +43,9 @@ Creating a pixbuf from image data that is already in memory. gdk_pixbuf_finalize(). + + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml index 8e1a1fb413..70b48ea294 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml @@ -25,6 +25,9 @@ Loading a pixbuf from a file. #GdkPixbufLoader. + + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml index d15fd4a35f..129be6b4d0 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml @@ -69,6 +69,9 @@ Application-driven progressive image loading. gdk_pixbuf_new_from_file(), gdk_pixbuf_animation_new_from_file() + + + The GdkPixbufLoader struct contains only private diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml index ea6e02a73d..e89a3adee2 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml @@ -23,6 +23,9 @@ Getting parts of an X drawable's image data into a pixbuf. + + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml index 376afeaa37..5fec563dc1 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ Initializing the &gdk-pixbuf; Xlib library. XlibRGB + + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml index 5876e10201..a5558c2084 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml @@ -21,6 +21,9 @@ Rendering a pixbuf to an X drawable. + + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml index d4a3582ee3..1e22040171 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ Rendering RGB buffers to X drawables. GdkRGB + + + FIXME: Describe this. @@ -62,6 +65,15 @@ displays. @prefDepth: + + + + + +@rgb: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml index 639003bdff..5b53c8eaf6 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml @@ -90,6 +90,9 @@ put_pixel (GdkPixbuf *pixbuf, int x, int y, guchar red, guchar green, guchar blu + + + An error code in the #GDK_PIXBUF_ERROR domain. Many &gdk-pixbuf; diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml index 6b25caaa96..7e7364b68f 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ you're linking against. + + + Contains the full version of the &gdk-pixbuf; library as a string. diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml index 7067ea2980..b894022848 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml @@ -45,6 +45,9 @@ Functions for reference counting and memory management on pixbufs. #GdkPixbuf, gdk_pixbuf_new_from_data(). + + + diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml index 597e98772d..7367f86ac2 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml @@ -71,6 +71,9 @@ expose_cb (GtkWidget *widget, GdkEventExpose *event, gpointer data) GdkRGB. + + + This enumeration describes the different interpolation modes that diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml index 2c0404a7b8..72f5785f6a 100644 --- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml +++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ Utility and miscellaneous convenience functions. #GdkPixbuf + + + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/cairo_interaction.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/cairo_interaction.sgml index ac50196d0b..624b5e71b6 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/cairo_interaction.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/cairo_interaction.sgml @@ -9,12 +9,13 @@ Cairo Interaction - + + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml index 9423191c35..fbf7d9cc60 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml @@ -43,6 +43,9 @@ gdk_color_change() will probably become aliases. + + + The #GdkColor structure is used to describe an @@ -62,7 +65,6 @@ allocated or unallocated color. The colormap structure contains the following public fields. -@parent_instance: @size: For pseudo-color colormaps, the number of colors in the colormap. @colors: An array containing the current values in the diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml index 7f12bd92ba..f3fa09b6e8 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml @@ -158,6 +158,16 @@ gdk_cursor_new_from_pixmap() or gdk_cursor_new_from_pixbuf() @Returns: + + + + + +@display: +@name: +@Returns: + + @@ -177,6 +187,15 @@ gdk_cursor_new_from_pixmap() or gdk_cursor_new_from_pixbuf() @Returns: + + + + + +@cursor: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml index d03f99731a..2ba253cc67 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml @@ -31,6 +31,9 @@ gtk_widget_create_pango_layout(). + + + An opaque structure representing an object that can be diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml index a765deeb0d..732cbeb07b 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ required events are received. See gtk_widget_set_events(). + + + The #GdkEvent struct contains a union of all of the event structs, diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml index 2922f73499..9b902f5b54 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml @@ -87,7 +87,7 @@ when parts of a drawable were copied. This is not very useful. @GDK_SCROLL: the scroll wheel was turned @GDK_WINDOW_STATE: the state of a window has changed. See #GdkWindowState for the possible window states -@GDK_SETTING: a setting has been modified. +@GDK_SETTING: a setting has been modified. @GDK_OWNER_CHANGE: the owner of a selection has changed. This event type was added in 2.6 diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml index ccaa1680ec..25efd2dc48 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml @@ -261,6 +261,9 @@ here). + + + The GdkFont structure represents a font or fontset. It diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml index 884bc5d4d1..63594d4d6c 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ be set by the latter method. + + + The #GdkGC structure represents a graphics context. diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml index 114523e634..d2fd6835d9 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml @@ -895,6 +895,16 @@ they will be ignored. @display_name: @Returns: + + + + + +@pixbuf: +@cr: +@pixbuf_x: +@pixbuf_y: + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml index b0908fbdba..c377f0c782 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml @@ -28,6 +28,9 @@ Controls the keyboard/mouse pointer grabs and a set of GdkScreens + + + The GdkDisplay struct is the GDK representation diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml index 449add2d2c..a2b65dc3ff 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ changes. + + + The GdkDisplayManager struct has no interesting diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml index cb581a0985..ea7050d4da 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml @@ -22,6 +22,9 @@ form a large screen area. + + + This is a currently just a placeholder typedef for the first argument of @@ -100,6 +103,24 @@ when GDK gets multihead support. @Returns: + + + + + +@screen: +@Returns: + + + + + + + +@screen: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml index ab2fe31253..c2ebc20997 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ utility functions. + + + Initializes the GDK library and connects to the X server. diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml index 0401e56224..045510a1d1 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml @@ -55,6 +55,9 @@ displays. + + + The #GdkImage struct contains information on the image and the pixel data. @@ -72,7 +75,6 @@ The #GdkImage struct contains information on the image and the pixel data. @bits_per_pixel: @mem: the pixel data. @colormap: -@windowing_data: diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml index f89b9aedac..c8f1e26abc 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml @@ -31,6 +31,9 @@ callbacks. + + + Establish a callback when a condition becomes true on diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml index 1702785de2..da462324f7 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml @@ -89,6 +89,9 @@ and ytilt. + + + A GdkDevice structure contains diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml index b241d8ced5..a082770271 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml @@ -80,6 +80,9 @@ gdk_keymap_translate_keyboard_state() just to get the keyval. + + + A GdkKeymap defines the translation from keyboard state diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml index c787742ef8..11853dd4b6 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml @@ -129,6 +129,9 @@ g_object_unref (gc); + + + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml index 0098118e3e..cf69413f90 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml @@ -131,14 +131,3 @@ pixbufs, see the #GdkPixbuf API documentation. @Returns: - - - - - -@pixbuf: -@cr: -@pixbuf_x: -@pixbuf_y: - - diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml index 1d45bddb26..5978a1a5c9 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml @@ -33,6 +33,9 @@ It can be intersected to regions by using gdk_region_spans_intersect_foreach(). + + + Defines the x and y coordinates of a point. diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml index d7c3d97e9a..8654584819 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml @@ -115,6 +115,9 @@ colors. + + + This function no longer does anything at all. It's completely useless diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml index fc6c9fa639..29fdd61c34 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml @@ -47,6 +47,9 @@ to the X Inter-client Communication Conventions Manual + + + The #GdkSelection enumeration contains predefined diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml index a97a446716..0bb57f5133 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml @@ -241,6 +241,9 @@ int main (int argc, char *argv[]) + + + This macro marks the beginning of a critical section in which GDK and GTK+ diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml index 0850dd8208..a82b658d8c 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml @@ -1037,6 +1037,15 @@ Deprecated equivalent to gdk_drawable_set_colormap() @skips_pager: + + + + + +@window: +@urgent: + + diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml index a04ac0e8cc..a3573de193 100644 --- a/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml +++ b/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml @@ -519,6 +519,16 @@ Since: 2.2 @display: + + + + + +@display: +@theme: +@size: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml index 0d8ec122dc..ac7b3b1295 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml @@ -78,6 +78,9 @@ though it is almost always used to display just one accelerator key. + + + The #GtkAccelLabel-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml index b1a62ba871..f83b75b283 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Loadable keyboard accelerator specifications + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml index 9ed1f8a15a..d77722b3a0 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Accessibility support for widgets + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml index adbcdafeed..65cbf4f156 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml @@ -48,6 +48,9 @@ activate its action. #GtkActionGroup, #GtkUIManager + + + The GtkAction struct contains only private members @@ -317,6 +320,15 @@ and should not be accessed directly. @accel_path: + + + + + +@action: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml index 4025b1728b..62d40d49ac 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml @@ -33,6 +33,9 @@ sure that the correct shortcut is displayed next to the menu item. + + + The GtkActionGroup struct contains only private diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml index 24c0af8263..142c728964 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml @@ -27,6 +27,9 @@ have no effect. + + + The #GtkAlignment-struct struct contains private data only, and should diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml index ef49ae59a7..59ddef5a4a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml @@ -34,6 +34,9 @@ style of an arrow can be changed after creation by using gtk_arrow_set(). + + + The #GtkArrow-struct containes the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml index ec7cb3e135..25d05e89fd 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ a frame around the child. The frame will be + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml index f5c85a309a..d806d4701e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ Many GTK+ widgets are subclasses of #GtkBin, including #GtkWindow, #GtkButton, + + + The #GtkBin-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml index eedeabcf4c..a96b0b543a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Key bindings for individual widgets + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml index 367f938363..ca62c782ee 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml @@ -100,6 +100,9 @@ layouts. + + + The #GtkBox-struct describes an instance of GtkBox and contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml index cd5522cb6e..366bcb4f08 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml @@ -21,6 +21,9 @@ the #GtkLabel. + + + This should not be accessed directly. Use the accessor functions below. @@ -332,3 +335,21 @@ Returns the current relief style of the given #GtkButton. @yalign: + + + + + +@button: +@image: + + + + + + + +@button: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml index 1a2727d4d1..3de3fb21dc 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml @@ -33,6 +33,9 @@ gtk_calendar_get_date(). + + + num_marked_dates is an integer containing the @@ -169,9 +172,9 @@ These options can be used to influence the display and behaviour of a #GtkCalend -@calendar: -@month: -@year: +@calendar: +@month: +@year: @Returns: @@ -187,9 +190,9 @@ These options can be used to influence the display and behaviour of a #GtkCalend -@calendar: +@calendar: @day: -@Returns: +@Returns: @@ -197,15 +200,15 @@ These options can be used to influence the display and behaviour of a #GtkCalend @calendar: -@day: -@Returns: +@day: +@Returns: -@calendar: +@calendar: @@ -249,13 +252,13 @@ These options can be used to influence the display and behaviour of a #GtkCalend -@calendar: +@calendar: -@calendar: +@calendar: diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml index c4df9822c0..3230ddf12c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ to be usable when editing the contents of a #GtkTreeView cell. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml index 10de4fc6fa..ee1481bd58 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ attributes and data funcs. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml index 9bf5d01466..5a1db1762a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml @@ -48,6 +48,9 @@ respectively. #GtkCellRendererText,#GtkCellRendererPixbuf,#GtkCellRendererToggle + + + Tells how a cell is to be rendererd. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml index fa9490e7e9..3f3e6c0ff4 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml @@ -25,6 +25,9 @@ cell renderers can be added in a handler for the editing-started signal. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml index 51da83bb0e..e39852f392 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ property is set to a pixbuf, it renders that one. + + + @@ -41,6 +44,11 @@ property is set to a pixbuf, it renders that one. + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml index eff71ec755..77a8085fa6 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Renders numbers as progress bars + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml index 01b12175bb..fc3373d8c9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml @@ -22,6 +22,9 @@ the #GtkCellRendererText allows to edit its text using an entry. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml index 34c49b336a..e8f05f095c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ property. When activated, it emits the toggled signal. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml index d324d40dc5..b79051002c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ and drag and drop. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml index 4846f123e5..25246b0525 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml @@ -34,6 +34,9 @@ The important signal ('toggled') is also inherited from #GtkToggleButton. + + + toggle_button is a #GtkToggleButton representing the actual toggle button that composes the check button. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml index e13816afc8..23bc39eeb9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml @@ -22,6 +22,9 @@ toggles the value. + + + The #GtkCheckMenuItem-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml index ab6e16afb1..2482c838c8 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml @@ -129,6 +129,7 @@ Storing data on clipboards @data: the @user_data supplied to gtk_clipboard_request_image(). @Since: 2.6 + A function to be called when the results of gtk_clipboard_request_targets() diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml index 3442e46275..25a18252d5 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ in newly written code. Use #GtkTreeView instead. + + + This is the embodiment of the #GtkCList widget. This structure contains diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml index cac76e59b3..9c5eda5915 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ selection dialog to change the color. It is suitable widget for selecting a colo #GtkColorSelectionDialog, #GtkFontButton + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml index 22bd057074..53cd64c55d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml @@ -18,6 +18,9 @@ color selection dialog box #GtkColorSelectionDialog. + + + The #GtkColorSelection-struct struct contains private data only, diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml index 56d4f21340..8ed57f505a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ provides a standard dialog for file selection. + + + The #GtkColorSelectionDialog-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml index b51a5ec3a1..375f2259dc 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml @@ -83,6 +83,9 @@ items. + + + The #GtkFixedChild-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml index f4b6ce831c..b647b7109d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml @@ -39,6 +39,9 @@ gtk_combo_box_get_active_text(). #GtkComboBoxEntry, #GtkTreeModel, #GtkCellRenderer + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml index af3fc4e604..be523f2ea0 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml @@ -29,6 +29,9 @@ with gtk_combo_box_entry_new_text(). #GtkComboBox + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml index ec0d1cb967..8322b3dc81 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml @@ -96,6 +96,9 @@ changes, use gtk_widget_child_notify(). + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml index 7830cbf078..370120efe2 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml @@ -33,6 +33,9 @@ in newly written code. Use #GtkTreeView instead. + + + The #GtkCTree-struct contains the following user-accessible fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml index c0f853740d..850575f605 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml @@ -41,6 +41,9 @@ draw the points of the curve freely, and they are not connected at all. + + + The #GtkCurve-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml index af4cc1db4c..3c91cae3cd 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml @@ -124,6 +124,9 @@ response from the user. + + + vbox is a #GtkVBox - the main part of the @@ -319,6 +322,16 @@ directly, but into the @vbox and @action_area, as described above. @setting: + + + + + +@dialog: +@widget: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml index 34d5a4c149..7764898f3e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml @@ -24,6 +24,9 @@ in the #GtkWidget class. + + + The #GtkDestDefaults enumeration specifies the various @@ -282,6 +285,17 @@ a widget. @hot_y: + + + + + +@context: +@icon_name: +@hot_x: +@hot_y: + + @@ -357,6 +371,15 @@ widget. The widget must have a window. @stock_id: + + + + + +@widget: +@icon_name: + + Undoes the effects of gtk_drag_source_set(). diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml index 0508368bae..1a287cf41f 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml @@ -104,6 +104,9 @@ calling gtk_widget_queue_draw() on the #GtkImage when you want to refresh to the screen. + + + The #GtkDrawingArea struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml index 9304ad23f3..f92116e096 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml @@ -52,6 +52,9 @@ insert_text_handler (GtkEditable *editable, + + + The #GtkEditable structure contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml index 3da3c2702c..eea87aaa81 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml @@ -25,6 +25,9 @@ position is visible. + + + The #GtkEntry-struct struct contains only private data. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml index e8786602b5..e896172a10 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml @@ -43,6 +43,9 @@ selected, the ::action-activated signal is emitted. + + + The GtkEntryCompletion struct contains only private data. @@ -96,6 +99,16 @@ The GtkEntryCompletion struct contains only private data. + + + + + + + + + + @@ -288,3 +301,39 @@ to the unmodified key via gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (gtk_entry_comp @Returns: + + + + + +@completion: +@popup_set_width: + + + + + + + +@completion: +@Returns: + + + + + + + +@completion: +@popup_single_match: + + + + + + + +@completion: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml index df1f65e179..334fa5812d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Public enumerated types used throughout GTK+ + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml index 6ebb986c56..fdcec8f94d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ have their own window. + + + The #GtkEventBox-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml index 2bdd683287..b23139f34b 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml @@ -65,6 +65,9 @@ expander_callback (GObject *object, + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml index 081d312b3a..d40fa257f0 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ typically use the features described here. + + + The major version number of the GTK+ library. (e.g. in GTK+ version diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml index 1be33e7e04..454bb50bf4 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml @@ -401,6 +401,9 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings" #GtkFileChooserDialog, #GtkFileChooserWidget, #GtkFileChooserButton + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml index 27e9757e17..476763e8c6 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml @@ -48,6 +48,9 @@ such a way that other interface elements give space to the widget. #GtkFileChooserDialog + + + This should not be accessed directly. Use the accessor functions below. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml index 706490b13d..629c35ea0a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml @@ -111,6 +111,9 @@ dialog = gtk_file_chooser_dialog_new ("Open File", #GtkFileChooser, #GtkDialog + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml index add7e43ede..082bf46efa 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml @@ -24,6 +24,9 @@ File chooser widget that can be embedded in other widgets #GtkFileChooser, #GtkFileChooserDialog + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml index 34cc4d8f58..6bc5e54c7e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml @@ -32,6 +32,9 @@ to manually use a filter on a file with gtk_file_filter_filter(). #GtkFileChooser + + + The GtkFileFilter struct contains diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml index a3243327fc..c660c4971c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml @@ -87,6 +87,9 @@ void create_file_selection (void) { + + + The #GtkFileSelection struct contains the following #GtkWidget fields: diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml index d38b7af862..694f5b2891 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml @@ -64,6 +64,9 @@ widget. But you should be aware of the tradeoffs. + + + The #GtkFixed-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml index abad175f2c..54c701b645 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ dialog to change the font. It is suitable widget for selecting a font in a prefe #GtkFontSelectionDialog, #GtkColorButton. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml index 99137060f4..129b564b6a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml @@ -36,6 +36,9 @@ gtk_font_selection_set_preview_text(). + + + The #GtkFontSelection struct contains private data only, and should diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml index b97ff929d8..cf89cf9fca 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml @@ -36,6 +36,9 @@ fonts. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml index efb3cf17de..901c06e1fe 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml @@ -18,6 +18,9 @@ label can be controlled with gtk_frame_set_label_align(). + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml index d9aac33d78..6d061fcff9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml @@ -34,6 +34,9 @@ to a straight line. + + + The #GtkGammaCurve struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml index ac5a922c86..57d738b576 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml @@ -18,6 +18,9 @@ When the #GdkGC is no longer needed, gtk_gc_release() should be called. + + + Gets a #GdkGC with the given depth, colormap and #GdkGCValues. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml index 74eb19fc12..6940230f21 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml @@ -36,6 +36,9 @@ so the snap edge should be set to %GTK_POS_BOTTOM. + + + The #GtkHandleBox-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml index c1ce601ebd..af611bd2a4 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml @@ -45,6 +45,9 @@ gtk_button_box_set_layout(). + + + GtkHButtonBox does not contain any public fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml index e88b2dfa4b..8af4c505d6 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ All children are allocated the same height. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml index 0cba95a73c..df98d308fb 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ a handle. See #GtkPaned for details. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml index 7071b63c43..16de20049a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ rulers. + + + The #GtkHRuler struct contains private data and should be accessed diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml index f4c9782ed3..edd4611d66 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml @@ -19,6 +19,9 @@ shown can be set using the parent #GtkScale class's functions. + + + The #GtkHScale-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml index 007c8cdd98..8b1e3e5efe 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml @@ -19,6 +19,9 @@ will be created for you. See #GtkAdjustment for details. #GtkScrollbar, #GtkScrolledWindow + + + The #GtkHScrollbar struct contains private data and should be accessed diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml index 6f0efb57a3..9a4ebd8c0c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml @@ -29,6 +29,9 @@ gtk_menu_shell_append(). + + + The #GtkHSeparator-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml index 09b59dd134..bca3a9cd7b 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml @@ -40,6 +40,9 @@ looking up the icon to use for a given stock ID. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml index 27f1e97fce..41a1fa0ad6 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml @@ -100,6 +100,9 @@ else + + + Contains information found when looking up an icon in diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml index a23fbe2d79..c7f1620d7b 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml @@ -19,6 +19,9 @@ rubberband selection, which is controlled by dragging the pointer. + + + The GtkIconView struct contains only @@ -136,6 +139,11 @@ private fields and should not be directly accessed. + + + + + @@ -285,6 +293,41 @@ selected rows. It will be called on every selected row in the view. @Returns: + + + + + +@icon_view: +@x: +@y: +@path: +@cell: +@Returns: + + + + + + + +@icon_view: +@path: +@cell: +@start_editing: + + + + + + + +@icon_view: +@path: +@cell: +@Returns: + + @@ -501,3 +544,126 @@ selected rows. It will be called on every selected row in the view. @path: + + + + + +@icon_view: +@path: +@use_align: +@row_align: +@col_align: + + + + + + + +@icon_view: +@start_path: +@end_path: +@Returns: + + + + + + + +@icon_view: +@start_button_mask: +@targets: +@n_targets: +@actions: + + + + + + + +@icon_view: +@targets: +@n_targets: +@actions: + + + + + + + +@icon_view: + + + + + + + +@icon_view: + + + + + + + +@icon_view: +@reorderable: + + + + + + + +@icon_view: +@Returns: + + + + + + + +@icon_view: +@path: +@pos: + + + + + + + +@icon_view: +@path: +@pos: + + + + + + + +@icon_view: +@drag_x: +@drag_y: +@path: +@pos: +@Returns: + + + + + + + +@icon_view: +@path: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml index 629de6b558..60afee4b84 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml @@ -422,6 +422,14 @@ functions), but they will all return %NULL values. @size: + + + + + +@image: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml index 6650a4b8e4..ec7469af0e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml @@ -18,6 +18,9 @@ fill in the text label. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml index c9d81d8bd1..1a4e946f29 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Base class for input method contexts + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml index 0a0a4a8641..cdbb50b5be 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ An input method context supporting table-based input methods + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml index 4b5436b72c..eada3192a3 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ An input method context supporting multiple, loadable input methods + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml index 9411028f8f..99021b8c08 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml @@ -38,6 +38,9 @@ immediately. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml index 9d4a61c660..9315fe8d97 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml @@ -19,6 +19,9 @@ for drag-and-drop. + + + The #GtkInvisible-struct struct contains no public fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml index 2f788161db..effa9a3c6e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ and #GtkTreeItem. + + + The #GtkItem-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml index c018caa96b..430810fdbf 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ As of GTK+ 2.4, #GtkItemFactory has been deprecated in favour of #GtkUIManager. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml index 89ef2f85ef..5c194e1d86 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml @@ -138,6 +138,9 @@ aligns in its available space, see gtk_misc_set_alignment(). + + + This should not be accessed directly. Use the accessor functions as diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml index 6870889a99..a61cf67d97 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml @@ -27,6 +27,9 @@ area. #GtkDrawingArea, #GtkScrolledWindow + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml index eb76c0c81e..c92b3b8c94 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml @@ -33,6 +33,9 @@ type. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml index c19753f480..e2e2c6f4a3 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml @@ -26,6 +26,9 @@ in newly written code. Use #GtkTreeView instead. + + + The #GtkListItem struct contains private data only, and should diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml index 03f4583be9..ebebf7421e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml @@ -98,6 +98,9 @@ run on older versions of GTK+, it is worth keeping the iter around. #GtkTreeModel, #GtkTreeStore + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml index fd1281787b..ce4d115cca 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml @@ -81,6 +81,9 @@ See the GLib manual, especially #GMainLoop and signal-related functions such as g_signal_connect(). + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml index 14e0cd4db5..ee17a8c85f 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml @@ -33,6 +33,9 @@ only a few are really useful. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml index 5ca8f2b075..c7e0dc1773 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml @@ -22,6 +22,9 @@ allowing for nested hierarchical menus. + + + The #GtkMenuShell-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml index cb787b875d..c69f7f6708 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml @@ -57,6 +57,9 @@ You might do a non-modal #GtkMessageDialog as follows: #GtkDialog + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml index ef8f1fb66a..e930403247 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml @@ -25,6 +25,9 @@ allocated area, the alignment settings will not alter the widgets position. + + + The #GtkMisc-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml index 93a0814592..9f1d768bce 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ will be a popup menu allowing the users to switch pages. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml index 33167e0844..6421af689c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml @@ -91,6 +91,9 @@ explicitly call g_object_ref() yourself. #GObject + + + The object itself. You should never use these members directly - diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml index 9fd8233798..e51a5e9b39 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ in newly written code. Use the #GtkEditable interface instead. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml index 9af38f4f5b..03ae18506c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml @@ -29,6 +29,9 @@ As of GTK+ 2.4, #GtkOptionMenu has been deprecated in favor of #GtkComboBox. + + + The #GtkOptionMenu-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml index 7304fe5cc5..48cb86238d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml @@ -27,6 +27,9 @@ in newly written code. Use #GtkImage instead. + + + The #GtkPixmap-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml index 43708c9fc4..4b8b2e7ef7 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml @@ -35,6 +35,9 @@ on all platforms supported by GTK+. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml index bc84fe792d..a23386bb93 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml @@ -25,6 +25,9 @@ approaches. + + + The #GtkPreview-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml index 5035809434..a83d5b1280 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ the progress of a long running operation. + + + The #GtkProgress-struct struct contains private data only. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml index 0032805191..df16163c4d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml @@ -56,6 +56,9 @@ a large chunk of deprecated 1.2 compatibility functions. + + + The #GtkProgressBar-struct struct contains private data only, diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml index 73198b2eb8..f289353858 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ one time. + + + The GtkRadioAction struct contains diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml index ad0d1644f7..d29942539c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml @@ -90,6 +90,9 @@ many. + + + Contains only private data that should be read and manipulated using the diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml index b404e8c488..a9373ccc65 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml @@ -48,6 +48,9 @@ for (i = 0; i < 5; i++) + + + The structure contains only private data that must be accessed through @@ -62,6 +65,11 @@ the interface functions. @radiomenuitem: the object which received the signal. + + + + + Creates a new #GtkRadioMenuItem. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml index 9ab4bdd833..0f6f8b3f07 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml @@ -55,6 +55,9 @@ gtk_radio_tool_button_new_from_widget_with_stock() to create a new + + + The #GtkRadioToolButton contains only private data and should only diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml index 8020434a35..9233eb1eb6 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Base class for widgets which visualize an adjustment + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml index d09525ff43..773c6a2a85 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml @@ -585,6 +585,9 @@ same as for styles. + + + The #GtkRcStyle structure is used to represent a set diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml index 65ba06bc20..ce4cf25215 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ ruler. See #GtkHRuler to learn how to create a new horizontal ruler. See #GtkHRuler, #GtkVRuler + + + All distances are in 1/72nd's of an inch. (According to Adobe thats a point, but @@ -47,6 +50,11 @@ points are really 1/72.27 in.) + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml index 5b2b893c6f..6503d5b70b 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml @@ -24,6 +24,9 @@ call gtk_hscale_new_with_range() or gtk_vscale_new_with_range(). + + + The #GtkScale-struct struct contains the following fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml index b0eba9e34c..68705f67a9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml @@ -48,6 +48,9 @@ or page down (using for example the PageDown key). + + + The #GtkScrollbar struct does not contain any public data. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml index b241d70992..44c6d273a7 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml @@ -67,12 +67,17 @@ your own scrolling with #GtkScrollbar and for example a #GtkTable. #GtkViewport, #GtkAdjustment, #GtkWidgetClass + + + There are no public fields in the #GtkScrolledWindow struct; it should only be accessed using the functions below. +@hscrollbar: +@vscrollbar: @@ -162,6 +167,24 @@ functionality. @Returns: The vertical #GtkAdjustment. + + + + + +@scrolled_window: +@Returns: + + + + + + + +@scrolled_window: +@Returns: + + Sets the scrollbar policy for the horizontal and vertical scrollbars. @@ -243,9 +266,9 @@ Sets the #GtkAdjustment for the vertical scrollbar. @scrolled_window: A #GtkScrolledWindow. -@hadjustment: - @vadjustment: Vertical scroll adjustment. + +@hadjustment: diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml index a2ff37963b..7728143b84 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml @@ -88,7 +88,7 @@ selection handling code. @targets: -@ntargets: +@ntargets: @Returns: @@ -96,7 +96,7 @@ selection handling code. -@list: +@list: @@ -110,8 +110,8 @@ selection handling code. -@list: -@target: +@list: +@target: @flags: @info: @@ -157,15 +157,15 @@ selection handling code. -@list: -@target: +@list: +@target: -@list: +@list: @target: @info: @Returns: @@ -197,7 +197,7 @@ selection handling code. -@widget: +@widget: @selection: @target: @info: @@ -207,10 +207,10 @@ selection handling code. -@widget: -@selection: +@widget: +@selection: @targets: -@ntargets: +@ntargets: @@ -226,7 +226,7 @@ selection handling code. -@widget: +@widget: @selection: @target: @time_: @@ -239,7 +239,7 @@ selection handling code. @selection_data: @type: -@format: +@format: @data: @length: @@ -336,7 +336,7 @@ selection handling code. -@widget: +@widget: @@ -352,14 +352,14 @@ selection handling code. -@data: -@Returns: +@data: +@Returns: -@data: +@data: diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml index 9eaa530033..e4d4935b5b 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ subclasses #GtkHSeparator and #GtkVSeparator. + + + The #GtkSeparator-struct struct contains private data only. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml index 71dcc402cd..3f0d2f9058 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ make it appear sunken into the interface. + + + The #GtkSeparatorMenuItem-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml index 08b98faad6..11c3da481d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml @@ -34,6 +34,9 @@ to the ends of the toolbar. + + + The #GtkSeparatorToolItem struct contains only private data and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml index 4e6355a68b..f39524fe90 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Sharing settings between applications + + + @@ -50,6 +53,16 @@ Sharing settings between applications + + + + + + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml index 269541d4bd..3c29a1e8d2 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml @@ -157,6 +157,9 @@ you might have to write a marshaller. + + + Use in place of offsetof(), which is used if it exists. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml index d55f35cec0..e91e69c03a 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml @@ -50,12 +50,20 @@ reached from the widget by a chain of size groups of type + + + + + + + + @@ -100,6 +108,24 @@ reached from the widget by a chain of size groups of type @Returns: + + + + + +@size_group: +@ignore_hidden: + + + + + + + +@size_group: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml index 66398e23ce..563fb3018c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml @@ -99,6 +99,9 @@ on all platforms supported by GTK+. + + + The #GtkSocket structure contains the plug_window diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml index e9bd2c9849..661de5a00c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml @@ -96,6 +96,9 @@ void create_floating_spin_button (void) { + + + entry is the #GtkEntry part of the #GtkSpinButton diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml index b8d0f64b22..66331aad4c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml @@ -46,6 +46,9 @@ The message at the top of the stack can be removed using gtk_statusbar_pop(). A + + + Contains private data that should be modified with the functions described below. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml index 42485c6b67..f10b856fea 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml @@ -32,6 +32,9 @@ used for right-to-left locales. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml index 09aa87dd9f..a594536440 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Functions for drawing widget parts + + + Returns whether the style is attached to a window. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml index 4ae1c4d184..13e5df0302 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml @@ -44,6 +44,9 @@ table will resize themselves to the size of the largest widget in the table. + + + The GtkTable structure holds the data for the actual table itself. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml index 822c887c11..2f2560bb0d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml @@ -36,6 +36,9 @@ menu window. + + + The #GtkTearoffMenuItem-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml index f3502de2f0..d4eb68eaf4 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml @@ -23,6 +23,9 @@ other functions as outlined below. It is inherited from #GtkEditable. + + + Most of the #GtkText-struct struct members should not be accessed directly. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml index a5a87d645c..75830dfd02 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml @@ -23,6 +23,9 @@ types related to the text widget and how they work together. #GtkTextView, #GtkTextIter, #GtkTextMark + + + @@ -138,6 +141,11 @@ types related to the text widget and how they work together. + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml index abc92668c3..8ccf565f4c 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ types related to the text widget and how they work together. + + + @@ -663,6 +666,44 @@ types related to the text widget and how they work together. @Returns: + + + + + +@iter: +@Returns: + + + + + + + +@iter: +@Returns: + + + + + + + +@iter: +@count: +@Returns: + + + + + + + +@iter: +@count: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml index 1d3a9cff38..e08615371b 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml @@ -53,6 +53,9 @@ Marks are typically created using the gtk_text_buffer_create_mark() function. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml index c806b513a8..0cf6f29660 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml @@ -32,6 +32,9 @@ planned to be implemented in future releases. + + + @@ -199,6 +202,21 @@ planned to be implemented in future releases. + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml index c27f6abbe6..ab1341f37e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml @@ -21,6 +21,9 @@ types related to the text widget and how they work together. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml index f693e4b613..6655f53634 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ types related to the text widget and how they work together. #GtkTextBuffer, #GtkTextIter + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml index a72f2efc5d..bfe5d5c34e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml @@ -14,3 +14,6 @@ Themes + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml index a246420785..999f482bba 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml @@ -40,6 +40,9 @@ start the query). + + + The #GtkTipsQuery-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml index fff7e752d8..78c706e60f 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ A #GtkToggleAction corresponds roughly to a #GtkCheckMenuItem. It has an + + + The GtkToggleAction struct contains only diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml index b4ef1019e2..ef8aec8e7f 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml @@ -77,6 +77,9 @@ void make_toggles (void) { + + + The #GtkToggleButton struct contains private data only, and should be manipulated using the functions below. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml index e318457cec..9582e0bfbb 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml @@ -40,6 +40,9 @@ A GtkToolItem containing a toggle button + + + The #GtkToggleToolButton struct contains only private data and @@ -54,6 +57,11 @@ A GtkToolItem containing a toggle button @toggletoolbutton: the object which received the signal. + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml index b37dfea71c..57faf2d146 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml @@ -38,6 +38,9 @@ the #GtkToolbar::popup-context-menu signal. + + + The #GtkToolbar struct only contains private data and should only be @@ -114,6 +117,11 @@ accessed through the function described below. + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml index 817170c0ab..39d2c76a17 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml @@ -69,6 +69,9 @@ the button does not have a label. + + + The #GtkToolButton struct contains only private. It should only be @@ -83,6 +86,11 @@ accessed with the function described below. @toolbutton: the object which received the signal. + + + + + @@ -181,6 +189,24 @@ accessed with the function described below. @Returns: + + + + + +@button: +@icon_name: + + + + + + + +@button: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml index aa5bc95170..067e205403 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml @@ -41,6 +41,9 @@ See the #GtkToolbar class for a description of the toolbar widget. + + + The GtkToolItem struct contains only private data. It should only be diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml index 85d47304f0..93b1a39676 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml @@ -83,6 +83,9 @@ Information about the tooltip (if any) associated with an arbitrary widget can b + + + Holds information about a group of tooltips. Fields should be changed using the functions provided, rather than directly accessing the struct's members. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml index 10f4d9de74..2cd276135d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml @@ -24,6 +24,9 @@ The #GtkTree widget is a container that shows users a list of items, in a tree f #GtkScrolledWindow for details on how to scroll around a #GtkTree. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml index 9c244f5312..9d9273fc2d 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ and auto-scroll, but your models have to implement the + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml index 0c41ea7e76..2815e81009 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ prior to including the GTK+ header files. Use #GtkTreeView instead. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml index e5a14e758e..b4ccf255f8 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml @@ -193,6 +193,9 @@ enum #GtkTreeView, #GtkTreeStore, #GtkListStore, GtkTreeDnd, #GtkTreeSortable + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml index e8d00a9e91..d70e380341 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml @@ -34,6 +34,9 @@ a #GtkTreePath indicating the root node for the filter at construction time. #GtkTreeModelSort + + + The GtkTreeModelFilter struct contains only private fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml index 7b21248ad4..9176c190db 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml @@ -117,6 +117,9 @@ selection_changed (GtkTreeSelection *selection, gpointer data) #GtkTreeModel, #GtkListStore, #GtkTreeStore, #GtkTreeSortable, #GtkTreeModelFilter + + + This should not be accessed directly. Use the accessor functions below. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml index f17ee07ac3..0304904f87 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml @@ -40,6 +40,9 @@ selected row). #GtkTreeView, #GtkTreeViewColumn, #GtkTreeDnd, #GtkTreeMode, #GtkTreeSortable, #GtkTreeModelSort, #GtkListStore, #GtkTreeStore, #GtkCellRenderer, #GtkCellEditable, #GtkCellRendererPixbuf, #GtkCellRendererText, #GtkCellRendererToggle + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml index 546654b7ef..3440dcfcd9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml @@ -16,6 +16,9 @@ to sort the model. #GtkTreeModel, #GtkTreeView + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml index 39832d3b93..2bfc4ca92e 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml @@ -20,6 +20,9 @@ drop interfaces. #GtkTreeModel, #GtkTreeStore + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml index 47bde21e39..12a97a06bb 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml @@ -21,6 +21,9 @@ they work together. #GtkTreeViewColumn, #GtkTreeSelection, #GtkTreeDnd, #GtkTreeMode, #GtkTreeSortable, #GtkTreeModelSort, #GtkListStore, #GtkTreeStore, #GtkCellRenderer, #GtkCellEditable, #GtkCellRendererPixbuf, #GtkCellRendererText, #GtkCellRendererToggle + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml index 30bbdddde5..5c76be5166 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml @@ -23,6 +23,9 @@ they work together. + + + The sizing method the column uses to determine its width. Please note diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml index e4d679ceb7..99664aba94 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml @@ -15,6 +15,9 @@ managed at runtime. + + + #GtkType is unique integer identifying the type. The guts of the diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml index 956617f290..1bd22f2bc2 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml @@ -197,6 +197,9 @@ to which the submenu is associated. + + + The GtkUIManager struct contains only private diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml index 0e975328ef..d1d60ad0cb 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml @@ -45,6 +45,9 @@ gtk_button_box_set_layout(). + + + GtkVButtonBox does not contain any public fields. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml index b7e422f963..0acfd568f6 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ All children are allocated the same width. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml index b9bd883c8a..54eefc0e60 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ An adapter which makes widgets scrollable + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml index 82ebf5c545..b894b6dfe9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ a handle. See #GtkPaned for details. + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml index 8873887c3e..77f1513609 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml @@ -30,6 +30,9 @@ rulers. + + + The #GtkVRuler struct contains private data and should be accessed diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml index cbc1c3f439..dcf7b6e4d9 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml @@ -19,6 +19,9 @@ shown can be set using the parent #GtkScale class's functions. + + + The #GtkVScale-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml index 738114997e..e3a2c491d2 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml @@ -17,6 +17,9 @@ case one will be created for you. See #GtkAdjustment for details. #GtkScrollbar, #GtkScrolledWindow + + + The #GtkVScrollbar struct contains private data and should be accessed diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml index 4a04171471..02ce8b15ff 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml @@ -21,6 +21,9 @@ make it appear sunken into the interface. + + + The #GtkVSeparator-struct struct contains private data only, and diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml index 1f0daf7262..fe58b16d03 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml @@ -27,6 +27,9 @@ gtk_widget_style_get_valist() to obtain the value of a style property. + + + @@ -690,6 +693,11 @@ a widget changes from un-anchored to anchored or vice-versa. + + + + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml index 01a71b07db..dfb1a77903 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Toplevel which can contain other widgets + + + @@ -176,6 +179,11 @@ Toplevel which can contain other widgets + + + + + @@ -555,6 +563,15 @@ Deprecated alias for gtk_window_set_position(). @window: + + + + + +@window: +@timestamp: + + @@ -737,6 +754,15 @@ Deprecated alias for gtk_window_set_position(). @setting: + + + + + +@window: +@setting: + + @@ -934,6 +960,15 @@ Deprecated alias for gtk_window_set_position(). @Returns: + + + + + +@window: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml index c8a632003e..9b5faddd44 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml @@ -14,6 +14,9 @@ Limit the effect of grabs + + + diff --git a/gdk-pixbuf/ChangeLog b/gdk-pixbuf/ChangeLog index f806129505..7fbe57d40f 100644 --- a/gdk-pixbuf/ChangeLog +++ b/gdk-pixbuf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-15 Matthias Clasen * gdk-pixbuf.symbols: diff --git a/gdk-pixbuf/Makefile.am b/gdk-pixbuf/Makefile.am index 1d29d63aef..b2e5334514 100644 --- a/gdk-pixbuf/Makefile.am +++ b/gdk-pixbuf/Makefile.am @@ -348,7 +348,8 @@ libgdk_pixbufinclude_HEADERS = \ noinst_HEADERS = \ gdk-pixbuf-alias.h \ - gdk-pixbuf-private.h + gdk-pixbuf-private.h \ + xpm-color-table.h BUILT_SOURCES = \ gdk-pixbuf-alias.h \ @@ -360,6 +361,7 @@ BUILT_SOURCES = \ CLEANFILES = MAINTAINERCLEANFILES = \ + gdk-pixbuf-aliasdef.c \ gdk-pixbuf-enum-types.h \ gdk-pixbuf-enum-types.c \ gdk-pixbuf-marshal.h \ @@ -453,7 +455,8 @@ EXTRA_DIST = \ pixbufloader_tiff.def \ pixbufloader_wbmp.def \ pixbufloader_xbm.def \ - pixbufloader_tga.def + pixbufloader_tga.def \ + gen-color-table.pl if CROSS_COMPILING RUN_QUERY_LOADER_TEST=false diff --git a/gdk/Makefile.am b/gdk/Makefile.am index 0fcb35c865..4384dad5fb 100644 --- a/gdk/Makefile.am +++ b/gdk/Makefile.am @@ -11,6 +11,7 @@ EXTRA_DIST = \ makefile.msc \ gdk.symbols \ makegdkalias.pl \ + gdkaliasdef.c \ abicheck.sh INCLUDES = \ @@ -124,7 +125,7 @@ gdk_c_sources = \ gdkincludedir = $(includedir)/gtk-2.0/gdk gdkinclude_HEADERS = $(gdk_headers) -# gdkmarshalers.c is not here becuase it is currently an empty file +# gdkmarshalers.c is not here because it is currently an empty file common_sources = \ $(gdk_c_sources) \ gdkenumtypes.c \ diff --git a/gtk/xdgmime/ChangeLog b/gtk/xdgmime/ChangeLog index 9b5b5615f5..8af43ed4da 100644 --- a/gtk/xdgmime/ChangeLog +++ b/gtk/xdgmime/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-10 Federico Mena Quintero * xdgmime.c (xdg_mime_init_from_directory): Pass the correct size diff --git a/modules/engines/pixbuf/ChangeLog b/modules/engines/pixbuf/ChangeLog index 011dd7b938..c65f71434d 100644 --- a/modules/engines/pixbuf/ChangeLog +++ b/modules/engines/pixbuf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-12 Matthias Clasen * pixbuf-render.c (theme_pixbuf_render): Try to diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index a6366e1dc9..b754f71335 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-20 Matthias Clasen + + * === Released 2.7.0 === + 2005-06-21 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po index 72be6e418d..c1d1243831 100644 --- a/po-properties/af.po +++ b/po-properties/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -16,304 +16,304 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 msgid "Number of Channels" msgstr "Getal kanale" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 msgid "The number of samples per pixel" msgstr "Die getal monsters per pixel" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 msgid "Colorspace" msgstr "Kleurruimte" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "Die kleurruimte waarin die monsters geïnterpreteer word" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 msgid "Has Alpha" msgstr "Het alfa" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "Of die pixbuf 'n alfakanaal het" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bisse per monster" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 msgid "The number of bits per sample" msgstr "Die getal bisse per monster" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Width" msgstr "Wydte" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "Die getal kolomme in die pixbuf" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "Die getal rye in die pixbuf" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 msgid "Rowstride" msgstr "Rystryk" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" msgstr "" "Die getal grepe tussen die begin van 'n ry en die begin van die volgende ry" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "n Aanwyser na die pixeldata van die pixbuf" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 msgid "Default Display" msgstr "Verstekvertoon" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 msgid "The default display for GDK" msgstr "Die verstekvertoon vir GDK" -#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533 +#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539 msgid "Screen" msgstr "Skerm" -#: gdk/gdkpango.c:575 +#: gdk/gdkpango.c:511 #, fuzzy msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "Die model vir die boomaansig" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:195 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:204 #, fuzzy msgid "Program name" msgstr "Merkernaam" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:196 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:205 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:210 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:219 msgid "Program version" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:211 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:220 #, fuzzy msgid "The version of the program" msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:225 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:234 msgid "Copyright string" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:226 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:235 msgid "Copyright information for the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:243 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:252 #, fuzzy msgid "Comments string" msgstr "Kolomspasiëring" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:244 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:253 msgid "Comments about the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:276 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:286 msgid "Website URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:277 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:287 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:293 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:303 #, fuzzy msgid "Website label" msgstr "Gebruik grootte in etiket" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:294 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:304 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:310 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:320 msgid "Authors" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:311 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:321 #, fuzzy msgid "List of authors of the program" msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:327 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:337 msgid "Documenters" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:328 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:338 msgid "List of people documenting the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:344 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:354 msgid "Artists" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:345 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:355 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:362 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:372 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:363 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:373 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:378 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:388 msgid "Logo" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:379 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:389 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:394 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:404 #, fuzzy msgid "Logo Icon Name" msgstr "Fontnaam" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:395 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:405 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:402 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:412 #, fuzzy msgid "Link Color" msgstr "Huidige kleur" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:403 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:413 msgid "Color of hyperlinks" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:139 +#: gtk/gtkaccellabel.c:143 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Versnellerafsluiting" -#: gtk/gtkaccellabel.c:140 +#: gtk/gtkaccellabel.c:144 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "Die afsluiting wat vir versnellerveranderinge gemonitor word" -#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +#: gtk/gtkaccellabel.c:150 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Versnellerdingesie" -#: gtk/gtkaccellabel.c:147 +#: gtk/gtkaccellabel.c:151 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Die dingesie wat vir versnellerveranderinge gemonitor moet word" -#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134 +#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: gtk/gtkaction.c:197 +#: gtk/gtkaction.c:198 msgid "A unique name for the action." msgstr "n Unieke naam vir die aksie." -#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206 +#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: gtk/gtkaction.c:205 +#: gtk/gtkaction.c:206 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "" "Die etiket gebruik vir kieslysitems en -knoppies wat hierdie aksie aktiveer." -#: gtk/gtkaction.c:212 +#: gtk/gtkaction.c:213 msgid "Short label" msgstr "Kort etiket" -#: gtk/gtkaction.c:213 +#: gtk/gtkaction.c:214 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "'n Korter etiket wat op nutsbalkknoppies gebruik kan word." -#: gtk/gtkaction.c:219 +#: gtk/gtkaction.c:220 msgid "Tooltip" msgstr "Nutswenk" -#: gtk/gtkaction.c:220 +#: gtk/gtkaction.c:221 msgid "A tooltip for this action." msgstr "'n Nutswenk vir hierdie aksie." -#: gtk/gtkaction.c:226 +#: gtk/gtkaction.c:227 msgid "Stock Icon" msgstr "Stapelikoon" -#: gtk/gtkaction.c:227 +#: gtk/gtkaction.c:228 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "Die stapelikon vertoon in dingesies wat hierdie aksie verteenwoordig." -#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159 +#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Sigbaar wanneer horisontaal" -#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 +#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" "Of die nutsbalkitem sigbaar is wanneer die nutsbalk horisontaal gerig is." -#: gtk/gtkaction.c:250 +#: gtk/gtkaction.c:251 #, fuzzy msgid "Visible when overflown" msgstr "Sigbaar wanneer vertikaal" -#: gtk/gtkaction.c:251 +#: gtk/gtkaction.c:252 #, fuzzy msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "Wanneer WAAR, word leë kieslysinstaners vir hierdie aksie verskuil." -#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166 +#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 msgid "Visible when vertical" msgstr "Sigbaar wanneer vertikaal" -#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 +#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" "Of die nutsbalkitem sigbaar is wanneer die nutsbalk vertikaal gerig is." -#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173 +#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174 msgid "Is important" msgstr "Is belangrik" -#: gtk/gtkaction.c:267 +#: gtk/gtkaction.c:268 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." @@ -321,37 +321,37 @@ msgstr "" "Of die aksie as belangrik beskou word. Wanneer WAAR, wys nutsiteminstaners " "teks vir hierdie aksie in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-modus." -#: gtk/gtkaction.c:275 +#: gtk/gtkaction.c:276 msgid "Hide if empty" msgstr "Verskuil indien leeg" -#: gtk/gtkaction.c:276 +#: gtk/gtkaction.c:277 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Wanneer WAAR, word leë kieslysinstaners vir hierdie aksie verskuil." -#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkwidget.c:452 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitief" -#: gtk/gtkaction.c:283 +#: gtk/gtkaction.c:284 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Of die aksie in werking gestel is." -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtkwidget.c:445 msgid "Visible" msgstr "Sigbaar" -#: gtk/gtkaction.c:290 +#: gtk/gtkaction.c:291 msgid "Whether the action is visible." msgstr "Of die aksie sigbaar is." -#: gtk/gtkaction.c:296 +#: gtk/gtkaction.c:297 msgid "Action Group" msgstr "Aksiegroep" -#: gtk/gtkaction.c:297 +#: gtk/gtkaction.c:298 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "Die GtkActionGroup waarmee hierdie GtkAction geassosieer is, of NULL (vir " "interne gebruik)." -#: gtk/gtkactiongroup.c:135 +#: gtk/gtkactiongroup.c:136 msgid "A name for the action group." msgstr "'n Naam vir die aksiegroep." @@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "Of die aksiegroep in werking gestel is." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Of die aksiegroep sigbaar is." -#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115 -#: gtk/gtkspinbutton.c:303 +#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkspinbutton.c:304 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: gtk/gtkadjustment.c:116 +#: gtk/gtkadjustment.c:117 msgid "The value of the adjustment" msgstr "Die waarde van die aanpassing" -#: gtk/gtkadjustment.c:132 +#: gtk/gtkadjustment.c:133 msgid "Minimum Value" msgstr "minimum waarde" -#: gtk/gtkadjustment.c:133 +#: gtk/gtkadjustment.c:134 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "Die minimum waarde van die aanpassing" -#: gtk/gtkadjustment.c:152 +#: gtk/gtkadjustment.c:153 msgid "Maximum Value" msgstr "maksimum waarde" -#: gtk/gtkadjustment.c:153 +#: gtk/gtkadjustment.c:154 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "Die maksimum waarde van die aanpassing" -#: gtk/gtkadjustment.c:169 +#: gtk/gtkadjustment.c:170 msgid "Step Increment" msgstr "Trapsinkrement" -#: gtk/gtkadjustment.c:170 +#: gtk/gtkadjustment.c:171 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "Die trapsinkrement van die aanpassing" -#: gtk/gtkadjustment.c:186 +#: gtk/gtkadjustment.c:187 msgid "Page Increment" msgstr "Bladsyinkrement" -#: gtk/gtkadjustment.c:187 +#: gtk/gtkadjustment.c:188 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "Die bladsyinkrement van die aanpassing" -#: gtk/gtkadjustment.c:206 +#: gtk/gtkadjustment.c:207 msgid "Page Size" msgstr "Bladsygrootte" -#: gtk/gtkadjustment.c:207 +#: gtk/gtkadjustment.c:208 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "Die bladsygrootte van die aanpassing" -#: gtk/gtkalignment.c:118 +#: gtk/gtkalignment.c:119 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horisontale gerigtheid" -#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271 +#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "" "Horisontale posisie van kind in beskikbare ruimte. 0.0 is linksgerig, 1.0 " "is regsgerig" -#: gtk/gtkalignment.c:128 +#: gtk/gtkalignment.c:129 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikale gerigtheid" -#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290 +#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "" "Vertikale posisie van kind in beskikbare ruimte. 0.0 is bokantgerig, 1.0 " "is onderkantgerig" -#: gtk/gtkalignment.c:137 +#: gtk/gtkalignment.c:138 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horisontale skaal" -#: gtk/gtkalignment.c:138 +#: gtk/gtkalignment.c:139 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "" "As beskikbare horisontale ruimte groter is as nodig vir die kind, hoeveel " "daarvan moet vir die kind gebruik word. 0.0 beteken niks, 1.0 beteken alles" -#: gtk/gtkalignment.c:146 +#: gtk/gtkalignment.c:147 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertikale skaal" -#: gtk/gtkalignment.c:147 +#: gtk/gtkalignment.c:148 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -468,83 +468,83 @@ msgstr "" "As beskikbare vertikale ruimte groter is as benodig vir die kind, hoeveel " "daarvan moet vir die kind gebruik word. 0.0 beteken niks, 1.0 beteken alles" -#: gtk/gtkalignment.c:164 +#: gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Top Padding" msgstr "Bokantopvulling" -#: gtk/gtkalignment.c:165 +#: gtk/gtkalignment.c:166 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "Die opvulling wat bokant die dingesie ingevoeg moet word." -#: gtk/gtkalignment.c:181 +#: gtk/gtkalignment.c:182 msgid "Bottom Padding" msgstr "Onderkantopvulling" -#: gtk/gtkalignment.c:182 +#: gtk/gtkalignment.c:183 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "Die opvulling wat onderkant die dingesie ingevoeg moet word." -#: gtk/gtkalignment.c:198 +#: gtk/gtkalignment.c:199 msgid "Left Padding" msgstr "Linkeropvulling" -#: gtk/gtkalignment.c:199 +#: gtk/gtkalignment.c:200 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "Die opvulling wat links van die dingesie ingevoeg moet word." -#: gtk/gtkalignment.c:215 +#: gtk/gtkalignment.c:216 msgid "Right Padding" msgstr "Regterkantopvulling" -#: gtk/gtkalignment.c:216 +#: gtk/gtkalignment.c:217 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "Die opvulling wat regs van die dingesie ingevoeg moet word." -#: gtk/gtkarrow.c:100 +#: gtk/gtkarrow.c:101 msgid "Arrow direction" msgstr "Pyltjierigting" -#: gtk/gtkarrow.c:101 +#: gtk/gtkarrow.c:102 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "Die rigting waarin die pyltjie moet wys" -#: gtk/gtkarrow.c:108 +#: gtk/gtkarrow.c:109 msgid "Arrow shadow" msgstr "Pyltjieskadu" -#: gtk/gtkarrow.c:109 +#: gtk/gtkarrow.c:110 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Vertoon van die skadu wat die pyltjie omring" -#: gtk/gtkaspectframe.c:110 +#: gtk/gtkaspectframe.c:111 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontale gerigtheid" -#: gtk/gtkaspectframe.c:111 +#: gtk/gtkaspectframe.c:112 msgid "X alignment of the child" msgstr "X-gerigtheid van die kind" -#: gtk/gtkaspectframe.c:117 +#: gtk/gtkaspectframe.c:118 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikale gerigtheid" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 +#: gtk/gtkaspectframe.c:119 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Y-gerigtheid van die kind" -#: gtk/gtkaspectframe.c:124 +#: gtk/gtkaspectframe.c:125 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: gtk/gtkaspectframe.c:126 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Aspekratio as gehoorsaam_kind VALS is" -#: gtk/gtkaspectframe.c:131 +#: gtk/gtkaspectframe.c:132 msgid "Obey child" msgstr "Gehoorsaam kind" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: gtk/gtkaspectframe.c:133 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Forseer aspekratio om by die raam se kind s'n te pas" @@ -605,37 +605,37 @@ msgstr "" "Indien WAAR, verskyn die kind in 'n sekondêre groep kinders, geskik vir " "byvoorbeeld hulpknoppies" -#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 +#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 msgid "Spacing" msgstr "Spasiëring" -#: gtk/gtkbox.c:131 +#: gtk/gtkbox.c:132 msgid "The amount of space between children" msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen kinders" -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 +#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogeen" -#: gtk/gtkbox.c:141 +#: gtk/gtkbox.c:142 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Of die kinders almal dieselfde grootte moet wees" -#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 +#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Expand" msgstr "Uitvou" -#: gtk/gtkbox.c:149 +#: gtk/gtkbox.c:150 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Of die kind ekstra ruimte moet kry wanneer die ouer groei" -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:156 msgid "Fill" msgstr "Vul" -#: gtk/gtkbox.c:156 +#: gtk/gtkbox.c:157 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" @@ -643,19 +643,19 @@ msgstr "" "Of ekstra ruimte wat aan die kind toegeken word, aan die kind of aan die " "opvulling toegeken moet word" -#: gtk/gtkbox.c:162 +#: gtk/gtkbox.c:163 msgid "Padding" msgstr "Opvulling" -#: gtk/gtkbox.c:163 +#: gtk/gtkbox.c:164 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Ekstra ruimte wat tussen die kind en sy bure moet kom, in pixels" -#: gtk/gtkbox.c:169 +#: gtk/gtkbox.c:170 msgid "Pack type" msgstr "Paksoort" -#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517 +#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -663,16 +663,16 @@ msgstr "" "'n GtkPackType wat aandui of die kind met betrekking tot die begin of die " "einde van die ouer gepak moet word" -#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240 -#: gtk/gtkruler.c:140 +#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkruler.c:142 msgid "Position" msgstr "Posisie" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496 +#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Die indeks van die kind in die ouer" -#: gtk/gtkbutton.c:221 +#: gtk/gtkbutton.c:222 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" @@ -680,12 +680,12 @@ msgstr "" "Teks van die etiketdingesie binne-in die knoppie, indien die knoppie 'n " "etiketdingesie bevat" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341 -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtktoolbutton.c:194 msgid "Use underline" msgstr "Gebruik onderstreep" -#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -693,63 +693,63 @@ msgstr "" "Indien gestel beteken 'n onderstreepkarakter in die teks dat die volgende " "karakter as mnemoniese snelsleutel gebruik moet word" -#: gtk/gtkbutton.c:236 +#: gtk/gtkbutton.c:237 msgid "Use stock" msgstr "Gebruik stapel" -#: gtk/gtkbutton.c:237 +#: gtk/gtkbutton.c:238 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" "Indien gestel, word die etiket gebruik om 'n stapelitem te kies in plaas " "daarvan om vertoon te word" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678 +#: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:683 msgid "Focus on click" msgstr "Fokus op kliek" -#: gtk/gtkbutton.c:245 +#: gtk/gtkbutton.c:246 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Of 'n knoppie die fokus gryp wanneer dit met die muis gekliek word" -#: gtk/gtkbutton.c:252 +#: gtk/gtkbutton.c:253 msgid "Border relief" msgstr "Grensreliëf" -#: gtk/gtkbutton.c:253 +#: gtk/gtkbutton.c:254 msgid "The border relief style" msgstr "Die grensreliëf-styl" -#: gtk/gtkbutton.c:270 +#: gtk/gtkbutton.c:271 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Horisontale gerigtheid vir kind" -#: gtk/gtkbutton.c:289 +#: gtk/gtkbutton.c:290 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertikale gerigtheid vir kind" -#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131 +#: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132 msgid "Image widget" msgstr "Beelddingesie" -#: gtk/gtkbutton.c:307 +#: gtk/gtkbutton.c:308 #, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Kinddingesie wat langs die kieslysteks moet verskyn" -#: gtk/gtkbutton.c:373 +#: gtk/gtkbutton.c:416 msgid "Default Spacing" msgstr "Verstekspasiëring" -#: gtk/gtkbutton.c:374 +#: gtk/gtkbutton.c:417 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies" -#: gtk/gtkbutton.c:380 +#: gtk/gtkbutton.c:423 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Verstekbuitespasiëring" -#: gtk/gtkbutton.c:381 +#: gtk/gtkbutton.c:424 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" @@ -757,66 +757,66 @@ msgstr "" "Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies wat altyd buite die grens " "getrek word" -#: gtk/gtkbutton.c:386 +#: gtk/gtkbutton.c:429 msgid "Child X Displacement" msgstr "Kind-X-verplasing" -#: gtk/gtkbutton.c:387 +#: gtk/gtkbutton.c:430 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Hoe ver in die x-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word" -#: gtk/gtkbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:437 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Kind-Y-verplasing" -#: gtk/gtkbutton.c:395 +#: gtk/gtkbutton.c:438 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Hoe ver in die y-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word" -#: gtk/gtkbutton.c:411 +#: gtk/gtkbutton.c:454 #, fuzzy msgid "Displace focus" msgstr "Is fokus" -#: gtk/gtkbutton.c:412 +#: gtk/gtkbutton.c:455 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:417 +#: gtk/gtkbutton.c:460 msgid "Show button images" msgstr "Toon knoppiebeelde" -#: gtk/gtkbutton.c:418 +#: gtk/gtkbutton.c:461 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "Of stapelikons in knoppies vertoon moet word" -#: gtk/gtkcalendar.c:468 +#: gtk/gtkcalendar.c:419 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: gtk/gtkcalendar.c:469 +#: gtk/gtkcalendar.c:420 msgid "The selected year" msgstr "Die geselekteerde jaar" -#: gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:426 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:427 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "Die geselekteerde maand (as 'n syfer tussen 0 en 11)" -#: gtk/gtkcalendar.c:482 +#: gtk/gtkcalendar.c:433 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: gtk/gtkcalendar.c:483 +#: gtk/gtkcalendar.c:434 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" @@ -824,44 +824,44 @@ msgstr "" "Die geselekteerde dag (as 'n syfer tussen 1 en 31, of 0 om die huidig " "geselekteerde dag te deselekteer)" -#: gtk/gtkcalendar.c:497 +#: gtk/gtkcalendar.c:448 msgid "Show Heading" msgstr "Toon kop" -#: gtk/gtkcalendar.c:498 +#: gtk/gtkcalendar.c:449 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "Indien WAAR word 'n kop vertoon" -#: gtk/gtkcalendar.c:512 +#: gtk/gtkcalendar.c:463 msgid "Show Day Names" msgstr "Toon dagname" -#: gtk/gtkcalendar.c:513 +#: gtk/gtkcalendar.c:464 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "Indien WAAR word dagname vertoon" -#: gtk/gtkcalendar.c:526 +#: gtk/gtkcalendar.c:477 msgid "No Month Change" msgstr "Geen maandwysiging" -#: gtk/gtkcalendar.c:527 +#: gtk/gtkcalendar.c:478 #, fuzzy msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "Indien WAAR kan die geselekteerde maand nie gewysig word nie" -#: gtk/gtkcalendar.c:541 +#: gtk/gtkcalendar.c:492 msgid "Show Week Numbers" msgstr "Vertoon weeknommers" -#: gtk/gtkcalendar.c:542 +#: gtk/gtkcalendar.c:493 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "Indien WAAR word weeknommers vertoon" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 msgid "mode" msgstr "modus" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:207 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Redigeerbare modus van die CellRenderer" @@ -886,338 +886,357 @@ msgstr "xalign" msgid "The x-align" msgstr "Die x-rigting" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "The y-align" msgstr "Die y-rigting" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:253 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The xpad" msgstr "Die xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "The ypad" msgstr "Die ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "width" msgstr "wydte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 msgid "The fixed width" msgstr "Die vaste wydte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 msgid "height" msgstr "hoogte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 msgid "The fixed height" msgstr "Die vaste hoogte" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "Is Expander" msgstr "Is uitvouer" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Row has children" msgstr "Ry het kinders" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:306 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:299 msgid "Is Expanded" msgstr "Is uitgevou" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "Ry is 'n uitvoury en is uitgevou" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 msgid "Cell background color name" msgstr "Selagtergrondkleur-naam" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:308 msgid "Cell background color as a string" msgstr "Selagtergrondkleur as 'n string" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:323 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 msgid "Cell background color" msgstr "Selagtergrondkleur" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Selagtergrondkleur as 'n GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:332 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 msgid "Cell background set" msgstr "Selagtergrondstel" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:333 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die selagtergrondkleur het" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Modus" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 #, fuzzy msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "Die model van die kombinasiekas" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122 msgid "Text Column" msgstr "Tekskolom" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "'n Kolom in die databronmodel waaruit die stringe verkry moet word" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf-objek" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 msgid "The pixbuf to render" msgstr "Die pixbuf om weer te gee" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "Pixbuf-uitvouer: oop" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "Pixbuf vir oop uitvouer" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "Pixbuf-uitvouer geslote" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "Pixbuf vir geslote uitvouer" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203 msgid "Stock ID" msgstr "Stapel-ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Die stapel-ID van die stapelikon om weer te gee" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "Die GtkIconSize-waarde wat die grootte van die verbeelde ikon weergee" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 msgid "Detail" msgstr "Besonderhede" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Weergawebesonderhede wat na die tema-enjin gestuur moet word" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531 +#, fuzzy +msgid "Icon Name" +msgstr "Fontnaam" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 +#, fuzzy +msgid "The name of the icon from the icon theme" +msgstr "Die naam van die geselekteerde font" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221 +msgid "Follow State" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 +#, fuzzy +msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" +msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 #, fuzzy msgid "Value of the progress bar" msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213 -#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 #, fuzzy msgid "Text on the progress bar" msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Text to render" msgstr "Teks om weer te gee" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 msgid "Markup" msgstr "Markering" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 msgid "Marked up text to render" msgstr "Gemarkeerde teks om weer te gee" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "'n Lys stylattribute om op die teks van die verbeelder toe te pas" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "Enkelparagraaf-modus" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "Of al die teks in 'n enkele paragraaf gehou moet word of nie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211 msgid "Background color name" msgstr "Agtergrondkleur-naam" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212 msgid "Background color as a string" msgstr "Agtergrondkleur as 'n string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219 msgid "Background color" msgstr "Agtergrondkleur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Agtergrondkleur as 'n GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245 msgid "Foreground color name" msgstr "Voorgrondkleur-naam" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Voorgrondkleur as 'n string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253 msgid "Foreground color" msgstr "Voorgrondkleur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Voorgrondkleur as 'n GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275 -#: gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279 +#: gtk/gtktextview.c:578 msgid "Editable" msgstr "Redigeerbaar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Of die teks deur die gebruiker gewysig kan word" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 -#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 msgid "Font" msgstr "Font" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 msgid "Font description as a string" msgstr "Font beskrywing as 'n string" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Font beskrywing as 'n PangoFontDescription-struksie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 msgid "Font family" msgstr "Fontfamilie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Naam van die fontfamilie bv Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: gtk/gtktexttag.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 +#: gtk/gtktexttag.c:312 msgid "Font style" msgstr "Fontstyl" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322 -#: gtk/gtktexttag.c:317 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 +#: gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font variant" msgstr "Fontvariant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331 -#: gtk/gtktexttag.c:326 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 +#: gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Font weight" msgstr "Fontgewig" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341 -#: gtk/gtktexttag.c:337 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:341 msgid "Font stretch" msgstr "Fontrek" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350 -#: gtk/gtktexttag.c:346 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 +#: gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size" msgstr "Fontgrootte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 msgid "Font points" msgstr "Fontpunte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 msgid "Font size in points" msgstr "Fontgrootte in punte" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 msgid "Font scale" msgstr "Fontskaal" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 msgid "Font scaling factor" msgstr "Fontskaleerfaktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 msgid "Rise" msgstr "Styging" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Verplasing van teks bo die basislyn (onder die basislyn indien styging " "negatief is)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 msgid "Strikethrough" msgstr "Deurhaal" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Of die teks deurgehaal moet word" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 msgid "Underline" msgstr "Onderstreep" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Styl van onderstreping vir hierdie teks" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " @@ -1227,155 +1246,174 @@ msgstr "" "gebruik wanneer die teks verbeeld word. As jy nie hierdie parameter verstaan " "nie, het jy dit waarskynlik nie nodig nie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365 -#: gtk/gtklabel.c:453 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:454 #, fuzzy msgid "Width In Characters" msgstr "Wydte in karakters" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +msgid "Wrap mode" +msgstr "Omvou-modus" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 +msgid "" +"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +msgid "Wrap width" +msgstr "Vouwydte" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 +#, fuzzy +msgid "The width at which the text is wrapped" +msgstr "Die posisie waarin die huidige waarde vertoon word" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545 msgid "Background set" msgstr "Agtergrondstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die agtergrondkleur het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557 msgid "Foreground set" msgstr "Voorgrondstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die voorgrondkleur het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Editability set" msgstr "Redigeerbaarheidstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die redigeerbaarheid het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569 msgid "Font family set" msgstr "Fontfamiliestel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die fontfamilie het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Font style set" msgstr "Fontstylstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die fontstyl het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Font variant set" msgstr "Fontvariantstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die fontvariant het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Font weight set" msgstr "Fontgewigstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die fontgewig het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Font stretch set" msgstr "Fontrekstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die fontrek het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Font size set" msgstr "Fontgroottestel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die fontgrootte het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Font scale set" msgstr "Fontskaalstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Of hierdie merker die fontgrootte met 'n faktor skaleer" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Rise set" msgstr "Stygingstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die styging het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Strikethrough set" msgstr "Deurhaalstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die deurhaal het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Underline set" msgstr "Onderstreepstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op deurhaal het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Language set" msgstr "Taalstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" "Of hierdie merker 'n uitwerking op die taal waarin die teks verbeeld word, " "het" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 #, fuzzy msgid "Ellipsize set" msgstr "Stygingstel" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die styging het" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 msgid "Toggle state" msgstr "Swik staat" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 msgid "The toggle state of the button" msgstr "Die swikstaat van die knoppie" @@ -1387,240 +1425,236 @@ msgstr "Teenstrydigheidstaat" msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "Die teenstrydigheidstaat van die knoppie" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 msgid "Activatable" msgstr "Aktiveerbaar" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "Die swikknoppie kan geaktiveer word" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 msgid "Radio state" msgstr "Klinkstaat" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Teken die swikknoppie as 'n klinkknoppie" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203 msgid "Indicator Size" msgstr "Aanduiergrootte" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Grootte van merkie- of klinkaanduier" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Aanduierspasiëring" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:110 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Spasiëring rondom merkie- of klinkaanduier" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135 msgid "Active" msgstr "Aktief" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Of die kieslysitem gemerk is" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "Inconsistent" msgstr "Teenstrydig" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Of 'n \"teenstrydig\"-staat vertoon moet word" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Teken as klinkkieslysitem" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "Of die kieslysitem soos 'n klinkkieslysitem lyk" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 msgid "Use alpha" msgstr "Gebruik alfa" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Of die kleur 'n alfawaarde gegee moet word" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:351 -#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Die titel van die kleurkies-dialoog" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "Current Color" msgstr "Huidige kleur" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 msgid "The selected color" msgstr "Die geselekteerde kleur" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "Current Alpha" msgstr "Huidige alfa" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Die geselekteerde ondeursigtigheidswaarde (0 volledig deursigtig, 65535 " "volledig ondeursigtig)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1834 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Het ondeursigtigheidskontrole" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1835 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" "Of die kleurkieser toegelaat moet word om die ondeursigtigheid te verstel" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1841 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1857 msgid "Has palette" msgstr "Het palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1842 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Of 'n palet gebruik moet word" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1849 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "The current color" msgstr "Die huidige kleur" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1856 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1872 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Die huidige ondeursigtigheidswaarde (0 volledig deursigtig, 65535 volledig " "ondeursigtig)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1870 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1886 msgid "Custom palette" msgstr "Doelgemaakte palet" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1887 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palet om in die kleurkieser te gebruik" -#: gtk/gtkcombo.c:145 +#: gtk/gtkcombo.c:146 msgid "Enable arrow keys" msgstr "Stel pyltjiesleutels in werking" -#: gtk/gtkcombo.c:146 +#: gtk/gtkcombo.c:147 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "Of die pyltjiesleutels deur die lys items beweeg" -#: gtk/gtkcombo.c:152 +#: gtk/gtkcombo.c:153 msgid "Always enable arrows" msgstr "Stel altyd pyltjies in werking" -#: gtk/gtkcombo.c:153 +#: gtk/gtkcombo.c:154 msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "Oortollige eienskap, geïgnoreer" -#: gtk/gtkcombo.c:159 +#: gtk/gtkcombo.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "Kassensitief" -#: gtk/gtkcombo.c:160 +#: gtk/gtkcombo.c:161 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "Of die lysitem-passing kassensitief is" -#: gtk/gtkcombo.c:167 +#: gtk/gtkcombo.c:168 msgid "Allow empty" msgstr "Laat leë toe" -#: gtk/gtkcombo.c:168 +#: gtk/gtkcombo.c:169 msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "Of 'n leë waarde in hierdie veld ingetik mag word" -#: gtk/gtkcombo.c:175 +#: gtk/gtkcombo.c:176 msgid "Value in list" msgstr "Waarde in lys" -#: gtk/gtkcombo.c:176 +#: gtk/gtkcombo.c:177 msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Of ingetikte waardes reeds in die lys teenwoordig moet wees" -#: gtk/gtkcombobox.c:551 +#: gtk/gtkcombobox.c:556 msgid "ComboBox model" msgstr "Kombinasiekas-model" -#: gtk/gtkcombobox.c:552 +#: gtk/gtkcombobox.c:557 msgid "The model for the combo box" msgstr "Die model van die kombinasiekas" -#: gtk/gtkcombobox.c:568 -msgid "Wrap width" -msgstr "Vouwydte" - -#: gtk/gtkcombobox.c:569 +#: gtk/gtkcombobox.c:574 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Vouwydte vir die uitlê van items op 'n rooster" -#: gtk/gtkcombobox.c:591 +#: gtk/gtkcombobox.c:596 msgid "Row span column" msgstr "Ryspankolom" -#: gtk/gtkcombobox.c:592 +#: gtk/gtkcombobox.c:597 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Boommodel-kolom wat die ryspanwaarde bevat" -#: gtk/gtkcombobox.c:613 +#: gtk/gtkcombobox.c:618 msgid "Column span column" msgstr "Kolomspankolom" -#: gtk/gtkcombobox.c:614 +#: gtk/gtkcombobox.c:619 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Boommodel-kolom wat die kolomspanwaarde bevat" -#: gtk/gtkcombobox.c:634 +#: gtk/gtkcombobox.c:639 msgid "Active item" msgstr "Aktiewe item" -#: gtk/gtkcombobox.c:635 +#: gtk/gtkcombobox.c:640 msgid "The item which is currently active" msgstr "Die item wat tans aktief is" -#: gtk/gtkcombobox.c:654 gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Voeg afskeuritems by die kieslyste" -#: gtk/gtkcombobox.c:655 +#: gtk/gtkcombobox.c:660 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Of oortjies eenvormige groottes moet hê" -#: gtk/gtkcombobox.c:670 gtk/gtkentry.c:530 +#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:531 msgid "Has Frame" msgstr "Het raam" -#: gtk/gtkcombobox.c:671 +#: gtk/gtkcombobox.c:676 #, fuzzy msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Of die kolom rondom die koppe hersorteer kan word" -#: gtk/gtkcombobox.c:679 +#: gtk/gtkcombobox.c:684 #, fuzzy msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Of 'n knoppie die fokus gryp wanneer dit met die muis gekliek word" -#: gtk/gtkcombobox.c:685 +#: gtk/gtkcombobox.c:690 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:686 +#: gtk/gtkcombobox.c:691 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Of die vouers in plaas van die lêers gekies moet word" @@ -1649,11 +1683,11 @@ msgstr "Kind" msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Kan gebruik word om 'n nuwe kind by die houer te voeg" -#: gtk/gtkcurve.c:123 +#: gtk/gtkcurve.c:124 msgid "Curve type" msgstr "Kurwesoort" -#: gtk/gtkcurve.c:124 +#: gtk/gtkcurve.c:125 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "Is hierdie kurwe lineêr, glyspygeïnterpoleer of in vryformaat" @@ -1665,100 +1699,100 @@ msgstr "minimum x" msgid "Minimum possible value for X" msgstr "minimum moontlike waarde vir x" -#: gtk/gtkcurve.c:142 +#: gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum X" msgstr "maksimum x" -#: gtk/gtkcurve.c:143 +#: gtk/gtkcurve.c:142 msgid "Maximum possible X value" msgstr "maksimum moontlike waarde vir x" -#: gtk/gtkcurve.c:152 +#: gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" msgstr "minimum y" -#: gtk/gtkcurve.c:153 +#: gtk/gtkcurve.c:151 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "minimum moontlike waarde vir y" -#: gtk/gtkcurve.c:162 +#: gtk/gtkcurve.c:159 msgid "Maximum Y" msgstr "maksimum y" -#: gtk/gtkcurve.c:163 +#: gtk/gtkcurve.c:160 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "maksimum moontlike waarde vir y" -#: gtk/gtkdialog.c:148 +#: gtk/gtkdialog.c:149 msgid "Has separator" msgstr "Het skeier" -#: gtk/gtkdialog.c:149 +#: gtk/gtkdialog.c:150 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "Die dialoog het 'n skeierstafie bokant sy knoppies" -#: gtk/gtkdialog.c:174 +#: gtk/gtkdialog.c:175 msgid "Content area border" msgstr "Inhoudstreekgrens" -#: gtk/gtkdialog.c:175 +#: gtk/gtkdialog.c:176 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Wydte van grens rondom die hoofdialoogstreek" -#: gtk/gtkdialog.c:182 +#: gtk/gtkdialog.c:183 msgid "Button spacing" msgstr "Knoppiespasiëring" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:184 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Spasiëring tussen knoppies" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:192 msgid "Action area border" msgstr "Aksiestreekgrens" -#: gtk/gtkdialog.c:192 +#: gtk/gtkdialog.c:193 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" "Wydte van grens rondom die knoppiestreek aan die onderkant van die dialoog" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398 +#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 msgid "Cursor Position" msgstr "Wyserposisie" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "Die huidige posisie van die invoegingswyser in karakters" -#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408 +#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 msgid "Selection Bound" msgstr "Seleksiegrens" -#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 +#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" "Die posisie van die oorkantste punt van die seleksie van die wyser in " "karakters" -#: gtk/gtkentry.c:506 +#: gtk/gtkentry.c:507 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Of die inskrywingsinhoud geredigeer kan word" -#: gtk/gtkentry.c:513 +#: gtk/gtkentry.c:514 msgid "Maximum length" msgstr "maksimum lengte" -#: gtk/gtkentry.c:514 +#: gtk/gtkentry.c:515 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" "Maksimum getal karakters vir hierdie inskrywing. Nul indien geen maksimum" -#: gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkentry.c:523 msgid "Visibility" msgstr "Sigbaarheid" -#: gtk/gtkentry.c:523 +#: gtk/gtkentry.c:524 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -1766,25 +1800,25 @@ msgstr "" "VALS vertoon die \"onsigbare karakter\" in plaas van die werklike teks " "(wagwoordmodus)" -#: gtk/gtkentry.c:531 +#: gtk/gtkentry.c:532 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "VALS verwyder buiteskuinskant uit inskrywing" -#: gtk/gtkentry.c:538 +#: gtk/gtkentry.c:539 msgid "Invisible character" msgstr "Onsigbare karakter" -#: gtk/gtkentry.c:539 +#: gtk/gtkentry.c:540 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Die karakter om te gebruik wanneer inskrywingsinhoud verberg word (in " "\"wagwoordmodus\")" -#: gtk/gtkentry.c:546 +#: gtk/gtkentry.c:547 msgid "Activates default" msgstr "Aktiveer verstek" -#: gtk/gtkentry.c:547 +#: gtk/gtkentry.c:548 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -1792,95 +1826,112 @@ msgstr "" "Of die verstekdingesie (soos die verstekknoppie in 'n dialoog) geaktiveer " "moet word wanneer ENTER gedruk word" -#: gtk/gtkentry.c:553 +#: gtk/gtkentry.c:554 msgid "Width in chars" msgstr "Wydte in karakters" -#: gtk/gtkentry.c:554 +#: gtk/gtkentry.c:555 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Getal karakters om ruimte voor in die inskrywing te laat" -#: gtk/gtkentry.c:563 +#: gtk/gtkentry.c:564 msgid "Scroll offset" msgstr "Rolverplasing" -#: gtk/gtkentry.c:564 +#: gtk/gtkentry.c:565 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Getal pixels van die inskrywing wat links van die skerm af rol" -#: gtk/gtkentry.c:574 +#: gtk/gtkentry.c:575 msgid "The contents of the entry" msgstr "Die inhoud van die inskrywing" -#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100 +#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 msgid "X align" msgstr "x-align" -#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 +#: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102 #, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "Die horisontale belyning, van 0 (links) na 1 (regs)" -#: gtk/gtkentry.c:828 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Select on focus" msgstr "Merk by fokus" -#: gtk/gtkentry.c:829 +#: gtk/gtkentry.c:830 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" "Of die inhoud van 'n inskrywing gemerk moet word wanneer die fokus daarop is" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:272 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:276 msgid "Completion Model" msgstr "Voltooiingsmodel" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:273 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:277 msgid "The model to find matches in" msgstr "Die model waarin pare gevind moet word" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:283 msgid "Minimum Key Length" msgstr "minimum knoppielengte" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:284 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "minimum lengte van die soekknoppie nodig om vir pare te soek" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542 #, fuzzy msgid "Text column" msgstr "Tekskolom" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:296 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:300 #, fuzzy msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "'n Kolom in die databronmodel waaruit die stringe verkry moet word" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:313 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:319 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:314 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 #, fuzzy msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:328 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:334 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:329 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:335 #, fuzzy msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie" -#: gtk/gtkeventbox.c:121 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:350 +#, fuzzy +msgid "Popup set width" +msgstr "Fokus op reëlwydte" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:351 +msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:369 +msgid "Popup single match" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 +msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventbox.c:122 msgid "Visible Window" msgstr "Sigbare venster" -#: gtk/gtkeventbox.c:122 +#: gtk/gtkeventbox.c:123 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." @@ -1888,11 +1939,11 @@ msgstr "" "Of die gebeurteniskassie sigbaar is, in plaas van onsigbaar en slegs gebruik " "word om gebeure vas te trek." -#: gtk/gtkeventbox.c:128 +#: gtk/gtkeventbox.c:129 msgid "Above child" msgstr "Bokant kind" -#: gtk/gtkeventbox.c:129 +#: gtk/gtkeventbox.c:130 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." @@ -1912,11 +1963,11 @@ msgstr "Of die uitvouer oopgemaak is om die kinddingesie te vertoon" msgid "Text of the expander's label" msgstr "Teks op die uitvouer se etiket" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334 +#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335 msgid "Use markup" msgstr "Gebruik markering" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335 +#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" "Die teks van die etiket sluit XML-markering in. Kyk pango_parse_markup()" @@ -1925,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Ruimte wat tussen die etiket en die kind moet kom" -#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201 msgid "Label widget" msgstr "Etiketdingesie" @@ -1934,11 +1985,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" "'n Dingesie wat in die plek van die gewone uitvoueretiket vertoon moet word" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:713 msgid "Expander Size" msgstr "Uitvouergrootte" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:714 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie" @@ -1946,130 +1997,130 @@ msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Spasiëring rondom uitvouerpyltjie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:176 +#: gtk/gtkfilechooser.c:177 msgid "Action" msgstr "Aksie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:177 +#: gtk/gtkfilechooser.c:178 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "Die soort operasie wat die lêerkieser uitvoer" -#: gtk/gtkfilechooser.c:183 +#: gtk/gtkfilechooser.c:184 msgid "File System Backend" msgstr "Lêerstelsel-agterkant" -#: gtk/gtkfilechooser.c:184 +#: gtk/gtkfilechooser.c:185 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Naam van die lêerstelsel-rugstelsel om te gebruik" -#: gtk/gtkfilechooser.c:189 +#: gtk/gtkfilechooser.c:190 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gtk/gtkfilechooser.c:190 +#: gtk/gtkfilechooser.c:191 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Die huidige filter vir kies watter lêers vertoon word" -#: gtk/gtkfilechooser.c:195 +#: gtk/gtkfilechooser.c:196 msgid "Local Only" msgstr "Slegs plaaslik" -#: gtk/gtkfilechooser.c:196 +#: gtk/gtkfilechooser.c:197 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" "Of die geselekteerde lêer(s) beperk moet word tot plaaslike lêer:-URL'e" -#: gtk/gtkfilechooser.c:201 +#: gtk/gtkfilechooser.c:202 msgid "Preview widget" msgstr "Voorskou dingesie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:202 +#: gtk/gtkfilechooser.c:203 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Dingesie deur toepassing verskaf vir doelgemaakte voorskoue." -#: gtk/gtkfilechooser.c:207 +#: gtk/gtkfilechooser.c:208 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Voorskou dingesie aktief" -#: gtk/gtkfilechooser.c:208 +#: gtk/gtkfilechooser.c:209 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "Of die dingesie deur toepassing verskaf vir doelgemaakte voorskoue vertoon " "moet word." -#: gtk/gtkfilechooser.c:213 +#: gtk/gtkfilechooser.c:214 #, fuzzy msgid "Use Preview Label" msgstr "Gebruik grootte in etiket" -#: gtk/gtkfilechooser.c:214 +#: gtk/gtkfilechooser.c:215 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:219 +#: gtk/gtkfilechooser.c:220 msgid "Extra widget" msgstr "Ekstra dingesie" -#: gtk/gtkfilechooser.c:220 +#: gtk/gtkfilechooser.c:221 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Dingesie deur toepassing verskaf vir ekstra opsies." -#: gtk/gtkfilechooser.c:225 +#: gtk/gtkfilechooser.c:226 msgid "Select Multiple" msgstr "Selekteer meervoudig" -#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576 +#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Of meervoudige lêers geselekteer mag word" -#: gtk/gtkfilechooser.c:232 +#: gtk/gtkfilechooser.c:233 msgid "Show Hidden" msgstr "Vertoon verskuil" -#: gtk/gtkfilechooser.c:233 +#: gtk/gtkfilechooser.c:234 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Of die verskuilde lêers en gidse vertoon moet word" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:336 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 msgid "Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 #, fuzzy msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:366 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627 #, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Naam van die lêerstelsel-rugstelsel om te gebruik" -#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194 msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" -#: gtk/gtkfilesel.c:561 +#: gtk/gtkfilesel.c:562 msgid "The currently selected filename" msgstr "Die huidig geselekteerde lêernaam" -#: gtk/gtkfilesel.c:567 +#: gtk/gtkfilesel.c:568 msgid "Show file operations" msgstr "Vertoon lêeroperasies" -#: gtk/gtkfilesel.c:568 +#: gtk/gtkfilesel.c:569 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "Of die knoppies vir die skep/manipuleer van lêers vertoon moet word" @@ -2077,43 +2128,43 @@ msgstr "Of die knoppies vir die skep/manipuleer van lêers vertoon moet word" msgid "Select multiple" msgstr "Selekteer meervoudig" -#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615 +#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 msgid "X position" msgstr "x-posisie" -#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616 +#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616 msgid "X position of child widget" msgstr "x-posisie van die kinddingesie" -#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625 +#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625 msgid "Y position" msgstr "y-posisie" -#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626 +#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626 msgid "Y position of child widget" msgstr "y-posisie van die kinddingesie" -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 +#: gtk/gtkfontbutton.c:178 msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" -#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Font name" msgstr "Fontlêer" -#: gtk/gtkfontbutton.c:193 +#: gtk/gtkfontbutton.c:194 msgid "The name of the selected font" msgstr "Die naam van die geselekteerde font" -#: gtk/gtkfontbutton.c:194 +#: gtk/gtkfontbutton.c:195 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:208 +#: gtk/gtkfontbutton.c:209 msgid "Use font in label" msgstr "Gebruik font in etiket" -#: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: gtk/gtkfontbutton.c:210 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "Of die etiket in die geselekteerde font geteken moet word" @@ -2125,48 +2176,48 @@ msgstr "Gebruik grootte in etiket" msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "Of die etiket in die geselekteerde fontgrootte geteken moet word" -#: gtk/gtkfontbutton.c:241 +#: gtk/gtkfontbutton.c:240 msgid "Show style" msgstr "Vertoon styl" -#: gtk/gtkfontbutton.c:242 +#: gtk/gtkfontbutton.c:241 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "Of die geselekteerde fontstyl op die etiket vertoon word" -#: gtk/gtkfontbutton.c:257 +#: gtk/gtkfontbutton.c:255 msgid "Show size" msgstr "Vertoon grootte" -#: gtk/gtkfontbutton.c:258 +#: gtk/gtkfontbutton.c:256 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Of die geselekteerde fontgrootte op die etiket vertoon word" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "The X string that represents this font" msgstr "Die x-string wat hierdie font verteenwoordig" -#: gtk/gtkfontsel.c:223 +#: gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "Die GdkFont wat tans geselekteer is" -#: gtk/gtkfontsel.c:229 +#: gtk/gtkfontsel.c:230 msgid "Preview text" msgstr "Voorskouteks" -#: gtk/gtkfontsel.c:230 +#: gtk/gtkfontsel.c:231 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" "Die teks wat vertoon moet word om die geselekteerde font mee te demonstreer" -#: gtk/gtkframe.c:128 +#: gtk/gtkframe.c:129 msgid "Text of the frame's label" msgstr "Teks op die raam se etiket" -#: gtk/gtkframe.c:135 +#: gtk/gtkframe.c:136 msgid "Label xalign" msgstr "Etiket-xalign" -#: gtk/gtkframe.c:136 +#: gtk/gtkframe.c:137 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "Die horisontale gerigtheid van die etiket" @@ -2178,55 +2229,55 @@ msgstr "Etiket-yalign" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "Die vertikale gerigtheid van die etiket" -#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200 +#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "Afgekeurde eienskap, gebruik eerder arseer_soort" -#: gtk/gtkframe.c:162 +#: gtk/gtkframe.c:161 msgid "Frame shadow" msgstr "Raamarsering" -#: gtk/gtkframe.c:163 +#: gtk/gtkframe.c:162 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Voorkoms van die raam se grens" -#: gtk/gtkframe.c:172 +#: gtk/gtkframe.c:171 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "" "'n Dingesie wat in die plek van die gewone raametiket vertoon moet word" -#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204 -#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153 msgid "Shadow type" msgstr "Arseringsoort" -#: gtk/gtkhandlebox.c:208 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Voorkoms van die arsering wat die wat die houer omring" -#: gtk/gtkhandlebox.c:216 +#: gtk/gtkhandlebox.c:217 msgid "Handle position" msgstr "Handvatsel-posisie" -#: gtk/gtkhandlebox.c:217 +#: gtk/gtkhandlebox.c:218 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Posisie van die handvatsel met betrekking tot die kinddingesie" -#: gtk/gtkhandlebox.c:225 +#: gtk/gtkhandlebox.c:226 msgid "Snap edge" msgstr "Slagrand" -#: gtk/gtkhandlebox.c:226 +#: gtk/gtkhandlebox.c:227 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "Kant van die handvatselkassie in lyn met die vasmeerpunt" -#: gtk/gtkhandlebox.c:234 +#: gtk/gtkhandlebox.c:235 msgid "Snap edge set" msgstr "Slagrandstel" -#: gtk/gtkhandlebox.c:235 +#: gtk/gtkhandlebox.c:236 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" @@ -2234,249 +2285,247 @@ msgstr "" "Of die waarde van die slag_rand-eienskap of 'n waarde wat van die " "handvatsel_posisie afgelei is, gebruik moet word" -#: gtk/gtkiconview.c:333 +#: gtk/gtkiconview.c:505 #, fuzzy msgid "Selection mode" msgstr "Seleksiegrens" -#: gtk/gtkiconview.c:334 +#: gtk/gtkiconview.c:506 #, fuzzy msgid "The selection mode" msgstr "Die geselekteerde jaar" -#: gtk/gtkiconview.c:352 +#: gtk/gtkiconview.c:524 #, fuzzy msgid "Pixbuf column" msgstr "Tekskolom" -#: gtk/gtkiconview.c:353 +#: gtk/gtkiconview.c:525 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:371 +#: gtk/gtkiconview.c:543 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:390 +#: gtk/gtkiconview.c:562 #, fuzzy msgid "Markup column" msgstr "Markering" -#: gtk/gtkiconview.c:391 +#: gtk/gtkiconview.c:563 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:398 +#: gtk/gtkiconview.c:570 #, fuzzy msgid "Icon View Model" msgstr "TreeView-model" -#: gtk/gtkiconview.c:399 +#: gtk/gtkiconview.c:571 #, fuzzy msgid "The model for the icon view" msgstr "Die model vir die boomaansig" -#: gtk/gtkiconview.c:415 +#: gtk/gtkiconview.c:587 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Getal kanale" -#: gtk/gtkiconview.c:416 +#: gtk/gtkiconview.c:588 #, fuzzy msgid "Number of columns to display" msgstr "Die getal desimale plekke om te vertoon" -#: gtk/gtkiconview.c:433 +#: gtk/gtkiconview.c:605 #, fuzzy msgid "Width for each item" msgstr "Dingesie wat as die itemetiket gebruik moet word" -#: gtk/gtkiconview.c:434 +#: gtk/gtkiconview.c:606 msgid "The width used for each item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:450 +#: gtk/gtkiconview.c:622 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:465 +#: gtk/gtkiconview.c:637 #, fuzzy msgid "Row Spacing" msgstr "Ryspasiëring" -#: gtk/gtkiconview.c:466 +#: gtk/gtkiconview.c:638 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:481 +#: gtk/gtkiconview.c:653 #, fuzzy msgid "Column Spacing" msgstr "Kolomspasiëring" -#: gtk/gtkiconview.c:482 +#: gtk/gtkiconview.c:654 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:497 +#: gtk/gtkiconview.c:669 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "Linkergrens" -#: gtk/gtkiconview.c:498 +#: gtk/gtkiconview.c:670 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 +#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntering" -#: gtk/gtkiconview.c:515 +#: gtk/gtkiconview.c:687 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:523 +#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:615 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +msgid "Reorderable" +msgstr "Hersorteerbaar" + +#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:616 +msgid "View is reorderable" +msgstr "Aansig is hersorteerbaar" + +#: gtk/gtkiconview.c:711 #, fuzzy msgid "Selection Box Color" msgstr "Seleksiegrens" -#: gtk/gtkiconview.c:524 +#: gtk/gtkiconview.c:712 #, fuzzy msgid "Color of the selection box" msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" -#: gtk/gtkiconview.c:530 +#: gtk/gtkiconview.c:718 #, fuzzy msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Seleksiegrens" -#: gtk/gtkiconview.c:531 +#: gtk/gtkiconview.c:719 #, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" -#: gtk/gtkimage.c:158 +#: gtk/gtkimage.c:162 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: gtk/gtkimage.c:159 +#: gtk/gtkimage.c:163 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "'n GdkPixbuf om te vertoon" -#: gtk/gtkimage.c:166 +#: gtk/gtkimage.c:170 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: gtk/gtkimage.c:167 +#: gtk/gtkimage.c:171 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "'n GdkPixmap om te vertoon" -#: gtk/gtkimage.c:174 +#: gtk/gtkimage.c:178 msgid "Image" msgstr "Image" -#: gtk/gtkimage.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:179 msgid "A GdkImage to display" msgstr "'n GdkImage om te vertoon" -#: gtk/gtkimage.c:182 +#: gtk/gtkimage.c:186 msgid "Mask" msgstr "Masker" -#: gtk/gtkimage.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:187 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "Maskerbismatriks om met GdkImage of GdkPixmap te gebruik" -#: gtk/gtkimage.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:195 msgid "Filename to load and display" msgstr "Lêernaam wat gelaai en vertoon moet word" -#: gtk/gtkimage.c:200 +#: gtk/gtkimage.c:204 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "Stapel-ID vir 'n stapelbeeld wat vertoon moet word" -#: gtk/gtkimage.c:207 +#: gtk/gtkimage.c:211 msgid "Icon set" msgstr "Ikonstel" -#: gtk/gtkimage.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:212 msgid "Icon set to display" msgstr "Ikonstel wat vertoon moet word" -#: gtk/gtkimage.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:219 msgid "Icon size" msgstr "Ikongrootte" -#: gtk/gtkimage.c:216 +#: gtk/gtkimage.c:220 #, fuzzy msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "Grootte wat vir stapelikon of ikonstel gebruik moet word" -#: gtk/gtkimage.c:232 +#: gtk/gtkimage.c:236 #, fuzzy msgid "Pixel size" msgstr "Pixels" -#: gtk/gtkimage.c:233 +#: gtk/gtkimage.c:237 #, fuzzy msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Grootte wat vir stapelikon of ikonstel gebruik moet word" -#: gtk/gtkimage.c:241 +#: gtk/gtkimage.c:245 msgid "Animation" msgstr "Animasie" -#: gtk/gtkimage.c:242 +#: gtk/gtkimage.c:246 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation om te vertoon" -#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525 -#, fuzzy -msgid "Icon Name" -msgstr "Fontnaam" - -#: gtk/gtkimage.c:258 -#, fuzzy -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "Die naam van die geselekteerde font" - -#: gtk/gtkimage.c:265 +#: gtk/gtkimage.c:269 msgid "Storage type" msgstr "Bergsoort" -#: gtk/gtkimage.c:266 +#: gtk/gtkimage.c:270 msgid "The representation being used for image data" msgstr "Die voorstelling wat vir die beelddata gebruik word" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:133 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Kinddingesie wat langs die kieslysteks moet verskyn" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 msgid "Show menu images" msgstr "Vertoon kieslysbeelde" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Of beelde in kieslyste vertoon moet word" -#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534 +#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Die skerm waarop hierdie venster vertoon sal word" -#: gtk/gtklabel.c:321 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "The text of the label" msgstr "Die teks van die etiket" -#: gtk/gtklabel.c:328 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "'n Lys stylattribute om op die teks van die etiket toe te pas" -#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Justification" msgstr "Alkantbelyning" -#: gtk/gtklabel.c:350 +#: gtk/gtklabel.c:351 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -2486,11 +2535,11 @@ msgstr "" "mekaar. Dit het NIE 'n uitwerking op die belyning van die etiket binne sy " "allokasie nie. Kyk GtkMisc::xalign daarvoor" -#: gtk/gtklabel.c:358 +#: gtk/gtklabel.c:359 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: gtk/gtklabel.c:359 +#: gtk/gtklabel.c:360 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" @@ -2498,86 +2547,86 @@ msgstr "" "'n String met _ karakters in posisies wat ooreenstem met karakters in die " "teks wat onderstreep moet word" -#: gtk/gtklabel.c:366 +#: gtk/gtklabel.c:367 msgid "Line wrap" msgstr "Reëlvou" -#: gtk/gtklabel.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:368 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "Indien gestel word reëls gevou indien die teks te breed word" -#: gtk/gtklabel.c:373 +#: gtk/gtklabel.c:374 msgid "Selectable" msgstr "Kiesbaar" -#: gtk/gtklabel.c:374 +#: gtk/gtklabel.c:375 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Of die etiketteks met die muis gekies kan word" -#: gtk/gtklabel.c:380 +#: gtk/gtklabel.c:381 msgid "Mnemonic key" msgstr "Mnemoniese sleutel" -#: gtk/gtklabel.c:381 +#: gtk/gtklabel.c:382 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "Die mnemoniese snelsleutel vir hierdie etiket" -#: gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtklabel.c:390 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Mnemoniese dingesie" -#: gtk/gtklabel.c:390 +#: gtk/gtklabel.c:391 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" "Die dingesie wat geaktiveer moet word wanneer die etiket se mnemoniese " "sleutel gedruk word" -#: gtk/gtklabel.c:434 +#: gtk/gtklabel.c:435 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:474 +#: gtk/gtklabel.c:475 #, fuzzy msgid "Single Line Mode" msgstr "Enkelparagraaf-modus" -#: gtk/gtklabel.c:475 +#: gtk/gtklabel.c:476 #, fuzzy msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Of die etiket in die geselekteerde font geteken moet word" -#: gtk/gtklabel.c:492 +#: gtk/gtklabel.c:493 msgid "Angle" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:493 +#: gtk/gtklabel.c:494 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:513 +#: gtk/gtklabel.c:514 #, fuzzy msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Wydte in karakters" -#: gtk/gtklabel.c:514 +#: gtk/gtklabel.c:515 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136 +#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horisontale verstelling" -#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239 +#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "Die GtkAdjustment vir die horisontale posisie" -#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144 +#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertikale verstelling" -#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246 +#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "Die GtkAdjustment vir die vertikale posisie" @@ -2589,11 +2638,11 @@ msgstr "Die wydte van die uitleg" msgid "The height of the layout" msgstr "Die hoogte van die uitleg" -#: gtk/gtkmenu.c:526 +#: gtk/gtkmenu.c:529 msgid "Tearoff Title" msgstr "Afskeurtitel" -#: gtk/gtkmenu.c:527 +#: gtk/gtkmenu.c:530 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" @@ -2601,31 +2650,31 @@ msgstr "" "'n Titel wat deur die vensterbestuurder vertoon kan word wanneer hierdie " "kieslys afgeskeur word" -#: gtk/gtkmenu.c:541 +#: gtk/gtkmenu.c:544 #, fuzzy msgid "Tearoff State" msgstr "Afskeurtitel" -#: gtk/gtkmenu.c:542 +#: gtk/gtkmenu.c:545 #, fuzzy msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" "'n Titel wat deur die vensterbestuurder vertoon kan word wanneer hierdie " "kieslys afgeskeur word" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:551 msgid "Vertical Padding" msgstr "Vertikale opvulling" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:552 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Ekstra ruimte aan bo- en onderkant van die kieslys" -#: gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkmenu.c:560 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikale verplasing" -#: gtk/gtkmenu.c:558 +#: gtk/gtkmenu.c:561 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" @@ -2633,11 +2682,11 @@ msgstr "" "Wanneer die kieslys 'n subkieslys is, word dit hierdie getal pixels " "vertikaal verplaas" -#: gtk/gtkmenu.c:566 +#: gtk/gtkmenu.c:569 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Horisontale verplasing" -#: gtk/gtkmenu.c:567 +#: gtk/gtkmenu.c:570 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" @@ -2645,66 +2694,66 @@ msgstr "" "Wanneer die kieslys 'n subkieslys is, word dit hierdie getal pixels " "horisontaal verplaas" -#: gtk/gtkmenu.c:577 +#: gtk/gtkmenu.c:580 msgid "Left Attach" msgstr "Linkeraanhegting" -#: gtk/gtkmenu.c:578 gtk/gtktable.c:205 +#: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Die kolomnommer waaraan die linkersy van die kind geheg moet word" -#: gtk/gtkmenu.c:585 +#: gtk/gtkmenu.c:588 msgid "Right Attach" msgstr "Regteraanhegting" -#: gtk/gtkmenu.c:586 +#: gtk/gtkmenu.c:589 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Die kolomnommer waaraan die regtersy van die kind geheg moet word" -#: gtk/gtkmenu.c:593 +#: gtk/gtkmenu.c:596 msgid "Top Attach" msgstr "Boaanhegting" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:597 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "Die kolomnommer waaraan die bokantste sy van die kind geheg moet word" -#: gtk/gtkmenu.c:601 +#: gtk/gtkmenu.c:604 msgid "Bottom Attach" msgstr "Onderaanhegting" -#: gtk/gtkmenu.c:602 gtk/gtktable.c:226 +#: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" "Die kolomnommer waaraan die onderkantste sy van die kind geheg moet word" -#: gtk/gtkmenu.c:689 +#: gtk/gtkmenu.c:692 msgid "Can change accelerators" msgstr "Kan snelsleutels wysig" -#: gtk/gtkmenu.c:690 +#: gtk/gtkmenu.c:693 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Of kieslyssnelsleutels gewysig kan word deur 'n sleutel oor die kieslysitem " "te druk" -#: gtk/gtkmenu.c:695 +#: gtk/gtkmenu.c:698 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Vertraag voor subkieslyste verskyn" -#: gtk/gtkmenu.c:696 +#: gtk/gtkmenu.c:699 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "minimum tyd wat die wyser oor 'n kieslysitem moet wag voor die subkieslys " "verskyn" -#: gtk/gtkmenu.c:703 +#: gtk/gtkmenu.c:706 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Vertraging voor subkieslys verskuil word" -#: gtk/gtkmenu.c:704 +#: gtk/gtkmenu.c:707 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -2712,170 +2761,201 @@ msgstr "" "Die tyd voordat 'n subkieslys verskuil word wanneer die wyser in die rigting " "van die subkieslys beweeg" -#: gtk/gtkmenubar.c:158 +#: gtk/gtkmenubar.c:201 +#, fuzzy +msgid "Pack direction" +msgstr "Teksrigting" + +#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#, fuzzy +msgid "The pack direction of the menubar" +msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk" + +#: gtk/gtkmenubar.c:218 +msgid "Child Pack direction" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:219 +#, fuzzy +msgid "The child pack direction of the menubar" +msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk" + +#: gtk/gtkmenubar.c:228 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Styl skuinskant rondom die kieslysstaaf" -#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558 +#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Internal padding" msgstr "Binneopvulling" -#: gtk/gtkmenubar.c:166 +#: gtk/gtkmenubar.c:236 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" "Hoeveelheid grensruimte tussen die kieslysstaafarsering en kieslysitems" -#: gtk/gtkmenubar.c:173 +#: gtk/gtkmenubar.c:243 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Vertraging voor aftuimelkieslyste verskyn" -#: gtk/gtkmenubar.c:174 +#: gtk/gtkmenubar.c:244 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Vertraging voor die subkieslyste van 'n kieslysstaaf verskyn" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194 +#: gtk/gtkmenushell.c:374 +#, fuzzy +msgid "Take Focus" +msgstr "Het fokus" + +#: gtk/gtkmenushell.c:375 +#, fuzzy +msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" +msgstr "" +"'n Titel wat deur die vensterbestuurder vertoon kan word wanneer hierdie " +"kieslys afgeskeur word" + +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196 msgid "Menu" msgstr "Kieslys" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249 msgid "The dropdown menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:124 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 msgid "Image/label border" msgstr "Beeld/etiket-grens" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:125 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "Wydte van grens rondom die etiket en beeld in die boodskapdialoog" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:140 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:142 msgid "Use separator" msgstr "Gebruik skeier" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:141 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:143 msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" "Of 'n skeier tussen die boodskap se dialoogteks en die knoppies geplaas moet " "word" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:147 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:149 msgid "Message Type" msgstr "Boodskapsoort" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:148 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:150 msgid "The type of message" msgstr "Die soort boodskap" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:155 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 msgid "Message Buttons" msgstr "Boodskapknoppies" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:156 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "Die knoppies wat in die boodskapdialoog vertoon word" -#: gtk/gtkmisc.c:110 +#: gtk/gtkmisc.c:111 msgid "Y align" msgstr "y-align" -#: gtk/gtkmisc.c:111 +#: gtk/gtkmisc.c:112 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "Die vertikale belyning, van 0 (bo) na 1 (onder)" -#: gtk/gtkmisc.c:120 +#: gtk/gtkmisc.c:121 msgid "X pad" msgstr "x-pad" -#: gtk/gtkmisc.c:121 +#: gtk/gtkmisc.c:122 msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" "Die hoeveelheid ruimte wat links en regs van die dingesie gevoeg moet word, " "in pixels" -#: gtk/gtkmisc.c:130 +#: gtk/gtkmisc.c:131 msgid "Y pad" msgstr "y-pad" -#: gtk/gtkmisc.c:131 +#: gtk/gtkmisc.c:132 msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" "Die hoeveelheid ruimte wat bo en onder die dingesie gevoeg moet word, in " "pixels" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:405 msgid "Page" msgstr "Bladsy" -#: gtk/gtknotebook.c:402 +#: gtk/gtknotebook.c:406 msgid "The index of the current page" msgstr "Die indeks van die huidige bladsy" -#: gtk/gtknotebook.c:410 +#: gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Tab Position" msgstr "Oortjieposisie" -#: gtk/gtknotebook.c:411 +#: gtk/gtknotebook.c:415 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Watter kant van die notaboek die oortjies kom" -#: gtk/gtknotebook.c:418 +#: gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Tab Border" msgstr "Oortjiegrens" -#: gtk/gtknotebook.c:419 +#: gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Wydte van grens rondom die oortjie-etikette" -#: gtk/gtknotebook.c:427 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Horisontale oortjiegrens" -#: gtk/gtknotebook.c:428 +#: gtk/gtknotebook.c:432 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Wydte van horisontale grens van die oortjie-etikette" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:440 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Vertikale oortjiegrens" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:441 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Wydte van vertikale grens van die oortjie-etikette" -#: gtk/gtknotebook.c:445 +#: gtk/gtknotebook.c:449 msgid "Show Tabs" msgstr "Vertoon oortjies" -#: gtk/gtknotebook.c:446 +#: gtk/gtknotebook.c:450 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Of oortjies vertoon moet word of nie" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:456 msgid "Show Border" msgstr "Vertoon grens" -#: gtk/gtknotebook.c:453 +#: gtk/gtknotebook.c:457 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:463 msgid "Scrollable" msgstr "Rolbaar" -#: gtk/gtknotebook.c:460 +#: gtk/gtknotebook.c:464 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "Indien WAAR word rolpyltjies bygevoeg indien al die oortjies nie inpas nie" -#: gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtknotebook.c:470 msgid "Enable Popup" msgstr "Stel opspringer in werking" -#: gtk/gtknotebook.c:467 +#: gtk/gtknotebook.c:471 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -2883,166 +2963,166 @@ msgstr "" "Indien WAAR sal 'n regskliek-aksie op die notaboek 'n kieslys laat opspring " "waarmee jy na 'n bladsy kan gaan" -#: gtk/gtknotebook.c:474 +#: gtk/gtknotebook.c:478 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Of oortjies eenvormige groottes moet hê" -#: gtk/gtknotebook.c:481 +#: gtk/gtknotebook.c:485 msgid "Tab label" msgstr "Oortjie-etiket" -#: gtk/gtknotebook.c:482 +#: gtk/gtknotebook.c:486 #, fuzzy msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "Die string wat op die kinderoortjie-etiket vertoon word" -#: gtk/gtknotebook.c:488 +#: gtk/gtknotebook.c:492 msgid "Menu label" msgstr "Kieslysetiket" -#: gtk/gtknotebook.c:489 +#: gtk/gtknotebook.c:493 #, fuzzy msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "Die string wat op die kinderkieslysetiket vertoon word" -#: gtk/gtknotebook.c:502 +#: gtk/gtknotebook.c:506 msgid "Tab expand" msgstr "Oortjie-uitvou" -#: gtk/gtknotebook.c:503 +#: gtk/gtknotebook.c:507 #, fuzzy msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Of die kinderoortjie uitgevou moet word of nie" -#: gtk/gtknotebook.c:509 +#: gtk/gtknotebook.c:513 msgid "Tab fill" msgstr "Oortjie-opvulling" -#: gtk/gtknotebook.c:510 +#: gtk/gtknotebook.c:514 #, fuzzy msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "Of die kinderoortjie die toegewysde ruimte moet opvul of nie" -#: gtk/gtknotebook.c:516 +#: gtk/gtknotebook.c:520 msgid "Tab pack type" msgstr "Oortjiepaksoort" -#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115 +#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Sekondêre agtertoestapper" -#: gtk/gtknotebook.c:533 +#: gtk/gtknotebook.c:537 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Vertoon 'n tweede agtertoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die " "oortjiearea" -#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123 +#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Sekondêre vorentoestapper" -#: gtk/gtknotebook.c:550 +#: gtk/gtknotebook.c:554 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Vertoon 'n tweede vorentoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die " "oortjiearea" -#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99 +#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Backward stepper" msgstr "Agtertoestapper" -#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Vertoon die standaard-agtertoepyltjieknoppie" -#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107 +#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Forward stepper" msgstr "Vorentoestapper" -#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Vertoon die standaardvorentoe pyltjieknoppie" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:195 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:197 msgid "The menu of options" msgstr "Die kieslys met opsies" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:202 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:204 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Grootte van aftuimelwyser" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:208 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:210 msgid "Spacing around indicator" msgstr "Spasiëring rondom aanduier" -#: gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkpaned.c:242 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" "Posisie van gepaneelde skeier in pixels (0 beteken heeltemal na links/bo)" -#: gtk/gtkpaned.c:249 +#: gtk/gtkpaned.c:250 msgid "Position Set" msgstr "Posisiestel" -#: gtk/gtkpaned.c:250 +#: gtk/gtkpaned.c:251 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "WAAR indien die posisie-eienskap gebruik moet word" -#: gtk/gtkpaned.c:256 +#: gtk/gtkpaned.c:257 msgid "Handle Size" msgstr "Handvatsel-grootte" -#: gtk/gtkpaned.c:257 +#: gtk/gtkpaned.c:258 msgid "Width of handle" msgstr "Wydte van die handvatsel" -#: gtk/gtkpaned.c:273 +#: gtk/gtkpaned.c:274 msgid "Minimal Position" msgstr "Minimale posisie" -#: gtk/gtkpaned.c:274 +#: gtk/gtkpaned.c:275 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "Kleinste moontlike waarde vir die \"posisie\"-eienskap" -#: gtk/gtkpaned.c:291 +#: gtk/gtkpaned.c:292 msgid "Maximal Position" msgstr "Maksimale posisie" -#: gtk/gtkpaned.c:292 +#: gtk/gtkpaned.c:293 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "Grootste moontlike waarde vir die \"posisie\"-eienskap" -#: gtk/gtkpaned.c:309 +#: gtk/gtkpaned.c:310 msgid "Resize" msgstr "Skaleer" -#: gtk/gtkpaned.c:310 +#: gtk/gtkpaned.c:311 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" "Indien WAAR vergroot of verklein die kind saam met die gepaneelde dingesie" -#: gtk/gtkpaned.c:325 +#: gtk/gtkpaned.c:326 msgid "Shrink" msgstr "Verklein" -#: gtk/gtkpaned.c:326 +#: gtk/gtkpaned.c:327 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "Indien WAAR kan die kind kleiner gemaak word as rekwisisie" -#: gtk/gtkpreview.c:134 +#: gtk/gtkpreview.c:135 msgid "" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" "Of die voorskoudingesie die volledige toegewyste ruimte in beslag moet neem" -#: gtk/gtkprogress.c:131 +#: gtk/gtkprogress.c:132 msgid "Activity mode" msgstr "Aktiwiteitsmodus" -#: gtk/gtkprogress.c:132 +#: gtk/gtkprogress.c:133 msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " @@ -3053,19 +3133,19 @@ msgstr "" "Dit word gebruik wanneer jy iets doen maar jy nie weet hoe lank dit gaan " "duur nie" -#: gtk/gtkprogress.c:139 +#: gtk/gtkprogress.c:140 msgid "Show text" msgstr "Vertoon teks" -#: gtk/gtkprogress.c:140 +#: gtk/gtkprogress.c:141 msgid "Whether the progress is shown as text" msgstr "Of die vordering as teks vertoon moet word" -#: gtk/gtkprogress.c:147 +#: gtk/gtkprogress.c:148 msgid "Text x alignment" msgstr "Teks-x-gerigtheid" -#: gtk/gtkprogress.c:148 +#: gtk/gtkprogress.c:149 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" @@ -3073,11 +3153,11 @@ msgstr "" "'n Getal tussen 0,0 en 1,0 wat die horisontale gerigtheid van die teks in " "die vorderingsdingesie aandui" -#: gtk/gtkprogress.c:156 +#: gtk/gtkprogress.c:157 msgid "Text y alignment" msgstr "Teks-y-belyning" -#: gtk/gtkprogress.c:157 +#: gtk/gtkprogress.c:158 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" @@ -3085,40 +3165,40 @@ msgstr "" "'n Getal tussen 0,0 en 1,0 wat die vertikale belyning van die teks in die " "vorderingsdingesie aandui" -#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Adjustment" msgstr "Verstelling" -#: gtk/gtkprogressbar.c:145 +#: gtk/gtkprogressbar.c:146 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "Die GtkAdjustment wat met die vorderingstaaf gekoppel word (afgekeur)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:154 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Oriëntering en groeirigting van die vorderingstaaf" -#: gtk/gtkprogressbar.c:161 +#: gtk/gtkprogressbar.c:162 msgid "Bar style" msgstr "Staafstyl" -#: gtk/gtkprogressbar.c:162 +#: gtk/gtkprogressbar.c:163 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "" "Spesifiseer die visuele styl van die staaf in persentasiemodus (afgekeur)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:170 +#: gtk/gtkprogressbar.c:171 msgid "Activity Step" msgstr "Aktiwiteitstap" -#: gtk/gtkprogressbar.c:171 +#: gtk/gtkprogressbar.c:172 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "Die inkrement van elke iterasie in aktiwiteitsmodus (afgekeur)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkprogressbar.c:181 msgid "Activity Blocks" msgstr "Aktiwiteitsblokke" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:182 msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" @@ -3126,11 +3206,11 @@ msgstr "" "Die getal blokke wat in aktiwiteitsmodus in die vorderingstaafruimte kan pas " "(afgekeur)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:190 +#: gtk/gtkprogressbar.c:191 msgid "Discrete Blocks" msgstr "Diskrete blokke" -#: gtk/gtkprogressbar.c:191 +#: gtk/gtkprogressbar.c:192 msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" @@ -3138,39 +3218,39 @@ msgstr "" "Die getal diskrete blokke in 'n vorderingstaaf (wanneer in diskrete styl " "vertoon word)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:200 +#: gtk/gtkprogressbar.c:201 msgid "Fraction" msgstr "Fraksie" -#: gtk/gtkprogressbar.c:201 +#: gtk/gtkprogressbar.c:202 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "Die fraksie van die totale werk wat al voltooi is" -#: gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkprogressbar.c:211 msgid "Pulse Step" msgstr "Polsstap" -#: gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: gtk/gtkprogressbar.c:212 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" "Die fraksie van die totale vordering wat die wipblok beweeg moet word " "wanneer dit gepols word" -#: gtk/gtkprogressbar.c:221 +#: gtk/gtkprogressbar.c:222 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word" -#: gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: gtk/gtkprogressbar.c:244 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkradioaction.c:139 +#: gtk/gtkradioaction.c:140 msgid "The value" msgstr "Die waarde" -#: gtk/gtkradioaction.c:140 +#: gtk/gtkradioaction.c:141 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." @@ -3178,255 +3258,265 @@ msgstr "" "Die waarde wat deur gtk_radio_action_get_current_value gegee word wanneer " "hierdie aksie die huidige aksie in sy groep is." -#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113 +#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: gtk/gtkradioaction.c:157 +#: gtk/gtkradioaction.c:158 #, fuzzy msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "Die klinkaksie aan wie se groep dié aksie behoort." -#: gtk/gtkradiobutton.c:114 +#: gtk/gtkradiobutton.c:115 #, fuzzy msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "Die klinkknoppie aan wie se groep hierdie dingesie behoort." -#: gtk/gtkrange.c:325 +#: gtk/gtkrange.c:326 msgid "Update policy" msgstr "Bywerkbeleid" -#: gtk/gtkrange.c:326 +#: gtk/gtkrange.c:327 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "Hoe die strekking op die skerm moet bygewerk word" -#: gtk/gtkrange.c:335 +#: gtk/gtkrange.c:336 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "Die GtkAdjustment wat die huidige waarde van hierdie reikobjek bevat" -#: gtk/gtkrange.c:342 +#: gtk/gtkrange.c:343 msgid "Inverted" msgstr "Omgekeer" -#: gtk/gtkrange.c:343 +#: gtk/gtkrange.c:344 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Omkeerrigtingskuifknoppie beweeg om reikwaarde te vermeerder" -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:350 msgid "Slider Width" msgstr "Skuifknoppiewydte" -#: gtk/gtkrange.c:350 +#: gtk/gtkrange.c:351 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Wydte van rolstaaf of skaalduimpie" -#: gtk/gtkrange.c:357 +#: gtk/gtkrange.c:358 msgid "Trough Border" msgstr "Troggrens" -#: gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:359 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Spasiëring tussen duimpie/stappe en buitenste trog se skuinste" -#: gtk/gtkrange.c:365 +#: gtk/gtkrange.c:366 msgid "Stepper Size" msgstr "Stappergrootte" -#: gtk/gtkrange.c:366 +#: gtk/gtkrange.c:367 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Lengte van stapknoppies aan ente" -#: gtk/gtkrange.c:373 +#: gtk/gtkrange.c:374 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Stapperspasiëring" -#: gtk/gtkrange.c:374 +#: gtk/gtkrange.c:375 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Spasiëring tussen stapknoppies en duimpie" -#: gtk/gtkrange.c:381 +#: gtk/gtkrange.c:382 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Pyltjie-x-verplasing" -#: gtk/gtkrange.c:382 +#: gtk/gtkrange.c:383 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "Hoe ver in die x-rigting die pyltjie moet skuif wanneer die knoppie gedruk " "word" -#: gtk/gtkrange.c:389 +#: gtk/gtkrange.c:390 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Pyltjie-y-verplasing" -#: gtk/gtkrange.c:390 +#: gtk/gtkrange.c:391 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "Hoe ver in die y-rigting die pyltjie moet skuif wanneer die knoppie gedruk " "word" -#: gtk/gtkruler.c:120 +#: gtk/gtkruler.c:122 msgid "Lower" msgstr "Onderste" -#: gtk/gtkruler.c:121 +#: gtk/gtkruler.c:123 msgid "Lower limit of ruler" msgstr "Onderste limiet van liniaal" -#: gtk/gtkruler.c:130 +#: gtk/gtkruler.c:132 msgid "Upper" msgstr "Boonste" -#: gtk/gtkruler.c:131 +#: gtk/gtkruler.c:133 msgid "Upper limit of ruler" msgstr "Boonste limiet van liniaal" -#: gtk/gtkruler.c:141 +#: gtk/gtkruler.c:143 msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "Posisie van merk op die liniaal" -#: gtk/gtkruler.c:150 +#: gtk/gtkruler.c:152 msgid "Max Size" msgstr "maksimum grootte" -#: gtk/gtkruler.c:151 +#: gtk/gtkruler.c:153 msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "maksimum grootte van die liniaal" -#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260 +#: gtk/gtkruler.c:168 +#, fuzzy +msgid "Metric" +msgstr "Numeries" + +#: gtk/gtkruler.c:169 +#, fuzzy +msgid "The metric used for the ruler" +msgstr "Die model vir die boomaansig" + +#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Digits" msgstr "Syfers" -#: gtk/gtkscale.c:173 +#: gtk/gtkscale.c:174 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "Die getal desimale plekke wat in die waarde vertoon word" -#: gtk/gtkscale.c:182 +#: gtk/gtkscale.c:183 msgid "Draw Value" msgstr "Tekenwaarde" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:184 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Of die huidige waarde as 'n string langs die skuifknoppie vertoon word" -#: gtk/gtkscale.c:190 +#: gtk/gtkscale.c:191 msgid "Value Position" msgstr "Waardeposisie" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: gtk/gtkscale.c:192 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "Die posisie waarin die huidige waarde vertoon word" -#: gtk/gtkscale.c:198 +#: gtk/gtkscale.c:199 msgid "Slider Length" msgstr "Skuifknoppielengte" -#: gtk/gtkscale.c:199 +#: gtk/gtkscale.c:200 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Lengte van skaal se skuifknoppie" -#: gtk/gtkscale.c:207 +#: gtk/gtkscale.c:208 msgid "Value spacing" msgstr "Waardespasiëring" -#: gtk/gtkscale.c:208 +#: gtk/gtkscale.c:209 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Ruimte tussen waardeteks en die skuifknoppie/trog-streek" -#: gtk/gtkscrollbar.c:82 +#: gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "minimum skuifknoppielengte" -#: gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtkscrollbar.c:84 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "minimum lengte van rolstaaf se skuifknoppie" -#: gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtkscrollbar.c:92 msgid "Fixed slider size" msgstr "Vaste skuifknoppiegrootte" -#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "" "Moenie die skuifknoppie se grootte verander nie, maak dit net vas op die " "minimum grootte" -#: gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Vertoon 'n tweede agtertoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die " "rolstaaf" -#: gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: gtk/gtkscrollbar.c:125 msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Vertoon 'n tweede vorentoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die " "rolstaaf" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:575 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontale verstelling" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikale verstelling" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Horisontalerolstaaf-beleid" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Wanneer die horisontale rolstaaf vertoon word" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Vertikalerolstaaf-beleid" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Wanneer die vertikale rolstaaf vertoon word" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 msgid "Window Placement" msgstr "Vensterplasing" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" msgstr "Waar die inhoud met betrekking tot die rolstawe geleë is" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 msgid "Shadow Type" msgstr "Arseringsoort" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Styl van skuinskant rondom die inhoud" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Rolstaafspasiëring" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Getal pixels tussen die rolstawe en die gerolde venster" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 msgid "Draw" msgstr "Teken" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Of die skeier geteken word of weggelaat word" -#: gtk/gtksettings.c:270 +#: gtk/gtksettings.c:281 msgid "Double Click Time" msgstr "Dubbelkliek-tyd" -#: gtk/gtksettings.c:271 +#: gtk/gtksettings.c:282 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -3434,11 +3524,11 @@ msgstr "" "maksimum tyd toegelaat tussen twee klieke om as 'n dubbelkliek gereken te " "word (in millisekondes)" -#: gtk/gtksettings.c:278 +#: gtk/gtksettings.c:289 msgid "Double Click Distance" msgstr "Dubbelkliek-afstand" -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:290 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -3446,27 +3536,27 @@ msgstr "" "maksimum afstand toegelaat tussen twee klieke om as 'n dubbelkliek gereken " "te word (in pixels)" -#: gtk/gtksettings.c:286 +#: gtk/gtksettings.c:297 msgid "Cursor Blink" msgstr "Wyserflonker" -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:298 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Of die wyser moet flonker of nie" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:305 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Wyserflonker-tyd" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:306 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Lengte van die wyserflonkersiklus, in millisekondes" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:313 msgid "Split Cursor" msgstr "Dubbele wyser" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:314 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -3474,156 +3564,186 @@ msgstr "" "Of twee wysers vertoon moet word in gemengde links-na-regs- en regs-na-links-" "teks" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:321 msgid "Theme Name" msgstr "Temanaam" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:322 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Naam van tema-RC-lêer wat gelaai moet word" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:329 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Ikontema naam" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:330 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Naam van ikontema om te gebruik" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:338 msgid "Key Theme Name" msgstr "Sleuteltema naam" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:339 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Naam van sleutel-RC-lêer wat gelaai moet word" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:347 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Kieslysstaafversneller" -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:348 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Sleutelbinding om die kieslysstaaf te aktiveer" -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "Drag threshold" msgstr "Sleepdrempel" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:357 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Getal pixels wat die wyser mag beweeg voor daar gesleep word" -#: gtk/gtksettings.c:354 +#: gtk/gtksettings.c:365 msgid "Font Name" msgstr "Fontnaam" -#: gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:366 msgid "Name of default font to use" msgstr "Naam van verstekfont om te gebruik" -#: gtk/gtksettings.c:363 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Icon Sizes" msgstr "Ikongroottes" -#: gtk/gtksettings.c:364 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." msgstr "Lys van ikongroottes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:373 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft-antialiassering" -#: gtk/gtksettings.c:383 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Of Xft-fonte geantialiasseer moet word; 0=nee, 1=ja, -1=verstek" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft-verwenking" -#: gtk/gtksettings.c:393 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Of Xft-fonts verwenk moet word; 0=nee, 1=ja, -1=verstek" -#: gtk/gtksettings.c:402 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft-verwenkstyl" -#: gtk/gtksettings.c:403 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" msgstr "" "In hoe 'n mate verwenking toegepas moet word; geensins, effens, medium, of " "volledig" -#: gtk/gtksettings.c:412 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft-RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:413 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Soort subpixel-antialiassering; geen, RBG, BGR, VRGB, VBGR" -#: gtk/gtksettings.c:422 +#: gtk/gtksettings.c:433 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft-DPI" -#: gtk/gtksettings.c:423 +#: gtk/gtksettings.c:434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "Resolusie vir Xft, in 1024 * stippels per duim. -1 om verstekwaarde te " "gebruik" -#: gtk/gtksettings.c:432 +#: gtk/gtksettings.c:443 +#, fuzzy +msgid "Cursor theme name" +msgstr "Ikontema naam" + +#: gtk/gtksettings.c:444 +#, fuzzy +msgid "Name of the cursor theme to use" +msgstr "Naam van ikontema om te gebruik" + +#: gtk/gtksettings.c:452 +#, fuzzy +msgid "Cursor theme size" +msgstr "Wyser sigbaar" + +#: gtk/gtksettings.c:453 +#, fuzzy +msgid "Size to use for cursors" +msgstr "Kleur wat vir onewegetal-rye gebruik word" + +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:433 +#: gtk/gtksettings.c:464 #, fuzzy msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Of stapelikons in knoppies vertoon moet word" -#: gtk/gtksizegroup.c:243 +#: gtk/gtksizegroup.c:244 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: gtk/gtksizegroup.c:244 +#: gtk/gtksizegroup.c:245 +#, fuzzy msgid "" -"The directions in which the size group effects the requested sizes of its " +"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" "Die rigtings waarin die grootte van die groep 'n uitwerking op die gevraagde " "groottes van sy komponentdingesies het" -#: gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtksizegroup.c:262 +msgid "Ignore hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:263 +msgid "" +"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Die verstelling wat die waarde van die tolknoppie bevat" -#: gtk/gtkspinbutton.c:250 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Climb Rate" msgstr "Klimkoers" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Die versnellingskoers wanneer jy 'n knoppie inhou" -#: gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: gtk/gtkspinbutton.c:262 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Die getal desimale plekke om te vertoon" -#: gtk/gtkspinbutton.c:270 +#: gtk/gtkspinbutton.c:271 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Pas op merkies" -#: gtk/gtkspinbutton.c:271 +#: gtk/gtkspinbutton.c:272 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -3631,141 +3751,141 @@ msgstr "" "Of foutiewe waardes outomaties na 'n tolknoppie se naaste trapinkrement " "omgeslaan word" -#: gtk/gtkspinbutton.c:278 +#: gtk/gtkspinbutton.c:279 msgid "Numeric" msgstr "Numeries" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: gtk/gtkspinbutton.c:280 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Of nie-numeriese karakters geïgnoreer moet word" -#: gtk/gtkspinbutton.c:286 +#: gtk/gtkspinbutton.c:287 msgid "Wrap" msgstr "Omvou" -#: gtk/gtkspinbutton.c:287 +#: gtk/gtkspinbutton.c:288 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Of 'n tolknoppie moet omvou wanneer dit sy limiet bereik het" -#: gtk/gtkspinbutton.c:294 +#: gtk/gtkspinbutton.c:295 msgid "Update Policy" msgstr "Bywerkbeleid" -#: gtk/gtkspinbutton.c:295 +#: gtk/gtkspinbutton.c:296 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Of die tolknoppie altyd bygewerk moet word, of slegs wanneer die waarde " "geldig is" -#: gtk/gtkspinbutton.c:304 +#: gtk/gtkspinbutton.c:305 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Lees die huidige waarde of stel 'n nuwe waarde op" -#: gtk/gtkspinbutton.c:313 +#: gtk/gtkspinbutton.c:314 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Styl van skuinskant rondom die tolknoppie" -#: gtk/gtkstatusbar.c:177 +#: gtk/gtkstatusbar.c:178 msgid "Has Resize Grip" msgstr "Het herskaleergreep" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 +#: gtk/gtkstatusbar.c:179 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "Of die statusstaaf 'n greep bevat om die bokant te herskaleer" -#: gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtkstatusbar.c:206 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Styl van skuinskant rondom die statusstaafteks" -#: gtk/gtktable.c:160 +#: gtk/gtktable.c:161 msgid "Rows" msgstr "Rye" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: gtk/gtktable.c:162 msgid "The number of rows in the table" msgstr "Die getal rye in die tabel" -#: gtk/gtktable.c:169 +#: gtk/gtktable.c:170 msgid "Columns" msgstr "Kolomme" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: gtk/gtktable.c:171 msgid "The number of columns in the table" msgstr "Die getal kolomme in die tabel" -#: gtk/gtktable.c:178 +#: gtk/gtktable.c:179 msgid "Row spacing" msgstr "Ryspasiëring" -#: gtk/gtktable.c:179 +#: gtk/gtktable.c:180 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen twee opeenvolgende rye" -#: gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:188 msgid "Column spacing" msgstr "Kolomspasiëring" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:189 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen twee opeenvolgende kolomme" -#: gtk/gtktable.c:196 +#: gtk/gtktable.c:197 msgid "Homogenous" msgstr "Homogeen" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: gtk/gtktable.c:198 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" "Indien WAAR beteken dit dat die tabelselle almal dieselfde wydte/hoogte het" -#: gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtktable.c:205 msgid "Left attachment" msgstr "Linkeraanhegting" -#: gtk/gtktable.c:211 +#: gtk/gtktable.c:212 msgid "Right attachment" msgstr "Regteraanhegting" -#: gtk/gtktable.c:212 +#: gtk/gtktable.c:213 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "" "Die kolomnommer waaraan die regtersy van die kinddingesie geheg moet word" -#: gtk/gtktable.c:218 +#: gtk/gtktable.c:219 msgid "Top attachment" msgstr "Boaanhegting" -#: gtk/gtktable.c:219 +#: gtk/gtktable.c:220 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "" "Die rynommer waaraan die bokantste sy van die kinddingesie geheg moet word" -#: gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtktable.c:226 msgid "Bottom attachment" msgstr "Onderaanhegting" -#: gtk/gtktable.c:232 +#: gtk/gtktable.c:233 msgid "Horizontal options" msgstr "Horisontale opsies" -#: gtk/gtktable.c:233 +#: gtk/gtktable.c:234 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "Opsies wat die horisontale gedrag van die kind bepaal" -#: gtk/gtktable.c:239 +#: gtk/gtktable.c:240 msgid "Vertical options" msgstr "Vertikale opsies" -#: gtk/gtktable.c:240 +#: gtk/gtktable.c:241 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "Opsies wat die vertikale gedrag van die kind spesifiseer" -#: gtk/gtktable.c:246 +#: gtk/gtktable.c:247 msgid "Horizontal padding" msgstr "Horisontale opvulling" -#: gtk/gtktable.c:247 +#: gtk/gtktable.c:248 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" @@ -3773,11 +3893,11 @@ msgstr "" "Ekstra ruimte wat tussen die kind en sy linker- en regterbure moet kom, in " "pixels" -#: gtk/gtktable.c:253 +#: gtk/gtktable.c:254 msgid "Vertical padding" msgstr "Vertikale opvulling" -#: gtk/gtktable.c:254 +#: gtk/gtktable.c:255 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" @@ -3785,55 +3905,60 @@ msgstr "" "Ekstra ruimte wat tussen die kind en sy boonste- en onderste bure moet kom, " "in pixels" -#: gtk/gtktext.c:604 +#: gtk/gtktext.c:607 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horisontale verstelling vir die teksdingesie" -#: gtk/gtktext.c:612 +#: gtk/gtktext.c:615 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "Vertikale verstelling vir die teksdingesie" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:622 msgid "Line Wrap" msgstr "Reëlvou" -#: gtk/gtktext.c:620 +#: gtk/gtktext.c:623 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "Of die reëls by die dingesie se rante gevou word" -#: gtk/gtktext.c:627 +#: gtk/gtktext.c:630 msgid "Word Wrap" msgstr "Woordvou" -#: gtk/gtktext.c:628 +#: gtk/gtktext.c:631 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Of die woorde by die dingesie se rante gevou word" -#: gtk/gtktextbuffer.c:184 +#: gtk/gtktextbuffer.c:188 msgid "Tag Table" msgstr "Merkertabel" -#: gtk/gtktextbuffer.c:185 +#: gtk/gtktextbuffer.c:189 msgid "Text Tag Table" msgstr "Teksmerkertabel" -#: gtk/gtktexttag.c:197 +#: gtk/gtktextbuffer.c:207 +#, fuzzy +msgid "Current text of the buffer" +msgstr "Die teks van die etiket" + +#: gtk/gtktexttag.c:201 msgid "Tag name" msgstr "Merkernaam" -#: gtk/gtktexttag.c:198 +#: gtk/gtktexttag.c:202 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "Naam gebruik om na die teksmerker te verwys. NULL vir anonieme merkers" -#: gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtktexttag.c:220 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Agtergrondkleur as 'n (moontlik ontoegewyste) GdkColor" -#: gtk/gtktexttag.c:223 +#: gtk/gtktexttag.c:227 msgid "Background full height" msgstr "Agtergrond volledige hoogte" -#: gtk/gtktexttag.c:224 +#: gtk/gtktexttag.c:228 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" @@ -3841,47 +3966,47 @@ msgstr "" "Of die agtergrondkleur die hele reëlhoogte of net die hoogte van die " "gemerkte karakters opvul" -#: gtk/gtktexttag.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:236 msgid "Background stipple mask" msgstr "Agtergrond-punteermasker" -#: gtk/gtktexttag.c:233 +#: gtk/gtktexttag.c:237 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "Biskaart om as masker te gebruik wanneer teksagtergrond geteken word" -#: gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtktexttag.c:254 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Voorgrondkleur as 'n (moontlik ontoegewyste) GdkColor" -#: gtk/gtktexttag.c:258 +#: gtk/gtktexttag.c:262 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "Voorgrond-punteermasker" -#: gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtktexttag.c:263 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "Biskaart om as masker te gebruik wanneer teksvoorgrond geteken word" -#: gtk/gtktexttag.c:266 +#: gtk/gtktexttag.c:270 msgid "Text direction" msgstr "Teksrigting" -#: gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtktexttag.c:271 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Teksrigting, bv regs-na-links of links-na-regs" -#: gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtktexttag.c:288 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "Fontbeskrywing as 'n string, bv \"Sans Italic 12\"" -#: gtk/gtktexttag.c:309 +#: gtk/gtktexttag.c:313 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "Fontstyl as 'n PangoStyle, bv PANGO_STYLE_ITALIC" -#: gtk/gtktexttag.c:318 +#: gtk/gtktexttag.c:322 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "Fontvariant as 'n PangoVariant, bv PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -#: gtk/gtktexttag.c:327 +#: gtk/gtktexttag.c:331 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" @@ -3889,15 +4014,15 @@ msgstr "" "Fontgewig as 'n heelgetal, kyk voorvasgestelde waardes in PangoWeight; " "byvoorbeeld, PANGO_WEIGHT_BOLD" -#: gtk/gtktexttag.c:338 +#: gtk/gtktexttag.c:342 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "Fontstrek as 'n PangoStretch, bv PANGO_STRETCH_CONDENSED" -#: gtk/gtktexttag.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:351 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Fontgrootte in Pango-eenhede" -#: gtk/gtktexttag.c:357 +#: gtk/gtktexttag.c:361 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " @@ -3907,11 +4032,11 @@ msgstr "" "eienskap pas behoorlik by temaveranderinge aan, en word dus aanbeveel. Pango " "stel sommige skale vooraf vas, soos PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Links-, regs- of middelbelyning" -#: gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:390 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -3921,363 +4046,400 @@ msgstr "" "gebruik wanneer die teks verbeeld word. As jy nie hierdie parameter verstaan " "nie, het jy dit waarskynlik nie nodig nie" -#: gtk/gtktexttag.c:393 +#: gtk/gtktexttag.c:397 msgid "Left margin" msgstr "Linkergrens" -#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Wydte van die linkergrens in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:403 +#: gtk/gtktexttag.c:407 msgid "Right margin" msgstr "Regtergrens" -#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Wydte van die regtergrens in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Indent" msgstr "Keep" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Hoeveel die paragraaf ingekeep moet word, in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtktexttag.c:430 +#, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " -"in pixels" +"in Pango units" msgstr "" "Verplasing van teks bo die basislyn (onder die basislyn indien styging " "negatief is) in pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtktexttag.c:439 msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixels bo reëls" -#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixels leë spasie bokant paragrawe" -#: gtk/gtktexttag.c:445 +#: gtk/gtktexttag.c:449 msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixels onder reëls" -#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixels leë spasie onder paragrawe" -#: gtk/gtktexttag.c:455 +#: gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixels binne omvou" -#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixels leë spasie tussen omgevoude reëls in 'n paragraaf" -#: gtk/gtktexttag.c:482 -msgid "Wrap mode" -msgstr "Omvou-modus" - -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Of reëls nooit nie, volgens woordgrens of volgens karaktergrens omgevou moet " "word" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Tabs" msgstr "Kepe" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Doelmaak kepe vir hierdie teks" -#: gtk/gtktexttag.c:500 +#: gtk/gtktexttag.c:504 msgid "Invisible" msgstr "Onsigbaar" -#: gtk/gtktexttag.c:501 +#: gtk/gtktexttag.c:505 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0" msgstr "Of hierdie teks verskuil is Nie in GTK 2.0 geïmplementeer nie" -#: gtk/gtktexttag.c:514 +#: gtk/gtktexttag.c:519 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color name" +msgstr "Selagtergrondkleur-naam" + +#: gtk/gtktexttag.c:520 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color as a string" +msgstr "Agtergrondkleur as 'n string" + +#: gtk/gtktexttag.c:535 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color" +msgstr "Selagtergrondkleur" + +#: gtk/gtktexttag.c:536 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +msgstr "Agtergrondkleur as 'n (moontlik ontoegewyste) GdkColor" + +#: gtk/gtktexttag.c:549 msgid "Background full height set" msgstr "Agtergrondvolledigehoogte-stel" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:550 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die agtergrondhoogte het" -#: gtk/gtktexttag.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:553 msgid "Background stipple set" msgstr "Agtergrond-punteerstel" -#: gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:554 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die agtergrondpuntering het" -#: gtk/gtktexttag.c:526 +#: gtk/gtktexttag.c:561 msgid "Foreground stipple set" msgstr "Voorgrond-punteerstel" -#: gtk/gtktexttag.c:527 +#: gtk/gtktexttag.c:562 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die voorgrondpuntering het" -#: gtk/gtktexttag.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Justification set" msgstr "Haaksmakingstel" -#: gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die paragraaf se belyning het" -#: gtk/gtktexttag.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Left margin set" msgstr "Linkergrensstel" -#: gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:606 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die linkergrens het" -#: gtk/gtktexttag.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Indent set" msgstr "Inkeepstel" -#: gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die inkeping het" -#: gtk/gtktexttag.c:582 +#: gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Pixels-bo-reëls-stel" -#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die getal pixels bokant reëls het" -#: gtk/gtktexttag.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Pixels onder reëls stel" -#: gtk/gtktexttag.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Pixels binne omvou stel" -#: gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" "Of hierdie merker 'n uitwerking op die getal pixels tussen omgevoude reëls " "het" -#: gtk/gtktexttag.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Right margin set" msgstr "Regtergrensstel" -#: gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die regtergrens het" -#: gtk/gtktexttag.c:606 +#: gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Wrap mode set" msgstr "Omvoumodusstel" -#: gtk/gtktexttag.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op reëlomvoumodus het" -#: gtk/gtktexttag.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Tabs set" msgstr "Keepstel" -#: gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtktexttag.c:646 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op kepe het" -#: gtk/gtktexttag.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Invisible set" msgstr "Onsigbaar-stel" -#: gtk/gtktexttag.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op tekssigbaarheid het" -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:653 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background set" +msgstr "Selagtergrondstel" + +#: gtk/gtktexttag.c:654 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" +msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die agtergrondkleur het" + +#: gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixels bo reëls" -#: gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixels onder reëls" -#: gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixels binne omvou" -#: gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktextview.c:586 msgid "Wrap Mode" msgstr "Omvou-modus" -#: gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "Left Margin" msgstr "Linkergrens" -#: gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktextview.c:614 msgid "Right Margin" msgstr "Regtergrens" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "Cursor Visible" msgstr "Wyser sigbaar" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Of die invoegwyser vertoon word" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Die buffer wat vertoon word" -#: gtk/gtktextview.c:657 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Overwrite mode" msgstr "Oorheenskryfmodus" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Of teks wat ingetik word, bestaande teks oorheenskryf" -#: gtk/gtktextview.c:665 +#: gtk/gtktextview.c:666 msgid "Accepts tab" msgstr "Aanvaar keep" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Of Tab 'n keepkarakter sal intik" -#: gtk/gtktextview.c:675 +#: gtk/gtktextview.c:676 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "Voorgrondkleur" -#: gtk/gtktextview.c:676 +#: gtk/gtktextview.c:677 #, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Kleure waarmee die invoegwyser geteken moet word" -#: gtk/gtktoggleaction.c:130 +#: gtk/gtktoggleaction.c:131 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "Skep dieselfde instaners as klinkaksies" -#: gtk/gtktoggleaction.c:131 +#: gtk/gtktoggleaction.c:132 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "Of die instaners vir dié aksie soos klinkaksie-instaners lyk" -#: gtk/gtktogglebutton.c:135 +#: gtk/gtktogglebutton.c:136 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "Of die swikknoppie gedruk moet word of nie" -#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#: gtk/gtktogglebutton.c:144 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "Of die swikknoppie in 'n \"tussen-in\"-staat is" -#: gtk/gtktogglebutton.c:150 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "Draw Indicator" msgstr "Tekenaanduier" -#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#: gtk/gtktogglebutton.c:152 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Of die swikdeel van die knoppie vertoon word" -#: gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk" -#: gtk/gtktoolbar.c:516 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "Toolbar Style" msgstr "Nutsbalkstyl" -#: gtk/gtktoolbar.c:517 +#: gtk/gtktoolbar.c:518 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Hoe om die nutsbalk te teken" -#: gtk/gtktoolbar.c:524 +#: gtk/gtktoolbar.c:525 msgid "Show Arrow" msgstr "Vertoon pyltjie" -#: gtk/gtktoolbar.c:525 +#: gtk/gtktoolbar.c:526 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "Of 'n pyltjie vertoon moet word as die nutsbalk nie pas nie" -#: gtk/gtktoolbar.c:534 +#: gtk/gtktoolbar.c:541 +#, fuzzy +msgid "Tooltips" +msgstr "Nutswenk" + +#: gtk/gtktoolbar.c:542 +#, fuzzy +msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" +msgstr "Of die swikknoppie gedruk moet word of nie" + +#: gtk/gtktoolbar.c:551 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "Of die item ekstra ruimte moet kry wanneer die nutsbalk groei" -#: gtk/gtktoolbar.c:542 +#: gtk/gtktoolbar.c:559 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Of die item dieselfde grootte as ander eenvormige items moet wees" -#: gtk/gtktoolbar.c:549 +#: gtk/gtktoolbar.c:566 msgid "Spacer size" msgstr "Spasieerdergrootte" -#: gtk/gtktoolbar.c:550 +#: gtk/gtktoolbar.c:567 msgid "Size of spacers" msgstr "Grootte van spasieerders" -#: gtk/gtktoolbar.c:559 +#: gtk/gtktoolbar.c:576 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Hoeveelheid grensruimte tussen die nutsbalkarsering en knoppies" -#: gtk/gtktoolbar.c:567 +#: gtk/gtktoolbar.c:584 msgid "Space style" msgstr "Spasieerstyl" -#: gtk/gtktoolbar.c:568 +#: gtk/gtktoolbar.c:585 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Of spasieerders vertikale strepe is of net leeg is" -#: gtk/gtktoolbar.c:575 +#: gtk/gtktoolbar.c:592 msgid "Button relief" msgstr "Knoppiereliëf" -#: gtk/gtktoolbar.c:576 +#: gtk/gtktoolbar.c:593 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Soort skuinste rondom nutsbalkknoppies" -#: gtk/gtktoolbar.c:583 +#: gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Styl van skuinskant rondom die nutsbalk" -#: gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Toolbar style" msgstr "Nutsbalkstyl" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "Of die versteknutsbalk net teks, teks en ikons, net ikons, ens het." -#: gtk/gtktoolbar.c:596 +#: gtk/gtktoolbar.c:613 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Nutsbalkikongrootte" -#: gtk/gtktoolbar.c:597 +#: gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Grootte van ikons in versteknutsbalke" -#: gtk/gtktoolbutton.c:182 +#: gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "Text to show in the item." msgstr "Teks wat in die item vertoon moet word." -#: gtk/gtktoolbutton.c:189 +#: gtk/gtktoolbutton.c:195 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" @@ -4286,27 +4448,37 @@ msgstr "" "volgende karakter as mnemoniese snelsleutel in die oorvloeikieslys gebruik " "moet word" -#: gtk/gtktoolbutton.c:196 +#: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Dingesie wat as die itemetiket gebruik moet word" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:208 msgid "Stock Id" msgstr "Stapel-ID" -#: gtk/gtktoolbutton.c:203 +#: gtk/gtktoolbutton.c:209 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "Die stapelikon wat op die item vertoon word" -#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: gtk/gtktoolbutton.c:225 +#, fuzzy +msgid "Icon name" +msgstr "Fontnaam" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:226 +#, fuzzy +msgid "The name of the themed icon displayed on the item" +msgstr "Die stapelikon wat op die item vertoon word" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:232 msgid "Icon widget" msgstr "Ikondingesie" -#: gtk/gtktoolbutton.c:210 +#: gtk/gtktoolbutton.c:233 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Ikondingesie wat in die item vertoon moet word" -#: gtk/gtktoolitem.c:174 +#: gtk/gtktoolitem.c:175 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -4314,277 +4486,274 @@ msgstr "" "Of die nutsbalkitem as belangrik beskou word. Wanneer WAAR, wys " "nutsbalkknoppies teks vir hierdie aksie in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-modus" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:330 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "TreeModelSort-model" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:332 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Die model vir die TreeModelSort om te sorteer" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:567 msgid "TreeView Model" msgstr "TreeView-model" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "The model for the tree view" msgstr "Die model vir die boomaansig" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:576 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horisontale verstelling vir die dingesie" -#: gtk/gtktreeview.c:575 +#: gtk/gtktreeview.c:584 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikale verstelling vir die dingesie" -#: gtk/gtktreeview.c:583 +#: gtk/gtktreeview.c:591 +#, fuzzy +msgid "Headers Visible" +msgstr "Koppe kliekbaar" + +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Vertoon die kolomkopknoppies" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Headers Clickable" msgstr "Koppe kliekbaar" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Kolomkoppe wat op kliekgebeure reageer" -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Expander Column" msgstr "Uitvouerkolom" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:608 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Stel die kolom vir die uitvouerkolom op" -#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 -msgid "Reorderable" -msgstr "Hersorteerbaar" - -#: gtk/gtktreeview.c:607 -msgid "View is reorderable" -msgstr "Aansig is hersorteerbaar" - -#: gtk/gtktreeview.c:614 +#: gtk/gtktreeview.c:623 msgid "Rules Hint" msgstr "Reëlsverwenking" -#: gtk/gtktreeview.c:615 +#: gtk/gtktreeview.c:624 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Stel 'n verwenking in die tema-enjin om rye in afwisselende kleure te teken" -#: gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtktreeview.c:631 msgid "Enable Search" msgstr "Stel soektog in werking" -#: gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtktreeview.c:632 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Aansig stel gebruiker in staat om interaktief deur kolomme te soek" -#: gtk/gtktreeview.c:630 +#: gtk/gtktreeview.c:639 msgid "Search Column" msgstr "Deursoek kolom" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:640 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Modelkolom waardeur gesoek moet word wanneer deur kode gesoek word" -#: gtk/gtktreeview.c:651 +#: gtk/gtktreeview.c:660 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Vastehoogte-modus" -#: gtk/gtktreeview.c:652 +#: gtk/gtktreeview.c:661 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Versnel GtkTreeView deur te aanvaar dat alle rye dieselfde hoogte is" -#: gtk/gtktreeview.c:672 +#: gtk/gtktreeview.c:681 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:673 +#: gtk/gtktreeview.c:682 #, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "" "Of die kleurkieser toegelaat moet word om die ondeursigtigheid te verstel" -#: gtk/gtktreeview.c:692 +#: gtk/gtktreeview.c:701 #, fuzzy msgid "Hover Expand" msgstr "Uitvou" -#: gtk/gtktreeview.c:693 +#: gtk/gtktreeview.c:702 #, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "Of die venster deur die vensterbestuurder versier moet word" -#: gtk/gtktreeview.c:713 +#: gtk/gtktreeview.c:722 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertikaleskeier-wydte" -#: gtk/gtktreeview.c:714 +#: gtk/gtktreeview.c:723 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertikale ruimte tussen selle. Moet 'n ewe getal wees" -#: gtk/gtktreeview.c:722 +#: gtk/gtktreeview.c:731 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horisontaleskeier-wydte" -#: gtk/gtktreeview.c:723 +#: gtk/gtktreeview.c:732 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertikale ruimte tussen selle. Moet 'n ewe getal wees" -#: gtk/gtktreeview.c:731 +#: gtk/gtktreeview.c:740 msgid "Allow Rules" msgstr "Laat reëls toe" -#: gtk/gtktreeview.c:732 +#: gtk/gtktreeview.c:741 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Laat teken van afwisselende kleure rye toe" -#: gtk/gtktreeview.c:738 +#: gtk/gtktreeview.c:747 msgid "Indent Expanders" msgstr "Inkeepuitvouers" -#: gtk/gtktreeview.c:739 +#: gtk/gtktreeview.c:748 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Maak die uitvouers ingekeep" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:754 msgid "Even Row Color" msgstr "Ewegetal-ry se kleur" -#: gtk/gtktreeview.c:746 +#: gtk/gtktreeview.c:755 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Kleur wat vir ewegetal-rye gebruik word" -#: gtk/gtktreeview.c:752 +#: gtk/gtktreeview.c:761 msgid "Odd Row Color" msgstr "Onewegetal-ry se kleur" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:762 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Kleur wat vir onewegetal-rye gebruik word" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether to display the column" msgstr "Of die kolom vertoon moet word" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462 msgid "Resizable" msgstr "Skaleerbaar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Column is user-resizable" msgstr "Kolomme is gebruikerskaleerbaar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Current width of the column" msgstr "Huidige wydte van die kolom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 msgid "Sizing" msgstr "Skalering" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Resize mode of the column" msgstr "Skaleermodus van die kolom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Fixed Width" msgstr "Vaste wydte" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Huidige vaste wydte van die kolom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 msgid "Minimum Width" msgstr "minimum wydte" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "minimum toegelate wydte van die kolom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Maximum Width" msgstr "maksimum wydte" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "maksimum toegelate wydte van die kolom" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Titel wat in die kolomkop moet verskyn" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "Kolom kry 'n deel van ekstra wydte wat aan die dingesie toegeken word" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Clickable" msgstr "Kliekbaar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Of die kop gekliek kan word" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Widget" msgstr "Dingesie" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "Dingesie om in kolomkop in die plek van die kolomtitel te sit" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Alignment" msgstr "Gerigtheid" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "x-gerigtheid van die kolomkopteks of -dingesie" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Of die kolom rondom die koppe hersorteer kan word" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 msgid "Sort indicator" msgstr "Soorteeraanwyser" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Of die sorteeraanwyser vertoon moet word" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "Sort order" msgstr "Sorteervolgorde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Sorteerrigting wat die sorteeraanwyser moet aandui" -#: gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:233 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Of afskeurkieslysitems by kieslyste gevoeg moet word" -#: gtk/gtkuimanager.c:236 +#: gtk/gtkuimanager.c:240 msgid "Merged UI definition" msgstr "Definisie van saamgesmelte UI" -#: gtk/gtkuimanager.c:237 +#: gtk/gtkuimanager.c:241 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "'n XML-string wat die saamgesmelte UI beskryf" -#: gtk/gtkviewport.c:137 +#: gtk/gtkviewport.c:138 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" @@ -4592,7 +4761,7 @@ msgstr "" "Die GtkAdjustment wat die waardes van die horisontale posisie vir hierdie " "aansigpunt bepaal" -#: gtk/gtkviewport.c:145 +#: gtk/gtkviewport.c:146 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" @@ -4600,31 +4769,31 @@ msgstr "" "Die GtkAdjustment wat die waardes van die vertikale posisie vir hierdie " "aansigpunt bepaal" -#: gtk/gtkviewport.c:153 +#: gtk/gtkviewport.c:154 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Bepaal hoe die gearseerde kassie rondom die aansigpunt geteken word" -#: gtk/gtkwidget.c:410 +#: gtk/gtkwidget.c:412 msgid "Widget name" msgstr "Dingesienaam" -#: gtk/gtkwidget.c:411 +#: gtk/gtkwidget.c:413 msgid "The name of the widget" msgstr "Die naam van die dingesie" -#: gtk/gtkwidget.c:417 +#: gtk/gtkwidget.c:419 msgid "Parent widget" msgstr "Ouerdingesie" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:420 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Die ouerdingesie van hierdie dingesie. Moet 'n houerdingesie wees" -#: gtk/gtkwidget.c:425 +#: gtk/gtkwidget.c:427 msgid "Width request" msgstr "Wydteversoek" -#: gtk/gtkwidget.c:426 +#: gtk/gtkwidget.c:428 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -4632,11 +4801,11 @@ msgstr "" "Oorheers die wydteversoek van die dingesie, of -1 indien natuurlike versoek " "gebruik moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:436 msgid "Height request" msgstr "Hoogteversoek" -#: gtk/gtkwidget.c:435 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -4644,85 +4813,85 @@ msgstr "" "Oorheers die hoogteversoek van die dingesie, of -1 indien natuurlike versoek " "gebruik moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:444 +#: gtk/gtkwidget.c:446 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Of die dingesie sigbaar is" -#: gtk/gtkwidget.c:451 +#: gtk/gtkwidget.c:453 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Of die dingesie reageer op toevoer" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:459 msgid "Application paintable" msgstr "Toepassing verfbaar" -#: gtk/gtkwidget.c:458 +#: gtk/gtkwidget.c:460 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Of die toepassing direk op die dingesie sal verf" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:466 msgid "Can focus" msgstr "Kan fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:465 +#: gtk/gtkwidget.c:467 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Of die dingesie die toevoerfokus kan aanvaar" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:473 msgid "Has focus" msgstr "Het fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:472 +#: gtk/gtkwidget.c:474 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Of die dingesie die toevoerfokus het" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "Is focus" msgstr "Is fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:479 +#: gtk/gtkwidget.c:481 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Of die dingesie die fokusdingesie binne die bokant is" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "Can default" msgstr "Kan verstek wees" -#: gtk/gtkwidget.c:486 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Of die dingesie die verstekdingesie kan wees" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Has default" msgstr "Het verstek" -#: gtk/gtkwidget.c:493 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Of die dingesie die verstekdingesie is" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "Receives default" msgstr "Ontvang verstek" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:502 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Indien WAAR sal die dingesie die verstekaksie ontvang wanneer dit gefokus " "word" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:508 msgid "Composite child" msgstr "Saamgestelde kind" -#: gtk/gtkwidget.c:507 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Of die dingesie deel van 'n saamgestelde dingesie is" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:515 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: gtk/gtkwidget.c:514 +#: gtk/gtkwidget.c:516 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -4730,77 +4899,77 @@ msgstr "" "Die styl van die dingesie, waarin inligting oor hoe dit lyk (kleure ens) " "vervat is" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:522 msgid "Events" msgstr "Gebeure" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:523 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Die gebeuremasker wat besluit watter soort GdkEvents hierdie dingesie kry" -#: gtk/gtkwidget.c:528 +#: gtk/gtkwidget.c:530 msgid "Extension events" msgstr "Uitbreidinggebeure" -#: gtk/gtkwidget.c:529 +#: gtk/gtkwidget.c:531 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "Die masker wat besluit watter soort uitbreiding hierdie dingesie kry" -#: gtk/gtkwidget.c:536 +#: gtk/gtkwidget.c:538 msgid "No show all" msgstr "Glad nie vertoon nie" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" "Of gtk_widget_show_all() nie 'n uitwerking op hierdie dingesie moet hê nie" -#: gtk/gtkwidget.c:1407 +#: gtk/gtkwidget.c:1419 msgid "Interior Focus" msgstr "Binnefokus" -#: gtk/gtkwidget.c:1408 +#: gtk/gtkwidget.c:1420 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Of die fokusaanwyser binne dingesies geteken moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:1414 +#: gtk/gtkwidget.c:1426 msgid "Focus linewidth" msgstr "Fokus op reëlwydte" -#: gtk/gtkwidget.c:1415 +#: gtk/gtkwidget.c:1427 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Wydte in pixels van die fokusaanwyserlyn" -#: gtk/gtkwidget.c:1421 +#: gtk/gtkwidget.c:1433 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Fokuslyn-stippelpatroon" -#: gtk/gtkwidget.c:1422 +#: gtk/gtkwidget.c:1434 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Stippelpatroon wat gebruik moet word om die fokusaanwyser te teken" -#: gtk/gtkwidget.c:1427 +#: gtk/gtkwidget.c:1439 msgid "Focus padding" msgstr "Fokusopvulling" -#: gtk/gtkwidget.c:1428 +#: gtk/gtkwidget.c:1440 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Wydte in pixels tussen fokusaanwyser en die dingesie-kassie" -#: gtk/gtkwidget.c:1433 +#: gtk/gtkwidget.c:1445 msgid "Cursor color" msgstr "Wyserkleur" -#: gtk/gtkwidget.c:1434 +#: gtk/gtkwidget.c:1446 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Kleure waarmee die invoegwyser geteken moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:1439 +#: gtk/gtkwidget.c:1451 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Sekondêrewyser-kleur" -#: gtk/gtkwidget.c:1440 +#: gtk/gtkwidget.c:1452 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -4808,45 +4977,54 @@ msgstr "" "Kleur waarmee die sekondêre invoegwyser geteken moet word wanneer gemengde " "regs-na-links- en links-na-regs-teks geredigeer word" -#: gtk/gtkwidget.c:1445 +#: gtk/gtkwidget.c:1457 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Wyserlyn-aspekratio" -#: gtk/gtkwidget.c:1446 +#: gtk/gtkwidget.c:1458 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Aspekratio waarmee die invoegwyser geteken moet word" -#: gtk/gtkwindow.c:414 +#: gtk/gtkwidget.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Draw Border" +msgstr "Oortjiegrens" + +#: gtk/gtkwidget.c:1464 +msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:420 msgid "Window Type" msgstr "Venstersoort" -#: gtk/gtkwindow.c:415 +#: gtk/gtkwindow.c:421 msgid "The type of the window" msgstr "Die soort venster" -#: gtk/gtkwindow.c:423 +#: gtk/gtkwindow.c:429 msgid "Window Title" msgstr "Venstertitel" -#: gtk/gtkwindow.c:424 +#: gtk/gtkwindow.c:430 msgid "The title of the window" msgstr "Die titel van die venster" -#: gtk/gtkwindow.c:431 +#: gtk/gtkwindow.c:437 msgid "Window Role" msgstr "Vensterrol" -#: gtk/gtkwindow.c:432 +#: gtk/gtkwindow.c:438 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" "Unieke identifiseerder vir die venster wat gebruik moet word wanneer 'n " "sessie herstel word" -#: gtk/gtkwindow.c:439 +#: gtk/gtkwindow.c:445 msgid "Allow Shrink" msgstr "Laat verklein toe" -#: gtk/gtkwindow.c:441 +#: gtk/gtkwindow.c:447 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " @@ -4855,24 +5033,24 @@ msgstr "" "Indien WAAR het die venster geen minimum grootte nie Om dié waarde op WAAR " "te stel is 99% van die tyd 'n slegte idee" -#: gtk/gtkwindow.c:448 +#: gtk/gtkwindow.c:454 msgid "Allow Grow" msgstr "Laat vergroot toe" -#: gtk/gtkwindow.c:449 +#: gtk/gtkwindow.c:455 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "" "Indien WAAR kan gebruikers die venster buite die minimum grootte vergroot" -#: gtk/gtkwindow.c:457 +#: gtk/gtkwindow.c:463 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "Indien WAAR kan gebruikers die venster skaleer" -#: gtk/gtkwindow.c:464 +#: gtk/gtkwindow.c:470 msgid "Modal" msgstr "Modaal" -#: gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:471 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -4880,77 +5058,77 @@ msgstr "" "Indien WAAR is die venster modaal (ander vensters is nie bruikbaar terwyl " "hierdie een op is nie)" -#: gtk/gtkwindow.c:472 +#: gtk/gtkwindow.c:478 msgid "Window Position" msgstr "Vensterposisie" -#: gtk/gtkwindow.c:473 +#: gtk/gtkwindow.c:479 msgid "The initial position of the window" msgstr "Die aanvanklike posisie van die venster" -#: gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:487 msgid "Default Width" msgstr "Verstekwydte" -#: gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:488 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "Die verstekwydte van die venster, gebruik wanneer die venster aanvanklik " "vertoon word" -#: gtk/gtkwindow.c:491 +#: gtk/gtkwindow.c:497 msgid "Default Height" msgstr "Verstekhoogte" -#: gtk/gtkwindow.c:492 +#: gtk/gtkwindow.c:498 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "Die verstekhoogte van die venster, gebruik wanneer die venster aanvanklik " "vertoon word" -#: gtk/gtkwindow.c:501 +#: gtk/gtkwindow.c:507 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Vernietig met ouer" -#: gtk/gtkwindow.c:502 +#: gtk/gtkwindow.c:508 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "Of hierdie venster vernietig moet word wanneer die ouer vernietig word" -#: gtk/gtkwindow.c:509 +#: gtk/gtkwindow.c:515 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: gtk/gtkwindow.c:510 +#: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "Icon for this window" msgstr "Ikon vir die venster" -#: gtk/gtkwindow.c:526 +#: gtk/gtkwindow.c:532 #, fuzzy msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Ikon vir die venster" -#: gtk/gtkwindow.c:541 +#: gtk/gtkwindow.c:547 msgid "Is Active" msgstr "Is aktief" -#: gtk/gtkwindow.c:542 +#: gtk/gtkwindow.c:548 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Of die bokant die huidige aktiewe venster is" -#: gtk/gtkwindow.c:549 +#: gtk/gtkwindow.c:555 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Fokus in bokant" -#: gtk/gtkwindow.c:550 +#: gtk/gtkwindow.c:556 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Of die toevoerfokus binne hierdie GtkWindow is" -#: gtk/gtkwindow.c:557 +#: gtk/gtkwindow.c:563 msgid "Type hint" msgstr "Soort wenk" -#: gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:564 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -4958,53 +5136,62 @@ msgstr "" "Wenk om die werkskermomgewing te laat begryp watter soort venster dit is en " "hoe om dit te hanteer." -#: gtk/gtkwindow.c:566 +#: gtk/gtkwindow.c:572 msgid "Skip taskbar" msgstr "Slaan taakbalk oor" -#: gtk/gtkwindow.c:567 +#: gtk/gtkwindow.c:573 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "WAAR indien die venster nie in die taakbalk moet wees nie." -#: gtk/gtkwindow.c:574 +#: gtk/gtkwindow.c:580 msgid "Skip pager" msgstr "Slaan roeper oor" -#: gtk/gtkwindow.c:575 +#: gtk/gtkwindow.c:581 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "WAAR indien die venster nie in die roeper moet wees nie." +#: gtk/gtkwindow.c:588 +msgid "Urgent" +msgstr "" + #: gtk/gtkwindow.c:589 +#, fuzzy +msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." +msgstr "WAAR indien die venster nie in die roeper moet wees nie." + +#: gtk/gtkwindow.c:603 msgid "Accept focus" msgstr "Aanvaar fokus" -#: gtk/gtkwindow.c:590 +#: gtk/gtkwindow.c:604 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "WAAR indien die venster die toevoerfokus moet ontvang." -#: gtk/gtkwindow.c:604 +#: gtk/gtkwindow.c:618 #, fuzzy msgid "Focus on map" msgstr "Fokus op kliek" -#: gtk/gtkwindow.c:605 +#: gtk/gtkwindow.c:619 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "WAAR indien die venster die toevoerfokus moet ontvang." -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: gtk/gtkwindow.c:633 msgid "Decorated" msgstr "Versier" -#: gtk/gtkwindow.c:620 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Of die venster deur die vensterbestuurder versier moet word" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Gravity" msgstr "Gravitasie" -#: gtk/gtkwindow.c:636 +#: gtk/gtkwindow.c:650 msgid "The window gravity of the window" msgstr "Die venstergravitasie van die venster" diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po index fbca6b0f92..0f4d6c1650 100644 --- a/po-properties/am.po +++ b/po-properties/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -16,342 +16,342 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 msgid "Number of Channels" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 msgid "The number of samples per pixel" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 #, fuzzy msgid "Colorspace" msgstr "የቀለሙ _ስም፦" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 msgid "Has Alpha" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 msgid "Bits per Sample" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 msgid "The number of bits per sample" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Width" msgstr "ስፋት" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660 msgid "Height" msgstr "እርዝማኔ" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 #, fuzzy msgid "Rowstride" msgstr "ረድፎች" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 msgid "Pixels" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 msgid "Default Display" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 msgid "The default display for GDK" msgstr "" -#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533 +#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539 msgid "Screen" msgstr "እስክሪን" -#: gdk/gdkpango.c:575 +#: gdk/gdkpango.c:511 msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:195 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:204 msgid "Program name" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:196 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:205 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:210 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:219 msgid "Program version" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:211 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:220 #, fuzzy msgid "The version of the program" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:225 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:234 msgid "Copyright string" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:226 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:235 msgid "Copyright information for the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:243 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:252 msgid "Comments string" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:244 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:253 msgid "Comments about the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:276 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:286 msgid "Website URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:277 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:287 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:293 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:303 msgid "Website label" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:294 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:304 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:310 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:320 msgid "Authors" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:311 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:321 #, fuzzy msgid "List of authors of the program" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:327 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:337 msgid "Documenters" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:328 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:338 msgid "List of people documenting the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:344 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:354 msgid "Artists" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:345 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:355 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:362 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:372 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:363 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:373 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:378 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:388 msgid "Logo" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:379 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:389 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:394 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:404 #, fuzzy msgid "Logo Icon Name" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:395 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:405 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:402 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:412 #, fuzzy msgid "Link Color" msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:403 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:413 msgid "Color of hyperlinks" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:139 +#: gtk/gtkaccellabel.c:143 msgid "Accelerator Closure" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:140 +#: gtk/gtkaccellabel.c:144 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +#: gtk/gtkaccellabel.c:150 msgid "Accelerator Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:147 +#: gtk/gtkaccellabel.c:151 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134 +#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtkaction.c:197 +#: gtk/gtkaction.c:198 msgid "A unique name for the action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206 +#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187 msgid "Label" msgstr "መለያ" -#: gtk/gtkaction.c:205 +#: gtk/gtkaction.c:206 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:212 +#: gtk/gtkaction.c:213 #, fuzzy msgid "Short label" msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ" -#: gtk/gtkaction.c:213 +#: gtk/gtkaction.c:214 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:219 +#: gtk/gtkaction.c:220 msgid "Tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:220 +#: gtk/gtkaction.c:221 msgid "A tooltip for this action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:226 +#: gtk/gtkaction.c:227 msgid "Stock Icon" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:227 +#: gtk/gtkaction.c:228 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159 +#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 msgid "Visible when horizontal" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 +#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:250 +#: gtk/gtkaction.c:251 #, fuzzy msgid "Visible when overflown" msgstr "የሚታይ" -#: gtk/gtkaction.c:251 +#: gtk/gtkaction.c:252 msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166 +#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 msgid "Visible when vertical" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 +#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173 +#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174 msgid "Is important" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:267 +#: gtk/gtkaction.c:268 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:275 +#: gtk/gtkaction.c:276 msgid "Hide if empty" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:276 +#: gtk/gtkaction.c:277 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkwidget.c:452 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:283 +#: gtk/gtkaction.c:284 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtkwidget.c:445 msgid "Visible" msgstr "የሚታይ" -#: gtk/gtkaction.c:290 +#: gtk/gtkaction.c:291 msgid "Whether the action is visible." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:296 +#: gtk/gtkaction.c:297 #, fuzzy msgid "Action Group" msgstr "ምልክት" -#: gtk/gtkaction.c:297 +#: gtk/gtkaction.c:298 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "" -#: gtk/gtkactiongroup.c:135 +#: gtk/gtkactiongroup.c:136 msgid "A name for the action group." msgstr "" @@ -363,184 +363,184 @@ msgstr "" msgid "Whether the action group is visible." msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115 -#: gtk/gtkspinbutton.c:303 +#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkspinbutton.c:304 msgid "Value" msgstr "ዕሴት" -#: gtk/gtkadjustment.c:116 +#: gtk/gtkadjustment.c:117 #, fuzzy msgid "The value of the adjustment" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkadjustment.c:132 +#: gtk/gtkadjustment.c:133 #, fuzzy msgid "Minimum Value" msgstr "በተቻለ መጠን X" -#: gtk/gtkadjustment.c:133 +#: gtk/gtkadjustment.c:134 #, fuzzy msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkadjustment.c:152 +#: gtk/gtkadjustment.c:153 #, fuzzy msgid "Maximum Value" msgstr "ከፍተኛ መጠን X" -#: gtk/gtkadjustment.c:153 +#: gtk/gtkadjustment.c:154 #, fuzzy msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkadjustment.c:169 +#: gtk/gtkadjustment.c:170 #, fuzzy msgid "Step Increment" msgstr "እስክሪን" -#: gtk/gtkadjustment.c:170 +#: gtk/gtkadjustment.c:171 #, fuzzy msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkadjustment.c:186 +#: gtk/gtkadjustment.c:187 msgid "Page Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:187 +#: gtk/gtkadjustment.c:188 #, fuzzy msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkadjustment.c:206 +#: gtk/gtkadjustment.c:207 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "መጠን" -#: gtk/gtkadjustment.c:207 +#: gtk/gtkadjustment.c:208 #, fuzzy msgid "The page size of the adjustment" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkalignment.c:118 +#: gtk/gtkalignment.c:119 msgid "Horizontal alignment" msgstr "የአግድም ኩልኩል" -#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271 +#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:128 +#: gtk/gtkalignment.c:129 msgid "Vertical alignment" msgstr "የቁመት ኩልኩል" -#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290 +#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:137 +#: gtk/gtkalignment.c:138 msgid "Horizontal scale" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:138 +#: gtk/gtkalignment.c:139 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:146 +#: gtk/gtkalignment.c:147 msgid "Vertical scale" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:147 +#: gtk/gtkalignment.c:148 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:164 +#: gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Top Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:165 +#: gtk/gtkalignment.c:166 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:181 +#: gtk/gtkalignment.c:182 msgid "Bottom Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:182 +#: gtk/gtkalignment.c:183 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:198 +#: gtk/gtkalignment.c:199 #, fuzzy msgid "Left Padding" msgstr "የግራ ህዳግ" -#: gtk/gtkalignment.c:199 +#: gtk/gtkalignment.c:200 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:215 +#: gtk/gtkalignment.c:216 #, fuzzy msgid "Right Padding" msgstr "የቀኝ ህዳግ" -#: gtk/gtkalignment.c:216 +#: gtk/gtkalignment.c:217 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:100 +#: gtk/gtkarrow.c:101 msgid "Arrow direction" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:101 +#: gtk/gtkarrow.c:102 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:108 +#: gtk/gtkarrow.c:109 msgid "Arrow shadow" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:109 +#: gtk/gtkarrow.c:110 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:110 +#: gtk/gtkaspectframe.c:111 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "የአግድም ኩልኩል" -#: gtk/gtkaspectframe.c:111 +#: gtk/gtkaspectframe.c:112 msgid "X alignment of the child" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:117 +#: gtk/gtkaspectframe.c:118 msgid "Vertical Alignment" msgstr "የቁመት ኩልኩል" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 +#: gtk/gtkaspectframe.c:119 msgid "Y alignment of the child" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:124 +#: gtk/gtkaspectframe.c:125 msgid "Ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: gtk/gtkaspectframe.c:126 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:131 +#: gtk/gtkaspectframe.c:132 msgid "Obey child" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: gtk/gtkaspectframe.c:133 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "" @@ -596,249 +596,249 @@ msgid "" "g., help buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 +#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" -#: gtk/gtkbox.c:131 +#: gtk/gtkbox.c:132 msgid "The amount of space between children" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 +#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:141 +#: gtk/gtkbox.c:142 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 +#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Expand" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:149 +#: gtk/gtkbox.c:150 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:156 msgid "Fill" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:156 +#: gtk/gtkbox.c:157 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:162 +#: gtk/gtkbox.c:163 msgid "Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:163 +#: gtk/gtkbox.c:164 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:169 +#: gtk/gtkbox.c:170 msgid "Pack type" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517 +#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240 -#: gtk/gtkruler.c:140 +#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkruler.c:142 msgid "Position" msgstr "ቦታ" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496 +#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:221 +#: gtk/gtkbutton.c:222 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341 -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtktoolbutton.c:194 msgid "Use underline" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:236 +#: gtk/gtkbutton.c:237 msgid "Use stock" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:237 +#: gtk/gtkbutton.c:238 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678 +#: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:683 msgid "Focus on click" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:245 +#: gtk/gtkbutton.c:246 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:252 +#: gtk/gtkbutton.c:253 msgid "Border relief" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:253 +#: gtk/gtkbutton.c:254 msgid "The border relief style" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:270 +#: gtk/gtkbutton.c:271 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "የአግድም ኩልኩል" -#: gtk/gtkbutton.c:289 +#: gtk/gtkbutton.c:290 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for child" msgstr "የቁመት ኩልኩል" -#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131 +#: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132 msgid "Image widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:307 +#: gtk/gtkbutton.c:308 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:373 +#: gtk/gtkbutton.c:416 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:374 +#: gtk/gtkbutton.c:417 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:380 +#: gtk/gtkbutton.c:423 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:381 +#: gtk/gtkbutton.c:424 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:386 +#: gtk/gtkbutton.c:429 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:387 +#: gtk/gtkbutton.c:430 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:437 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:395 +#: gtk/gtkbutton.c:438 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:411 +#: gtk/gtkbutton.c:454 msgid "Displace focus" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:412 +#: gtk/gtkbutton.c:455 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:417 +#: gtk/gtkbutton.c:460 msgid "Show button images" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:418 +#: gtk/gtkbutton.c:461 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:468 +#: gtk/gtkcalendar.c:419 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "ሰርዝ" -#: gtk/gtkcalendar.c:469 +#: gtk/gtkcalendar.c:420 msgid "The selected year" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:426 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "የፊደል ቅርጽ" -#: gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:427 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:482 +#: gtk/gtkcalendar.c:433 msgid "Day" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:483 +#: gtk/gtkcalendar.c:434 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:497 +#: gtk/gtkcalendar.c:448 msgid "Show Heading" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:498 +#: gtk/gtkcalendar.c:449 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:512 +#: gtk/gtkcalendar.c:463 #, fuzzy msgid "Show Day Names" msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ" -#: gtk/gtkcalendar.c:513 +#: gtk/gtkcalendar.c:464 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:526 +#: gtk/gtkcalendar.c:477 msgid "No Month Change" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:527 +#: gtk/gtkcalendar.c:478 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:541 +#: gtk/gtkcalendar.c:492 msgid "Show Week Numbers" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:542 +#: gtk/gtkcalendar.c:493 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 msgid "mode" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:207 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "" @@ -862,485 +862,522 @@ msgstr "" msgid "The x-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "The y-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:253 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "width" msgstr "ስፋት" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 msgid "The fixed width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 msgid "height" msgstr "እርዝማኔ" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 msgid "The fixed height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:306 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:299 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 msgid "Cell background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:308 msgid "Cell background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:323 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 msgid "Cell background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:332 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 msgid "Cell background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:333 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122 #, fuzzy msgid "Text Column" msgstr "ዐምዶች" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 msgid "The pixbuf to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 msgid "Size" msgstr "መጠን" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 msgid "Detail" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531 +#, fuzzy +msgid "Icon Name" +msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 +#, fuzzy +msgid "The name of the icon from the icon theme" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221 +msgid "Follow State" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 +msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 msgid "Value of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213 -#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 #, fuzzy msgid "Text on the progress bar" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328 msgid "Attributes" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211 msgid "Background color name" msgstr "የመደቡ ቀለም ስም" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219 msgid "Background color" msgstr "የመደቡ ቀለም" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245 msgid "Foreground color name" msgstr "የፊት ለፊት ቀለም ስም" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253 msgid "Foreground color" msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275 -#: gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279 +#: gtk/gtktextview.c:578 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 -#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 msgid "Font" msgstr "የፊደል ቅርጽ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 msgid "Font family" msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: gtk/gtktexttag.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 +#: gtk/gtktexttag.c:312 msgid "Font style" msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322 -#: gtk/gtktexttag.c:317 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 +#: gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331 -#: gtk/gtktexttag.c:326 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 +#: gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341 -#: gtk/gtktexttag.c:337 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:341 msgid "Font stretch" msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘርጋ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350 -#: gtk/gtktexttag.c:346 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 +#: gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ መጠን" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 msgid "Font points" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 msgid "Font size in points" msgstr "የፊደል ቅርጽ በነጥቦች" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 msgid "Font scale" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 msgid "Strikethrough" msgstr "ስርዝ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 msgid "Underline" msgstr "የስር መስመር" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 msgid "Style of underline for this text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 msgid "Language" msgstr "ቋንቋ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365 -#: gtk/gtklabel.c:453 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:454 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +msgid "Wrap mode" +msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 +msgid "" +"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +#, fuzzy +msgid "Wrap width" +msgstr "ስፋት" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 +msgid "The width at which the text is wrapped" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 msgid "Ellipsize set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 msgid "Toggle state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 msgid "The toggle state of the button" msgstr "" @@ -1352,234 +1389,229 @@ msgstr "" msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 msgid "Activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 msgid "Radio state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203 msgid "Indicator Size" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:110 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135 msgid "Active" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 msgid "Use alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:351 -#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "አርእስት" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 #, fuzzy msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "Current Color" msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 msgid "The selected color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1834 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1835 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1841 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1857 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1842 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1849 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1856 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1872 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1870 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1886 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1887 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:145 +#: gtk/gtkcombo.c:146 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:146 +#: gtk/gtkcombo.c:147 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:152 +#: gtk/gtkcombo.c:153 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:153 +#: gtk/gtkcombo.c:154 msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:159 +#: gtk/gtkcombo.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:160 +#: gtk/gtkcombo.c:161 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:167 +#: gtk/gtkcombo.c:168 msgid "Allow empty" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:168 +#: gtk/gtkcombo.c:169 msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:175 +#: gtk/gtkcombo.c:176 msgid "Value in list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:176 +#: gtk/gtkcombo.c:177 msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:551 +#: gtk/gtkcombobox.c:556 msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:552 +#: gtk/gtkcombobox.c:557 msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:568 -#, fuzzy -msgid "Wrap width" -msgstr "ስፋት" - -#: gtk/gtkcombobox.c:569 +#: gtk/gtkcombobox.c:574 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:591 +#: gtk/gtkcombobox.c:596 msgid "Row span column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:592 +#: gtk/gtkcombobox.c:597 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:613 +#: gtk/gtkcombobox.c:618 msgid "Column span column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:614 +#: gtk/gtkcombobox.c:619 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:634 +#: gtk/gtkcombobox.c:639 msgid "Active item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:635 +#: gtk/gtkcombobox.c:640 msgid "The item which is currently active" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:654 gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:655 +#: gtk/gtkcombobox.c:660 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:670 gtk/gtkentry.c:530 +#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:531 msgid "Has Frame" msgstr "ፍሬም አለ" -#: gtk/gtkcombobox.c:671 +#: gtk/gtkcombobox.c:676 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:679 +#: gtk/gtkcombobox.c:684 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:685 +#: gtk/gtkcombobox.c:690 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:686 +#: gtk/gtkcombobox.c:691 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" @@ -1607,11 +1639,11 @@ msgstr "ልጅ" msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:123 +#: gtk/gtkcurve.c:124 msgid "Curve type" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:124 +#: gtk/gtkcurve.c:125 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" @@ -1623,219 +1655,235 @@ msgstr "በተቻለ መጠን X" msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:142 +#: gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum X" msgstr "ከፍተኛ መጠን X" -#: gtk/gtkcurve.c:143 +#: gtk/gtkcurve.c:142 msgid "Maximum possible X value" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:152 +#: gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" msgstr "በተቻለ መጠን Y" -#: gtk/gtkcurve.c:153 +#: gtk/gtkcurve.c:151 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:162 +#: gtk/gtkcurve.c:159 msgid "Maximum Y" msgstr "ከፍተኛ መጠን Y" -#: gtk/gtkcurve.c:163 +#: gtk/gtkcurve.c:160 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:148 +#: gtk/gtkdialog.c:149 msgid "Has separator" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:149 +#: gtk/gtkdialog.c:150 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:174 +#: gtk/gtkdialog.c:175 msgid "Content area border" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:175 +#: gtk/gtkdialog.c:176 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:182 +#: gtk/gtkdialog.c:183 msgid "Button spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:184 msgid "Spacing between buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:192 msgid "Action area border" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:192 +#: gtk/gtkdialog.c:193 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398 +#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 msgid "Cursor Position" msgstr "ጠቋሚው ባለበት ቦታ" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408 +#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 +#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:506 +#: gtk/gtkentry.c:507 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:513 +#: gtk/gtkentry.c:514 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:514 +#: gtk/gtkentry.c:515 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkentry.c:523 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:523 +#: gtk/gtkentry.c:524 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:531 +#: gtk/gtkentry.c:532 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:538 +#: gtk/gtkentry.c:539 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:539 +#: gtk/gtkentry.c:540 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:546 +#: gtk/gtkentry.c:547 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:547 +#: gtk/gtkentry.c:548 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:553 +#: gtk/gtkentry.c:554 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:554 +#: gtk/gtkentry.c:555 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:563 +#: gtk/gtkentry.c:564 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:564 +#: gtk/gtkentry.c:565 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:574 +#: gtk/gtkentry.c:575 msgid "The contents of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100 +#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 msgid "X align" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 +#: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:828 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:829 +#: gtk/gtkentry.c:830 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:272 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:276 msgid "Completion Model" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:273 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:277 #, fuzzy msgid "The model to find matches in" msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:283 msgid "Minimum Key Length" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:284 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542 #, fuzzy msgid "Text column" msgstr "ዐምዶች" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:296 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:300 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:313 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:319 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:314 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:328 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:334 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:329 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:335 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:121 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:350 +msgid "Popup set width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:351 +msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:369 +msgid "Popup single match" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 +msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventbox.c:122 #, fuzzy msgid "Visible Window" msgstr "የሚታይ" -#: gtk/gtkeventbox.c:122 +#: gtk/gtkeventbox.c:123 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:128 +#: gtk/gtkeventbox.c:129 msgid "Above child" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:129 +#: gtk/gtkeventbox.c:130 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." @@ -1854,11 +1902,11 @@ msgstr "" msgid "Text of the expander's label" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334 +#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335 +#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" @@ -1866,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201 msgid "Label widget" msgstr "" @@ -1874,11 +1922,11 @@ msgstr "" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:713 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:714 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" @@ -1886,134 +1934,134 @@ msgstr "" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:176 +#: gtk/gtkfilechooser.c:177 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ምልክት" -#: gtk/gtkfilechooser.c:177 +#: gtk/gtkfilechooser.c:178 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:183 +#: gtk/gtkfilechooser.c:184 #, fuzzy msgid "File System Backend" msgstr "ፋይሎች" -#: gtk/gtkfilechooser.c:184 +#: gtk/gtkfilechooser.c:185 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:189 +#: gtk/gtkfilechooser.c:190 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ፋይሎች" -#: gtk/gtkfilechooser.c:190 +#: gtk/gtkfilechooser.c:191 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:195 +#: gtk/gtkfilechooser.c:196 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:196 +#: gtk/gtkfilechooser.c:197 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:201 +#: gtk/gtkfilechooser.c:202 #, fuzzy msgid "Preview widget" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:202 +#: gtk/gtkfilechooser.c:203 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:207 +#: gtk/gtkfilechooser.c:208 #, fuzzy msgid "Preview Widget Active" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:208 +#: gtk/gtkfilechooser.c:209 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:213 +#: gtk/gtkfilechooser.c:214 #, fuzzy msgid "Use Preview Label" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:214 +#: gtk/gtkfilechooser.c:215 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:219 +#: gtk/gtkfilechooser.c:220 #, fuzzy msgid "Extra widget" msgstr "ስፋት" -#: gtk/gtkfilechooser.c:220 +#: gtk/gtkfilechooser.c:221 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:225 +#: gtk/gtkfilechooser.c:226 #, fuzzy msgid "Select Multiple" msgstr "ሁሉንም ምረጡ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576 +#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:232 +#: gtk/gtkfilechooser.c:233 #, fuzzy msgid "Show Hidden" msgstr "ጽሑፍ አሳይ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:233 +#: gtk/gtkfilechooser.c:234 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:336 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 msgid "Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 #, fuzzy msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:366 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194 msgid "Filename" msgstr "የፋይል ስም" -#: gtk/gtkfilesel.c:561 +#: gtk/gtkfilesel.c:562 msgid "The currently selected filename" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:567 +#: gtk/gtkfilesel.c:568 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:568 +#: gtk/gtkfilesel.c:569 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "" @@ -2021,45 +2069,45 @@ msgstr "" msgid "Select multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615 +#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 msgid "X position" msgstr "የX ቦታ" -#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616 +#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616 msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625 +#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625 msgid "Y position" msgstr "የY ቦታ" -#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626 +#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626 msgid "Y position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 +#: gtk/gtkfontbutton.c:178 #, fuzzy msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Font name" msgstr "የፊደል ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtkfontbutton.c:193 +#: gtk/gtkfontbutton.c:194 #, fuzzy msgid "The name of the selected font" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkfontbutton.c:194 +#: gtk/gtkfontbutton.c:195 msgid "Sans 12" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:208 +#: gtk/gtkfontbutton.c:209 msgid "Use font in label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: gtk/gtkfontbutton.c:210 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "" @@ -2071,49 +2119,49 @@ msgstr "" msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:241 +#: gtk/gtkfontbutton.c:240 #, fuzzy msgid "Show style" msgstr "ጽሑፍ አሳይ" -#: gtk/gtkfontbutton.c:242 +#: gtk/gtkfontbutton.c:241 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:257 +#: gtk/gtkfontbutton.c:255 #, fuzzy msgid "Show size" msgstr "ጽሑፍ አሳይ" -#: gtk/gtkfontbutton.c:258 +#: gtk/gtkfontbutton.c:256 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "The X string that represents this font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:223 +#: gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:229 +#: gtk/gtkfontsel.c:230 msgid "Preview text" msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ" -#: gtk/gtkfontsel.c:230 +#: gtk/gtkfontsel.c:231 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:128 +#: gtk/gtkframe.c:129 msgid "Text of the frame's label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:135 +#: gtk/gtkframe.c:136 msgid "Label xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:136 +#: gtk/gtkframe.c:137 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "" @@ -2125,385 +2173,383 @@ msgstr "" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200 +#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:162 +#: gtk/gtkframe.c:161 msgid "Frame shadow" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:163 +#: gtk/gtkframe.c:162 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:172 +#: gtk/gtkframe.c:171 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204 -#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153 msgid "Shadow type" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:208 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:216 +#: gtk/gtkhandlebox.c:217 msgid "Handle position" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:217 +#: gtk/gtkhandlebox.c:218 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:225 +#: gtk/gtkhandlebox.c:226 msgid "Snap edge" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:226 +#: gtk/gtkhandlebox.c:227 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:234 +#: gtk/gtkhandlebox.c:235 msgid "Snap edge set" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:235 +#: gtk/gtkhandlebox.c:236 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:333 +#: gtk/gtkiconview.c:505 msgid "Selection mode" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:334 +#: gtk/gtkiconview.c:506 msgid "The selection mode" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:352 -#, fuzzy -msgid "Pixbuf column" -msgstr "ዐምዶች" - -#: gtk/gtkiconview.c:353 -msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:371 -msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:390 -msgid "Markup column" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:391 -msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:398 -#, fuzzy -msgid "Icon View Model" -msgstr "የምልክት መጠን" - -#: gtk/gtkiconview.c:399 -#, fuzzy -msgid "The model for the icon view" -msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" - -#: gtk/gtkiconview.c:415 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "ዐምዶች" - -#: gtk/gtkiconview.c:416 -msgid "Number of columns to display" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:433 -msgid "Width for each item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:434 -msgid "The width used for each item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:450 -msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:465 -#, fuzzy -msgid "Row Spacing" -msgstr "ክፍተት" - -#: gtk/gtkiconview.c:466 -msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:481 -#, fuzzy -msgid "Column Spacing" -msgstr "ክፍተት" - -#: gtk/gtkiconview.c:482 -msgid "Space which is inserted between grid column" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:497 -#, fuzzy -msgid "Margin" -msgstr "የግራ ህዳግ" - -#: gtk/gtkiconview.c:498 -msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 -msgid "Orientation" -msgstr "አቀማመጥ" - -#: gtk/gtkiconview.c:515 -msgid "" -"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:523 -msgid "Selection Box Color" -msgstr "" - #: gtk/gtkiconview.c:524 #, fuzzy +msgid "Pixbuf column" +msgstr "ዐምዶች" + +#: gtk/gtkiconview.c:525 +msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:543 +msgid "Model column used to retrieve the text from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:562 +msgid "Markup column" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:563 +msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:570 +#, fuzzy +msgid "Icon View Model" +msgstr "የምልክት መጠን" + +#: gtk/gtkiconview.c:571 +#, fuzzy +msgid "The model for the icon view" +msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" + +#: gtk/gtkiconview.c:587 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "ዐምዶች" + +#: gtk/gtkiconview.c:588 +msgid "Number of columns to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:605 +msgid "Width for each item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:606 +msgid "The width used for each item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:622 +msgid "Space which is inserted between cells of an item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:637 +#, fuzzy +msgid "Row Spacing" +msgstr "ክፍተት" + +#: gtk/gtkiconview.c:638 +msgid "Space which is inserted between grid rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:653 +#, fuzzy +msgid "Column Spacing" +msgstr "ክፍተት" + +#: gtk/gtkiconview.c:654 +msgid "Space which is inserted between grid column" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:669 +#, fuzzy +msgid "Margin" +msgstr "የግራ ህዳግ" + +#: gtk/gtkiconview.c:670 +msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508 +msgid "Orientation" +msgstr "አቀማመጥ" + +#: gtk/gtkiconview.c:687 +msgid "" +"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:615 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +msgid "Reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:616 +msgid "View is reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:711 +msgid "Selection Box Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:712 +#, fuzzy msgid "Color of the selection box" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkiconview.c:530 +#: gtk/gtkiconview.c:718 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:531 +#: gtk/gtkiconview.c:719 #, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkimage.c:158 +#: gtk/gtkimage.c:162 msgid "Pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:159 +#: gtk/gtkimage.c:163 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:166 +#: gtk/gtkimage.c:170 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: gtk/gtkimage.c:167 +#: gtk/gtkimage.c:171 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:174 +#: gtk/gtkimage.c:178 msgid "Image" msgstr "ምስል" -#: gtk/gtkimage.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:179 msgid "A GdkImage to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:182 +#: gtk/gtkimage.c:186 msgid "Mask" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:187 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:195 msgid "Filename to load and display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:200 +#: gtk/gtkimage.c:204 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:207 +#: gtk/gtkimage.c:211 msgid "Icon set" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:212 msgid "Icon set to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:219 msgid "Icon size" msgstr "የምልክት መጠን" -#: gtk/gtkimage.c:216 +#: gtk/gtkimage.c:220 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:232 +#: gtk/gtkimage.c:236 #, fuzzy msgid "Pixel size" msgstr "መጠን" -#: gtk/gtkimage.c:233 +#: gtk/gtkimage.c:237 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:241 +#: gtk/gtkimage.c:245 msgid "Animation" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:242 +#: gtk/gtkimage.c:246 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525 -#, fuzzy -msgid "Icon Name" -msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" - -#: gtk/gtkimage.c:258 -#, fuzzy -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "የጽሑፉ መለያ" - -#: gtk/gtkimage.c:265 +#: gtk/gtkimage.c:269 msgid "Storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:266 +#: gtk/gtkimage.c:270 msgid "The representation being used for image data" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:133 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 #, fuzzy msgid "Show menu images" msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "" -#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534 +#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:321 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "The text of the label" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtklabel.c:328 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:350 +#: gtk/gtklabel.c:351 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:358 +#: gtk/gtklabel.c:359 msgid "Pattern" msgstr "ንድፍ" -#: gtk/gtklabel.c:359 +#: gtk/gtklabel.c:360 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:366 +#: gtk/gtklabel.c:367 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:368 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:373 +#: gtk/gtklabel.c:374 msgid "Selectable" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:374 +#: gtk/gtklabel.c:375 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:380 +#: gtk/gtklabel.c:381 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:381 +#: gtk/gtklabel.c:382 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtklabel.c:390 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:390 +#: gtk/gtklabel.c:391 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:434 +#: gtk/gtklabel.c:435 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:474 +#: gtk/gtklabel.c:475 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:475 +#: gtk/gtklabel.c:476 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:492 +#: gtk/gtklabel.c:493 msgid "Angle" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:493 +#: gtk/gtklabel.c:494 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:513 +#: gtk/gtklabel.c:514 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:514 +#: gtk/gtklabel.c:515 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136 +#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239 +#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144 +#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246 +#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "" @@ -2515,2283 +2561,2406 @@ msgstr "" msgid "The height of the layout" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:526 +#: gtk/gtkmenu.c:529 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:527 +#: gtk/gtkmenu.c:530 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:541 +#: gtk/gtkmenu.c:544 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:542 +#: gtk/gtkmenu.c:545 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:551 #, fuzzy msgid "Vertical Padding" msgstr "የቁመት ኩልኩል" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:552 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkmenu.c:560 #, fuzzy msgid "Vertical Offset" msgstr "የቁመት ኩልኩል" -#: gtk/gtkmenu.c:558 +#: gtk/gtkmenu.c:561 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:566 +#: gtk/gtkmenu.c:569 #, fuzzy msgid "Horizontal Offset" msgstr "የአግድም ኩልኩል" -#: gtk/gtkmenu.c:567 +#: gtk/gtkmenu.c:570 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:577 +#: gtk/gtkmenu.c:580 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:578 gtk/gtktable.c:205 +#: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:585 +#: gtk/gtkmenu.c:588 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:586 +#: gtk/gtkmenu.c:589 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:593 +#: gtk/gtkmenu.c:596 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:597 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:601 +#: gtk/gtkmenu.c:604 #, fuzzy msgid "Bottom Attach" msgstr "ወደ ታች (_B)" -#: gtk/gtkmenu.c:602 gtk/gtktable.c:226 +#: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:689 +#: gtk/gtkmenu.c:692 msgid "Can change accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:690 +#: gtk/gtkmenu.c:693 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:695 +#: gtk/gtkmenu.c:698 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:696 +#: gtk/gtkmenu.c:699 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:703 +#: gtk/gtkmenu.c:706 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:704 +#: gtk/gtkmenu.c:707 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:158 +#: gtk/gtkmenubar.c:201 +#, fuzzy +msgid "Pack direction" +msgstr "የጽሑፍ አቅጣጫ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#, fuzzy +msgid "The pack direction of the menubar" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtkmenubar.c:218 +msgid "Child Pack direction" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:219 +msgid "The child pack direction of the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:228 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558 +#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:166 +#: gtk/gtkmenubar.c:236 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:173 +#: gtk/gtkmenubar.c:243 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:174 +#: gtk/gtkmenubar.c:244 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194 +#: gtk/gtkmenushell.c:374 +msgid "Take Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenushell.c:375 +msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196 msgid "Menu" msgstr "ሜኑ" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249 msgid "The dropdown menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:124 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 msgid "Image/label border" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:125 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:140 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:142 msgid "Use separator" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:141 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:143 msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:147 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:149 msgid "Message Type" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:148 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:150 msgid "The type of message" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:155 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 msgid "Message Buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:156 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:110 +#: gtk/gtkmisc.c:111 msgid "Y align" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:111 +#: gtk/gtkmisc.c:112 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:120 +#: gtk/gtkmisc.c:121 msgid "X pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:121 +#: gtk/gtkmisc.c:122 msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:130 +#: gtk/gtkmisc.c:131 msgid "Y pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:131 +#: gtk/gtkmisc.c:132 msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:405 msgid "Page" msgstr "ገጽ" -#: gtk/gtknotebook.c:402 +#: gtk/gtknotebook.c:406 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:410 +#: gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:411 +#: gtk/gtknotebook.c:415 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:418 +#: gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:419 +#: gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:427 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:428 +#: gtk/gtknotebook.c:432 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:440 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:441 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:445 +#: gtk/gtknotebook.c:449 msgid "Show Tabs" msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ" -#: gtk/gtknotebook.c:446 +#: gtk/gtknotebook.c:450 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:456 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:453 +#: gtk/gtknotebook.c:457 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:463 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:460 +#: gtk/gtknotebook.c:464 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtknotebook.c:470 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:467 +#: gtk/gtknotebook.c:471 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:474 +#: gtk/gtknotebook.c:478 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:481 +#: gtk/gtknotebook.c:485 msgid "Tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:482 +#: gtk/gtknotebook.c:486 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:488 +#: gtk/gtknotebook.c:492 msgid "Menu label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:489 +#: gtk/gtknotebook.c:493 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:502 +#: gtk/gtknotebook.c:506 msgid "Tab expand" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:503 +#: gtk/gtknotebook.c:507 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:509 +#: gtk/gtknotebook.c:513 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:510 +#: gtk/gtknotebook.c:514 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:516 +#: gtk/gtknotebook.c:520 msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115 +#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:533 +#: gtk/gtknotebook.c:537 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123 +#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:550 +#: gtk/gtknotebook.c:554 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99 +#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107 +#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:195 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:197 msgid "The menu of options" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:202 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:204 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:208 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:210 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkpaned.c:242 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:249 +#: gtk/gtkpaned.c:250 msgid "Position Set" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:250 +#: gtk/gtkpaned.c:251 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:256 +#: gtk/gtkpaned.c:257 msgid "Handle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:257 +#: gtk/gtkpaned.c:258 msgid "Width of handle" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:273 +#: gtk/gtkpaned.c:274 #, fuzzy msgid "Minimal Position" msgstr "የመስኮት ቦታ" -#: gtk/gtkpaned.c:274 +#: gtk/gtkpaned.c:275 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:291 +#: gtk/gtkpaned.c:292 #, fuzzy msgid "Maximal Position" msgstr "ቦታ" -#: gtk/gtkpaned.c:292 +#: gtk/gtkpaned.c:293 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:309 +#: gtk/gtkpaned.c:310 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "መጠን" -#: gtk/gtkpaned.c:310 +#: gtk/gtkpaned.c:311 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:325 +#: gtk/gtkpaned.c:326 msgid "Shrink" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:326 +#: gtk/gtkpaned.c:327 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "" -#: gtk/gtkpreview.c:134 +#: gtk/gtkpreview.c:135 msgid "" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:131 +#: gtk/gtkprogress.c:132 msgid "Activity mode" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:132 +#: gtk/gtkprogress.c:133 msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will take" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:139 +#: gtk/gtkprogress.c:140 msgid "Show text" msgstr "ጽሑፍ አሳይ" -#: gtk/gtkprogress.c:140 +#: gtk/gtkprogress.c:141 msgid "Whether the progress is shown as text" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:147 +#: gtk/gtkprogress.c:148 msgid "Text x alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:148 +#: gtk/gtkprogress.c:149 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:156 +#: gtk/gtkprogress.c:157 msgid "Text y alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:157 +#: gtk/gtkprogress.c:158 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:145 +#: gtk/gtkprogressbar.c:146 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:154 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:161 +#: gtk/gtkprogressbar.c:162 msgid "Bar style" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:162 +#: gtk/gtkprogressbar.c:163 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:170 +#: gtk/gtkprogressbar.c:171 msgid "Activity Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:171 +#: gtk/gtkprogressbar.c:172 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkprogressbar.c:181 msgid "Activity Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:182 msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:190 +#: gtk/gtkprogressbar.c:191 msgid "Discrete Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:191 +#: gtk/gtkprogressbar.c:192 msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:200 +#: gtk/gtkprogressbar.c:201 msgid "Fraction" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:201 +#: gtk/gtkprogressbar.c:202 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkprogressbar.c:211 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: gtk/gtkprogressbar.c:212 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:221 +#: gtk/gtkprogressbar.c:222 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: gtk/gtkprogressbar.c:244 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkradioaction.c:139 +#: gtk/gtkradioaction.c:140 #, fuzzy msgid "The value" msgstr "የጭብጥ ስም" -#: gtk/gtkradioaction.c:140 +#: gtk/gtkradioaction.c:141 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "" -#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113 +#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114 msgid "Group" msgstr "መድረክ" -#: gtk/gtkradioaction.c:157 +#: gtk/gtkradioaction.c:158 msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtkradiobutton.c:114 +#: gtk/gtkradiobutton.c:115 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:325 +#: gtk/gtkrange.c:326 msgid "Update policy" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:326 +#: gtk/gtkrange.c:327 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:335 +#: gtk/gtkrange.c:336 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:342 +#: gtk/gtkrange.c:343 msgid "Inverted" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:343 +#: gtk/gtkrange.c:344 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:350 msgid "Slider Width" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:350 +#: gtk/gtkrange.c:351 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:357 +#: gtk/gtkrange.c:358 msgid "Trough Border" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:359 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:365 +#: gtk/gtkrange.c:366 msgid "Stepper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:366 +#: gtk/gtkrange.c:367 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:373 +#: gtk/gtkrange.c:374 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:374 +#: gtk/gtkrange.c:375 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:381 +#: gtk/gtkrange.c:382 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:382 +#: gtk/gtkrange.c:383 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:389 +#: gtk/gtkrange.c:390 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:390 +#: gtk/gtkrange.c:391 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:120 +#: gtk/gtkruler.c:122 msgid "Lower" msgstr "ዝቅተኛ" -#: gtk/gtkruler.c:121 +#: gtk/gtkruler.c:123 msgid "Lower limit of ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:130 +#: gtk/gtkruler.c:132 msgid "Upper" msgstr "የበላይ" -#: gtk/gtkruler.c:131 +#: gtk/gtkruler.c:133 msgid "Upper limit of ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:141 +#: gtk/gtkruler.c:143 msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:150 +#: gtk/gtkruler.c:152 msgid "Max Size" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:151 +#: gtk/gtkruler.c:153 msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260 +#: gtk/gtkruler.c:168 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:169 +#, fuzzy +msgid "The metric used for the ruler" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Digits" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:173 +#: gtk/gtkscale.c:174 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:182 +#: gtk/gtkscale.c:183 msgid "Draw Value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:184 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:190 +#: gtk/gtkscale.c:191 msgid "Value Position" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: gtk/gtkscale.c:192 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:198 +#: gtk/gtkscale.c:199 msgid "Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:199 +#: gtk/gtkscale.c:200 msgid "Length of scale's slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:207 +#: gtk/gtkscale.c:208 msgid "Value spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:208 +#: gtk/gtkscale.c:209 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:82 +#: gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtkscrollbar.c:84 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtkscrollbar.c:92 msgid "Fixed slider size" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: gtk/gtkscrollbar.c:125 msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:575 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 msgid "Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 msgid "Shadow Type" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 msgid "Draw" msgstr "" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:270 +#: gtk/gtksettings.c:281 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:271 +#: gtk/gtksettings.c:282 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:278 +#: gtk/gtksettings.c:289 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:290 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:286 +#: gtk/gtksettings.c:297 msgid "Cursor Blink" msgstr "የመጠቆሚያዋ አበራርና አጠፋፍ" -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:298 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:305 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:306 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:313 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:314 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:321 msgid "Theme Name" msgstr "የጭብጥ ስም" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:322 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:329 #, fuzzy msgid "Icon Theme Name" msgstr "የጭብጥ ስም" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:330 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:338 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:339 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:347 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:348 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:357 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:354 +#: gtk/gtksettings.c:365 msgid "Font Name" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:366 msgid "Name of default font to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:363 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:364 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:373 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:383 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:393 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:402 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:403 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:412 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:413 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:422 +#: gtk/gtksettings.c:433 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:423 +#: gtk/gtksettings.c:434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:432 +#: gtk/gtksettings.c:443 +#, fuzzy +msgid "Cursor theme name" +msgstr "የጭብጥ ስም" + +#: gtk/gtksettings.c:444 +#, fuzzy +msgid "Name of the cursor theme to use" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtksettings.c:452 +msgid "Cursor theme size" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:453 +msgid "Size to use for cursors" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:433 +#: gtk/gtksettings.c:464 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:243 +#: gtk/gtksizegroup.c:244 msgid "Mode" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" -#: gtk/gtksizegroup.c:244 +#: gtk/gtksizegroup.c:245 msgid "" -"The directions in which the size group effects the requested sizes of its " +"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtksizegroup.c:262 +msgid "Ignore hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:263 +msgid "" +"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:250 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: gtk/gtkspinbutton.c:262 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:270 +#: gtk/gtkspinbutton.c:271 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:271 +#: gtk/gtkspinbutton.c:272 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:278 +#: gtk/gtkspinbutton.c:279 msgid "Numeric" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: gtk/gtkspinbutton.c:280 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:286 +#: gtk/gtkspinbutton.c:287 msgid "Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:287 +#: gtk/gtkspinbutton.c:288 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:294 +#: gtk/gtkspinbutton.c:295 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:295 +#: gtk/gtkspinbutton.c:296 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:304 +#: gtk/gtkspinbutton.c:305 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:313 +#: gtk/gtkspinbutton.c:314 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:177 +#: gtk/gtkstatusbar.c:178 msgid "Has Resize Grip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 +#: gtk/gtkstatusbar.c:179 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtkstatusbar.c:206 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:160 +#: gtk/gtktable.c:161 msgid "Rows" msgstr "ረድፎች" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: gtk/gtktable.c:162 msgid "The number of rows in the table" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:169 +#: gtk/gtktable.c:170 msgid "Columns" msgstr "ዐምዶች" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: gtk/gtktable.c:171 msgid "The number of columns in the table" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:178 +#: gtk/gtktable.c:179 msgid "Row spacing" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:179 +#: gtk/gtktable.c:180 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:188 msgid "Column spacing" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:189 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:196 +#: gtk/gtktable.c:197 msgid "Homogenous" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: gtk/gtktable.c:198 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtktable.c:205 msgid "Left attachment" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:211 +#: gtk/gtktable.c:212 msgid "Right attachment" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:212 +#: gtk/gtktable.c:213 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:218 +#: gtk/gtktable.c:219 msgid "Top attachment" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:219 +#: gtk/gtktable.c:220 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtktable.c:226 msgid "Bottom attachment" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:232 +#: gtk/gtktable.c:233 msgid "Horizontal options" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:233 +#: gtk/gtktable.c:234 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:239 +#: gtk/gtktable.c:240 msgid "Vertical options" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:240 +#: gtk/gtktable.c:241 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:246 +#: gtk/gtktable.c:247 msgid "Horizontal padding" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:247 +#: gtk/gtktable.c:248 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:253 +#: gtk/gtktable.c:254 msgid "Vertical padding" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:254 +#: gtk/gtktable.c:255 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:604 +#: gtk/gtktext.c:607 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:612 +#: gtk/gtktext.c:615 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:622 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:620 +#: gtk/gtktext.c:623 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:627 +#: gtk/gtktext.c:630 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:628 +#: gtk/gtktext.c:631 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:184 +#: gtk/gtktextbuffer.c:188 msgid "Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:185 +#: gtk/gtktextbuffer.c:189 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:197 +#: gtk/gtktextbuffer.c:207 +#, fuzzy +msgid "Current text of the buffer" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtktexttag.c:201 msgid "Tag name" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:198 +#: gtk/gtktexttag.c:202 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtktexttag.c:220 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:223 +#: gtk/gtktexttag.c:227 msgid "Background full height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:224 +#: gtk/gtktexttag.c:228 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:236 msgid "Background stipple mask" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:233 +#: gtk/gtktexttag.c:237 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtktexttag.c:254 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:258 +#: gtk/gtktexttag.c:262 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtktexttag.c:263 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:266 +#: gtk/gtktexttag.c:270 msgid "Text direction" msgstr "የጽሑፍ አቅጣጫ" -#: gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtktexttag.c:271 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtktexttag.c:288 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:309 +#: gtk/gtktexttag.c:313 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:318 +#: gtk/gtktexttag.c:322 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:327 +#: gtk/gtktexttag.c:331 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:338 +#: gtk/gtktexttag.c:342 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:351 msgid "Font size in Pango units" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:357 +#: gtk/gtktexttag.c:361 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:390 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:393 +#: gtk/gtktexttag.c:397 msgid "Left margin" msgstr "የግራ ህዳግ" -#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:403 +#: gtk/gtktexttag.c:407 msgid "Right margin" msgstr "የቀኝ ህዳግ" -#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Indent" msgstr "አዲስ አንቀጽ" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtktexttag.c:430 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " -"in pixels" +"in Pango units" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtktexttag.c:439 msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:445 +#: gtk/gtktexttag.c:449 msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:455 +#: gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:482 -msgid "Wrap mode" -msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" - -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Tabs" msgstr "መክፈቻዎች" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:500 +#: gtk/gtktexttag.c:504 msgid "Invisible" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:501 +#: gtk/gtktexttag.c:505 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:514 +#: gtk/gtktexttag.c:519 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color name" +msgstr "የመደቡ ቀለም ስም" + +#: gtk/gtktexttag.c:520 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color as a string" +msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም" + +#: gtk/gtktexttag.c:535 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color" +msgstr "የመደቡ ቀለም" + +#: gtk/gtktexttag.c:536 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም" + +#: gtk/gtktexttag.c:549 msgid "Background full height set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:550 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:553 msgid "Background stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:554 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:526 +#: gtk/gtktexttag.c:561 msgid "Foreground stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:527 +#: gtk/gtktexttag.c:562 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Justification set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:606 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Indent set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:582 +#: gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:606 +#: gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtktexttag.c:646 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Invisible set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:653 +msgid "Paragraph background set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:654 +msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktextview.c:586 msgid "Wrap Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "Left Margin" msgstr "የግራ ህዳግ" -#: gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktextview.c:614 msgid "Right Margin" msgstr "የቀኝ ህዳግ" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:657 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:665 +#: gtk/gtktextview.c:666 msgid "Accepts tab" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:675 +#: gtk/gtktextview.c:676 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም" -#: gtk/gtktextview.c:676 +#: gtk/gtktextview.c:677 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "" -#: gtk/gtktoggleaction.c:130 +#: gtk/gtktoggleaction.c:131 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "" -#: gtk/gtktoggleaction.c:131 +#: gtk/gtktoggleaction.c:132 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:135 +#: gtk/gtktogglebutton.c:136 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#: gtk/gtktogglebutton.c:144 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:150 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "Draw Indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#: gtk/gtktogglebutton.c:152 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:516 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "Toolbar Style" msgstr "የቱልባር ዓይነት" -#: gtk/gtktoolbar.c:517 +#: gtk/gtktoolbar.c:518 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:524 +#: gtk/gtktoolbar.c:525 msgid "Show Arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:525 +#: gtk/gtktoolbar.c:526 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:534 -msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" +#: gtk/gtktoolbar.c:541 +msgid "Tooltips" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:542 -msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" +msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:549 -msgid "Spacer size" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:550 -msgid "Size of spacers" +#: gtk/gtktoolbar.c:551 +msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:559 -msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:566 +msgid "Spacer size" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:567 -msgid "Space style" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:568 -msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoolbar.c:575 -msgid "Button relief" +msgid "Size of spacers" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:576 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:584 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:585 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:592 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolbar.c:593 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:583 +#: gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Toolbar style" msgstr "የቱልባር ዓይነት" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:596 +#: gtk/gtktoolbar.c:613 msgid "Toolbar icon size" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:597 +#: gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:182 +#: gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "Text to show in the item." msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:189 +#: gtk/gtktoolbutton.c:195 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:196 +#: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:208 msgid "Stock Id" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:203 +#: gtk/gtktoolbutton.c:209 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: gtk/gtktoolbutton.c:225 +#, fuzzy +msgid "Icon name" +msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:226 +#, fuzzy +msgid "The name of the themed icon displayed on the item" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:232 #, fuzzy msgid "Icon widget" msgstr "የምልክት መጠን" -#: gtk/gtktoolbutton.c:210 +#: gtk/gtktoolbutton.c:233 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:174 +#: gtk/gtktoolitem.c:175 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:330 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:332 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:567 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:576 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:575 +#: gtk/gtktreeview.c:584 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:583 +#: gtk/gtktreeview.c:591 +#, fuzzy +msgid "Headers Visible" +msgstr "የሚታይ" + +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:608 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 -msgid "Reorderable" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:607 -msgid "View is reorderable" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:614 +#: gtk/gtktreeview.c:623 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:615 +#: gtk/gtktreeview.c:624 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtktreeview.c:631 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtktreeview.c:632 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:630 +#: gtk/gtktreeview.c:639 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:640 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:651 +#: gtk/gtktreeview.c:660 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:652 +#: gtk/gtktreeview.c:661 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:672 +#: gtk/gtktreeview.c:681 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:673 +#: gtk/gtktreeview.c:682 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:692 +#: gtk/gtktreeview.c:701 msgid "Hover Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:693 +#: gtk/gtktreeview.c:702 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:713 +#: gtk/gtktreeview.c:722 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:714 +#: gtk/gtktreeview.c:723 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:722 +#: gtk/gtktreeview.c:731 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:723 +#: gtk/gtktreeview.c:732 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:731 +#: gtk/gtktreeview.c:740 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:732 +#: gtk/gtktreeview.c:741 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:738 +#: gtk/gtktreeview.c:747 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:739 +#: gtk/gtktreeview.c:748 msgid "Make the expanders indented" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:754 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:746 +#: gtk/gtktreeview.c:755 msgid "Color to use for even rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:752 +#: gtk/gtktreeview.c:761 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:762 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462 msgid "Resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Column is user-resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Fixed Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Alignment" msgstr "ኩልኩል" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "Sort order" msgstr "ቅደም ተከተል" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:233 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:236 +#: gtk/gtkuimanager.c:240 msgid "Merged UI definition" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:237 +#: gtk/gtkuimanager.c:241 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "" -#: gtk/gtkviewport.c:137 +#: gtk/gtkviewport.c:138 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" msgstr "" -#: gtk/gtkviewport.c:145 +#: gtk/gtkviewport.c:146 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" msgstr "" -#: gtk/gtkviewport.c:153 +#: gtk/gtkviewport.c:154 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:410 +#: gtk/gtkwidget.c:412 msgid "Widget name" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:411 +#: gtk/gtkwidget.c:413 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:417 +#: gtk/gtkwidget.c:419 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:420 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:425 +#: gtk/gtkwidget.c:427 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:426 +#: gtk/gtkwidget.c:428 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:436 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:435 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:444 +#: gtk/gtkwidget.c:446 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:451 +#: gtk/gtkwidget.c:453 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:459 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:458 +#: gtk/gtkwidget.c:460 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:466 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:465 +#: gtk/gtkwidget.c:467 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:473 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:472 +#: gtk/gtkwidget.c:474 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:479 +#: gtk/gtkwidget.c:481 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "Can default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:486 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Has default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:493 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:502 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:508 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:507 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:515 msgid "Style" msgstr "ዘይቤ" -#: gtk/gtkwidget.c:514 +#: gtk/gtkwidget.c:516 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:522 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:523 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:528 +#: gtk/gtkwidget.c:530 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:529 +#: gtk/gtkwidget.c:531 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:536 +#: gtk/gtkwidget.c:538 msgid "No show all" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1407 +#: gtk/gtkwidget.c:1419 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1408 +#: gtk/gtkwidget.c:1420 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1414 +#: gtk/gtkwidget.c:1426 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1415 +#: gtk/gtkwidget.c:1427 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1421 +#: gtk/gtkwidget.c:1433 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1422 +#: gtk/gtkwidget.c:1434 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1427 +#: gtk/gtkwidget.c:1439 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1428 +#: gtk/gtkwidget.c:1440 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1433 +#: gtk/gtkwidget.c:1445 msgid "Cursor color" msgstr "የጠቋሚው ቀለም" -#: gtk/gtkwidget.c:1434 +#: gtk/gtkwidget.c:1446 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1439 +#: gtk/gtkwidget.c:1451 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1440 +#: gtk/gtkwidget.c:1452 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1445 +#: gtk/gtkwidget.c:1457 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1446 +#: gtk/gtkwidget.c:1458 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:414 +#: gtk/gtkwidget.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Draw Border" +msgstr "ቅደም ተከተል" + +#: gtk/gtkwidget.c:1464 +msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:420 msgid "Window Type" msgstr "የመስኮት ዓይነት" -#: gtk/gtkwindow.c:415 +#: gtk/gtkwindow.c:421 msgid "The type of the window" msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" -#: gtk/gtkwindow.c:423 +#: gtk/gtkwindow.c:429 msgid "Window Title" msgstr "የመስኮት አርእስት" -#: gtk/gtkwindow.c:424 +#: gtk/gtkwindow.c:430 msgid "The title of the window" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkwindow.c:431 +#: gtk/gtkwindow.c:437 #, fuzzy msgid "Window Role" msgstr "የመስኮት አርእስት" -#: gtk/gtkwindow.c:432 +#: gtk/gtkwindow.c:438 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:439 +#: gtk/gtkwindow.c:445 msgid "Allow Shrink" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:441 +#: gtk/gtkwindow.c:447 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:448 +#: gtk/gtkwindow.c:454 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:449 +#: gtk/gtkwindow.c:455 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:457 +#: gtk/gtkwindow.c:463 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:464 +#: gtk/gtkwindow.c:470 msgid "Modal" msgstr "አዛምድ" -#: gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:471 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:472 +#: gtk/gtkwindow.c:478 msgid "Window Position" msgstr "የመስኮት ቦታ" -#: gtk/gtkwindow.c:473 +#: gtk/gtkwindow.c:479 msgid "The initial position of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:487 msgid "Default Width" msgstr "የነበረው ስፋት" -#: gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:488 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:491 +#: gtk/gtkwindow.c:497 msgid "Default Height" msgstr "የነበረው እርዝማኔ" -#: gtk/gtkwindow.c:492 +#: gtk/gtkwindow.c:498 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:501 +#: gtk/gtkwindow.c:507 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:502 +#: gtk/gtkwindow.c:508 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:509 +#: gtk/gtkwindow.c:515 msgid "Icon" msgstr "ምልክት" -#: gtk/gtkwindow.c:510 +#: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "Icon for this window" msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት" -#: gtk/gtkwindow.c:526 +#: gtk/gtkwindow.c:532 #, fuzzy msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት" -#: gtk/gtkwindow.c:541 +#: gtk/gtkwindow.c:547 msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:542 +#: gtk/gtkwindow.c:548 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:549 +#: gtk/gtkwindow.c:555 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:550 +#: gtk/gtkwindow.c:556 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:557 +#: gtk/gtkwindow.c:563 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:564 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:566 +#: gtk/gtkwindow.c:572 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:567 +#: gtk/gtkwindow.c:573 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:574 +#: gtk/gtkwindow.c:580 msgid "Skip pager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:575 +#: gtk/gtkwindow.c:581 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:588 +msgid "Urgent" +msgstr "" + #: gtk/gtkwindow.c:589 +msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:603 msgid "Accept focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:590 +#: gtk/gtkwindow.c:604 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:604 +#: gtk/gtkwindow.c:618 msgid "Focus on map" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:605 +#: gtk/gtkwindow.c:619 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: gtk/gtkwindow.c:633 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:620 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Gravity" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:636 +#: gtk/gtkwindow.c:650 #, fuzzy msgid "The window gravity of the window" msgstr "የመስኮቱ ዓይነት" diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po index bbbbdd0a7b..918453fdfc 100644 --- a/po-properties/ar.po +++ b/po-properties/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 08:30+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,291 +19,291 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 msgid "Number of Channels" msgstr "عدد القنوات" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 msgid "The number of samples per pixel" msgstr "عدد النماذج لكل بكسل" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 msgid "Colorspace" msgstr "مساحة اللون" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "مساحة اللون التي فيها تترجم النماذج" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 msgid "Has Alpha" msgstr "له شفافية" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "فيما إذا كان للبكسبف شفافية (قنات ألفا)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 msgid "Bits per Sample" msgstr "بيتات لكل نموذج" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 msgid "The number of bits per sample" msgstr "عدد البيتات لكل نموذج" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Width" msgstr "العرض" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "عدد أعمدة البكسبف" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660 msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "عدد السطور في البكسبف" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 msgid "Rowstride" msgstr "Rowstride" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" msgstr "عدد البيتات بين بداية عمود و بداية العمود التالي" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 msgid "Pixels" msgstr "بكسلات" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "مؤشر للبيانات البكسلية للبكسبف" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 msgid "Default Display" msgstr "الشاشة الافتراضية" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 msgid "The default display for GDK" msgstr "شاشة GDK الافتراضية" -#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533 +#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539 msgid "Screen" msgstr "شاشة" -#: gdk/gdkpango.c:575 +#: gdk/gdkpango.c:511 #, fuzzy msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "نمط عرض الشجرة" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:195 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:204 #, fuzzy msgid "Program name" msgstr "اسم الشارة" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:196 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:205 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:210 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:219 msgid "Program version" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:211 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:220 #, fuzzy msgid "The version of the program" msgstr "اتجاه شريط ا?دوات" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:225 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:234 msgid "Copyright string" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:226 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:235 msgid "Copyright information for the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:243 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:252 #, fuzzy msgid "Comments string" msgstr "فراغات العمود" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:244 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:253 msgid "Comments about the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:276 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:286 msgid "Website URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:277 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:287 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:293 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:303 #, fuzzy msgid "Website label" msgstr "استخدام حجم في الشارة" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:294 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:304 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:310 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:320 msgid "Authors" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:311 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:321 #, fuzzy msgid "List of authors of the program" msgstr "اتجاه شريط ا?دوات" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:327 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:337 msgid "Documenters" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:328 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:338 msgid "List of people documenting the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:344 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:354 msgid "Artists" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:345 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:355 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:362 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:372 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:363 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:373 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:378 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:388 msgid "Logo" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:379 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:389 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:394 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:404 #, fuzzy msgid "Logo Icon Name" msgstr "اسم الخط" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:395 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:405 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:402 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:412 #, fuzzy msgid "Link Color" msgstr "اللون الحالي" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:403 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:413 msgid "Color of hyperlinks" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:139 +#: gtk/gtkaccellabel.c:143 msgid "Accelerator Closure" msgstr "منهي مفتاح الإختصار" -#: gtk/gtkaccellabel.c:140 +#: gtk/gtkaccellabel.c:144 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "المنهي الذي سيعرض لتغييرات مفتاح الإختصار" -#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +#: gtk/gtkaccellabel.c:150 msgid "Accelerator Widget" msgstr "قطعة مفتاح الاختصار" -#: gtk/gtkaccellabel.c:147 +#: gtk/gtkaccellabel.c:151 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "القطعة التي ستراقب لتغييرات مفاتيح الاختصار" -#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134 +#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: gtk/gtkaction.c:197 +#: gtk/gtkaction.c:198 msgid "A unique name for the action." msgstr "اسم وحيد للعملية." -#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206 +#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187 msgid "Label" msgstr "علامة" -#: gtk/gtkaction.c:205 +#: gtk/gtkaction.c:206 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "العلامة المستخدمة لعناصر القوائم و الأزرار المشغلة لهذه العملية." -#: gtk/gtkaction.c:212 +#: gtk/gtkaction.c:213 msgid "Short label" msgstr "علامة قصيرة" -#: gtk/gtkaction.c:213 +#: gtk/gtkaction.c:214 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "علامة اقصر يمكن استخدامها على أزرار أعمدة الأدوات." -#: gtk/gtkaction.c:219 +#: gtk/gtkaction.c:220 msgid "Tooltip" msgstr "تلميحة" -#: gtk/gtkaction.c:220 +#: gtk/gtkaction.c:221 msgid "A tooltip for this action." msgstr "تلميحة لهذه العملية." -#: gtk/gtkaction.c:226 +#: gtk/gtkaction.c:227 msgid "Stock Icon" msgstr "أيقونة المخزون" -#: gtk/gtkaction.c:227 +#: gtk/gtkaction.c:228 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "أيقونة المخزون المعروضة في قطع تمثل هذه العملية." -#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159 +#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 msgid "Visible when horizontal" msgstr "مرئي عندما يكون افقي" -#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 +#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" "فيما إذا سيكون عنصر عمود الأدوات مرئيا عندما يكون عمود الأدوات في اتجاه افقي." -#: gtk/gtkaction.c:250 +#: gtk/gtkaction.c:251 #, fuzzy msgid "Visible when overflown" msgstr "مرئي عندما يكون عمودي" -#: gtk/gtkaction.c:251 +#: gtk/gtkaction.c:252 #, fuzzy msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "عندما يكون TRUE، تخفى قوائم البروكسي الفارغة لهذه العملية." -#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166 +#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 msgid "Visible when vertical" msgstr "مرئي عندما يكون عمودي" -#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 +#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "فيما إذا سيكون عنصر عمود الأدوات مرئيا عندما يكون عمود الأدوات في اتجاه " "عمودي." -#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173 +#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174 msgid "Is important" msgstr "مهم" -#: gtk/gtkaction.c:267 +#: gtk/gtkaction.c:268 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." @@ -323,43 +323,43 @@ msgstr "" "فيما إذا سيعتبر العمل مهما. عند صبطه لـ TRUE، ستعرض بروكسيات عنصر الأدات " "لهذا العمل النص في نسق GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ." -#: gtk/gtkaction.c:275 +#: gtk/gtkaction.c:276 msgid "Hide if empty" msgstr "اخفاء اذا كان فارغا" -#: gtk/gtkaction.c:276 +#: gtk/gtkaction.c:277 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "عندما يكون TRUE، تخفى قوائم البروكسي الفارغة لهذه العملية." -#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 -#: gtk/gtkwidget.c:450 +#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkwidget.c:452 msgid "Sensitive" msgstr "حساس" -#: gtk/gtkaction.c:283 +#: gtk/gtkaction.c:284 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة." -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtkwidget.c:445 msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#: gtk/gtkaction.c:290 +#: gtk/gtkaction.c:291 msgid "Whether the action is visible." msgstr "فيما إذا كانت العملية مرئية." -#: gtk/gtkaction.c:296 +#: gtk/gtkaction.c:297 msgid "Action Group" msgstr "مجموعة العمليات" -#: gtk/gtkaction.c:297 +#: gtk/gtkaction.c:298 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "GtkActionGroup المربوط به GtkAction هذا أو NULL (للاستخدام الداخلي)" -#: gtk/gtkactiongroup.c:135 +#: gtk/gtkactiongroup.c:136 msgid "A name for the action group." msgstr "اسم لمجموعة العمليات." @@ -371,60 +371,60 @@ msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مفعلة." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مرئية." -#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115 -#: gtk/gtkspinbutton.c:303 +#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkspinbutton.c:304 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: gtk/gtkadjustment.c:116 +#: gtk/gtkadjustment.c:117 msgid "The value of the adjustment" msgstr "قيمة التسوية" -#: gtk/gtkadjustment.c:132 +#: gtk/gtkadjustment.c:133 msgid "Minimum Value" msgstr "القيمة الدنيا" -#: gtk/gtkadjustment.c:133 +#: gtk/gtkadjustment.c:134 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "قيمة التسوية الدنيا" -#: gtk/gtkadjustment.c:152 +#: gtk/gtkadjustment.c:153 msgid "Maximum Value" msgstr "القيمة القصوى" -#: gtk/gtkadjustment.c:153 +#: gtk/gtkadjustment.c:154 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "قيمة التسوية القصوى" -#: gtk/gtkadjustment.c:169 +#: gtk/gtkadjustment.c:170 msgid "Step Increment" msgstr "زيادة درجية" -#: gtk/gtkadjustment.c:170 +#: gtk/gtkadjustment.c:171 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "زيادة التسوية الدرجية" -#: gtk/gtkadjustment.c:186 +#: gtk/gtkadjustment.c:187 msgid "Page Increment" msgstr "زيادة الصفحة" -#: gtk/gtkadjustment.c:187 +#: gtk/gtkadjustment.c:188 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "زيادة الصفحة عند التسوية" -#: gtk/gtkadjustment.c:206 +#: gtk/gtkadjustment.c:207 msgid "Page Size" msgstr "حجم الصفحة" -#: gtk/gtkadjustment.c:207 +#: gtk/gtkadjustment.c:208 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "حجم الصفحة عند التسوية" -#: gtk/gtkalignment.c:118 +#: gtk/gtkalignment.c:119 msgid "Horizontal alignment" msgstr "ترصيف أفقي" -#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271 +#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "" "الموقع الأفقي للابن في المساحة المتاحة، ترصيف أيسر عندما يكون 0.0 و ترصيف " "أيمن عندما يكون 1.0" -#: gtk/gtkalignment.c:128 +#: gtk/gtkalignment.c:129 msgid "Vertical alignment" msgstr "ترصيف عمودي" -#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290 +#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "" "الموقع العمودي للابن في المساحة المتاحة، ترصيف للأعلى عندما يكون 0.0 و ترصيف " "للأسفل عندما يكون 1.0" -#: gtk/gtkalignment.c:137 +#: gtk/gtkalignment.c:138 msgid "Horizontal scale" msgstr "قياس أفقي" -#: gtk/gtkalignment.c:138 +#: gtk/gtkalignment.c:139 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "" "إذا كان الفراغ الأفقي المتوفر أكبر من الذي يطلبه الإبن، فكم سيستخدم منه " "للإبن. 0.0·يعني لا شيء و 1.0 الكل" -#: gtk/gtkalignment.c:146 +#: gtk/gtkalignment.c:147 msgid "Vertical scale" msgstr "قياس عمودي" -#: gtk/gtkalignment.c:147 +#: gtk/gtkalignment.c:148 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -468,83 +468,83 @@ msgstr "" "إذا·كان·الفراغ·العمودي·المتوفر··أكبر·من·الذي·يطلبه·الإبن،·فكم·سيستخدم·منه·للإبن." "·0.0 يعني·لا·شيء·و·1.0·الكل" -#: gtk/gtkalignment.c:164 +#: gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Top Padding" msgstr "الحشو الأعلى" -#: gtk/gtkalignment.c:165 +#: gtk/gtkalignment.c:166 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "الحشو الذي سيدخل في أعلى القطعة." -#: gtk/gtkalignment.c:181 +#: gtk/gtkalignment.c:182 msgid "Bottom Padding" msgstr "الحشو الأسفل" -#: gtk/gtkalignment.c:182 +#: gtk/gtkalignment.c:183 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "الحشو الذي سيدخل في أسفل القطعة." -#: gtk/gtkalignment.c:198 +#: gtk/gtkalignment.c:199 msgid "Left Padding" msgstr "الحشو الأيسر" -#: gtk/gtkalignment.c:199 +#: gtk/gtkalignment.c:200 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "الحشو الذي سيدخل عند يسار القطعة" -#: gtk/gtkalignment.c:215 +#: gtk/gtkalignment.c:216 msgid "Right Padding" msgstr "الحشو الأيمن" -#: gtk/gtkalignment.c:216 +#: gtk/gtkalignment.c:217 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "الحشو·الذي·سيدخل·على·يمين·القطعة" -#: gtk/gtkarrow.c:100 +#: gtk/gtkarrow.c:101 msgid "Arrow direction" msgstr "اتجاه السهم" -#: gtk/gtkarrow.c:101 +#: gtk/gtkarrow.c:102 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "اتجاه تأشير السهم" -#: gtk/gtkarrow.c:108 +#: gtk/gtkarrow.c:109 msgid "Arrow shadow" msgstr "ظل السهم" -#: gtk/gtkarrow.c:109 +#: gtk/gtkarrow.c:110 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "مظهر الظل المحيط بالسهم" -#: gtk/gtkaspectframe.c:110 +#: gtk/gtkaspectframe.c:111 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "الترصيف الأفقي" -#: gtk/gtkaspectframe.c:111 +#: gtk/gtkaspectframe.c:112 msgid "X alignment of the child" msgstr "ترصيف س للابن" -#: gtk/gtkaspectframe.c:117 +#: gtk/gtkaspectframe.c:118 msgid "Vertical Alignment" msgstr "الترصيف العمودي" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 +#: gtk/gtkaspectframe.c:119 msgid "Y alignment of the child" msgstr "ترصيف ص للابن" -#: gtk/gtkaspectframe.c:124 +#: gtk/gtkaspectframe.c:125 msgid "Ratio" msgstr "النسبة" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: gtk/gtkaspectframe.c:126 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "نسبة الإشعاع إذا كان obey_child مضبوطا لـ FALSE" -#: gtk/gtkaspectframe.c:131 +#: gtk/gtkaspectframe.c:132 msgid "Obey child" msgstr "ابن مطيع" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: gtk/gtkaspectframe.c:133 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "فرض نسبة الإشعاع حتى تناسب نسبة إطار الإبن" @@ -604,81 +604,81 @@ msgstr "" "إذا كان TRUE، فسيبدو الابن في مجموعة ثانوية للأبناء، مناسبة لأزرار المساعدة " "مثلا." -#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 +#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 msgid "Spacing" msgstr "فراغات" -#: gtk/gtkbox.c:131 +#: gtk/gtkbox.c:132 msgid "The amount of space between children" msgstr "مقدار الفراغ بين الأبناء." -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 +#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Homogeneous" msgstr "متناسق" -#: gtk/gtkbox.c:141 +#: gtk/gtkbox.c:142 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "ما إذا سيكون كل الأبناء بنفس الحجم" -#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 +#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Expand" msgstr "تمديد" -#: gtk/gtkbox.c:149 +#: gtk/gtkbox.c:150 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "فيما إذا وجب أن يتلقى الإبن فضاءا أكبر عند نمو أبيه" -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:156 msgid "Fill" msgstr "ملأ" -#: gtk/gtkbox.c:156 +#: gtk/gtkbox.c:157 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "فيما إذا يجب تخصيص الفضاء الإضافي للإبن للإبن نفسه أو كحشو" -#: gtk/gtkbox.c:162 +#: gtk/gtkbox.c:163 msgid "Padding" msgstr "حشو" -#: gtk/gtkbox.c:163 +#: gtk/gtkbox.c:164 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "الفضاء الإضافي لوضعه بين الإبن و جيرانه، بالبكسلات" -#: gtk/gtkbox.c:169 +#: gtk/gtkbox.c:170 msgid "Pack type" msgstr "نوع التحزيم" -#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517 +#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب" -#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240 -#: gtk/gtkruler.c:140 +#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkruler.c:142 msgid "Position" msgstr "الموقع" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496 +#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "فهرس الإبن عند الأب" -#: gtk/gtkbutton.c:221 +#: gtk/gtkbutton.c:222 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "نص قطعة الشارة داخل الزر، إذا كان الزر يحوي كائن شارة" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341 -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtktoolbutton.c:194 msgid "Use underline" msgstr "استخدام التسطير" -#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -686,167 +686,167 @@ msgstr "" "إذا ضبط، فسيكون هناك تسطير في النص يشير إلى الرمز التالي الذي يجب استخدامه " "كرمز مسطر لمفتاح الاختصار" -#: gtk/gtkbutton.c:236 +#: gtk/gtkbutton.c:237 msgid "Use stock" msgstr "مخزن المستخدم" -#: gtk/gtkbutton.c:237 +#: gtk/gtkbutton.c:238 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "إذا ضبط، فستستخدم العلامة لاختيار عنصر مخزن بدل عرضها" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678 +#: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:683 msgid "Focus on click" msgstr "تركيز عند النقر" -#: gtk/gtkbutton.c:245 +#: gtk/gtkbutton.c:246 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "فيما إذا سيقبض الزر التركيز عند نقره بالفأرة" -#: gtk/gtkbutton.c:252 +#: gtk/gtkbutton.c:253 msgid "Border relief" msgstr "نحت الحد" -#: gtk/gtkbutton.c:253 +#: gtk/gtkbutton.c:254 msgid "The border relief style" msgstr "أسلوب نحت الحد" -#: gtk/gtkbutton.c:270 +#: gtk/gtkbutton.c:271 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "الترصيف الأفقي للإبن" -#: gtk/gtkbutton.c:289 +#: gtk/gtkbutton.c:290 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "الترصيف العمودي للإبن" -#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131 +#: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132 msgid "Image widget" msgstr "قطعة صورة" -#: gtk/gtkbutton.c:307 +#: gtk/gtkbutton.c:308 #, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "القطعة الابن التي ستظهر إلى جانب نص القائمة" -#: gtk/gtkbutton.c:373 +#: gtk/gtkbutton.c:416 msgid "Default Spacing" msgstr "المباعدة الافتراضية" -#: gtk/gtkbutton.c:374 +#: gtk/gtkbutton.c:417 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "الفراغ الإضافي للإضافة لأزرار CAN_DEFAULT" -#: gtk/gtkbutton.c:380 +#: gtk/gtkbutton.c:423 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "الفراغات الخارجية الافتراضية" -#: gtk/gtkbutton.c:381 +#: gtk/gtkbutton.c:424 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "الفراغ الإضافي للإضافة لأزرار CAN_DEFAULT الذي يرسم دائماً خارج الحد" -#: gtk/gtkbutton.c:386 +#: gtk/gtkbutton.c:429 msgid "Child X Displacement" msgstr "إزاحة الابن في س" -#: gtk/gtkbutton.c:387 +#: gtk/gtkbutton.c:430 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "مقدار نقل الابن في اتجاه س اثر تحرير الزر" -#: gtk/gtkbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:437 msgid "Child Y Displacement" msgstr "إزاحة الابن في ص" -#: gtk/gtkbutton.c:395 +#: gtk/gtkbutton.c:438 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "مقدار نقل الابن في اتجاه ص اثر تحرير الزر" -#: gtk/gtkbutton.c:411 +#: gtk/gtkbutton.c:454 #, fuzzy msgid "Displace focus" msgstr "هو تركيز" -#: gtk/gtkbutton.c:412 +#: gtk/gtkbutton.c:455 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:417 +#: gtk/gtkbutton.c:460 msgid "Show button images" msgstr "إظهار صور الأزرار" -#: gtk/gtkbutton.c:418 +#: gtk/gtkbutton.c:461 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "فيما إذا سيتم عرض أيقونات المخزون في الأزرار" -#: gtk/gtkcalendar.c:468 +#: gtk/gtkcalendar.c:419 msgid "Year" msgstr "السنة" -#: gtk/gtkcalendar.c:469 +#: gtk/gtkcalendar.c:420 msgid "The selected year" msgstr "أالسنة المنتقات" -#: gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:426 msgid "Month" msgstr "الشهر" -#: gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:427 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "الشهر المنتقى (كعدد بين 0 و 11)" -#: gtk/gtkcalendar.c:482 +#: gtk/gtkcalendar.c:433 msgid "Day" msgstr "اليوم" -#: gtk/gtkcalendar.c:483 +#: gtk/gtkcalendar.c:434 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "اليوم المنتقى (كعدد بين 1 و 31، أو 0 لإلغاء انتقاء العدد الحالي)" -#: gtk/gtkcalendar.c:497 +#: gtk/gtkcalendar.c:448 msgid "Show Heading" msgstr "اظهار الترويسة" -#: gtk/gtkcalendar.c:498 +#: gtk/gtkcalendar.c:449 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "اذا كان TRUE، ستعرض ترويسة" -#: gtk/gtkcalendar.c:512 +#: gtk/gtkcalendar.c:463 msgid "Show Day Names" msgstr "اظهار اسماء الأيام" -#: gtk/gtkcalendar.c:513 +#: gtk/gtkcalendar.c:464 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "اذا كان TRUE، ستعرض اسماء الأيام" -#: gtk/gtkcalendar.c:526 +#: gtk/gtkcalendar.c:477 msgid "No Month Change" msgstr "لا تغيير للشهر" -#: gtk/gtkcalendar.c:527 +#: gtk/gtkcalendar.c:478 #, fuzzy msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "اذا كان TRUE، فلن يمكن تغيير الشهر المنتقى" -#: gtk/gtkcalendar.c:541 +#: gtk/gtkcalendar.c:492 msgid "Show Week Numbers" msgstr "اظهار أرقام الأسابيع" -#: gtk/gtkcalendar.c:542 +#: gtk/gtkcalendar.c:493 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "اذا كان TRUE، ستعرض أرقام الأسابيع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 msgid "mode" msgstr "نمط" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:207 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "نظام CellRenderer القابل للتحرير" @@ -871,337 +871,356 @@ msgstr "ترصيف س" msgid "The x-align" msgstr "ترصيف س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "yalign" msgstr "ترصيف ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "The y-align" msgstr "ترصيف ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "xpad" msgstr "حشو س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:253 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The xpad" msgstr "حشو س" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "ypad" msgstr "حشو ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "The ypad" msgstr "حشو ص" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "width" msgstr "العرض" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 msgid "The fixed width" msgstr "العرض الثابت" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 msgid "height" msgstr "الارتفاع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 msgid "The fixed height" msgstr "الارتفاع الثابت" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "Is Expander" msgstr "هو موسِّع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Row has children" msgstr "صف له أبناء" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:306 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:299 msgid "Is Expanded" msgstr "هو موسع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "الصف صف توسيع وهو موسع" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 msgid "Cell background color name" msgstr "اسم لون خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:308 msgid "Cell background color as a string" msgstr "لون خلفية الخلية كسلسلة" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:323 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 msgid "Cell background color" msgstr "لون خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "لون خلفية الخلية كـ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:332 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 msgid "Cell background set" msgstr "ضبط خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:333 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة تؤثر في لون خلفية الخلية" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "النسق" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 #, fuzzy msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "نموذج لصندوق المجموعات" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122 msgid "Text Column" msgstr "عمود نص" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "جدول في نموذج مصدر البيانات لتلقي السلاسل منه" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 msgid "Pixbuf Object" msgstr "جسم بيكسبف" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 msgid "The pixbuf to render" msgstr "بيكسبف للترجمة" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "موسع مفتوح للبيكسبف" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "بيكسبف للموسع المفتوح" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "موسع·مغلق·للبيكسبف" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "بيكسبف الموسع المغلق." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203 msgid "Stock ID" msgstr "هوية المخزون" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "هوية المخزون لأيقونة المخزون التي ستترجم" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "قيمة GtkIconSize التي تحدد حجم الأيقونة المرسومة" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "تفاصيل الترجمة لتمريرها لمحرك التيمات" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531 +#, fuzzy +msgid "Icon Name" +msgstr "اسم الخط" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 +#, fuzzy +msgid "The name of the icon from the icon theme" +msgstr "اسم الخط المنتقى" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221 +msgid "Follow State" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 +#, fuzzy +msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" +msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الحد أم لا" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 #, fuzzy msgid "Value of the progress bar" msgstr "النص الذي سيعرض في عمود التقدم" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213 -#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206 msgid "Text" msgstr "النص" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 #, fuzzy msgid "Text on the progress bar" msgstr "النص الذي سيعرض في عمود التقدم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Text to render" msgstr "نص للترجمة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 msgid "Markup" msgstr "تعليم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 msgid "Marked up text to render" msgstr "نص معلّم للترجمة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328 msgid "Attributes" msgstr "الصفات" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "قائمة صفات الأسلوب لتطبيقها على نص المترجم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "نسق الفقرة الوحيدة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "فيما إذا يقع يجمع كامل النص في فقرة وحيدة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211 msgid "Background color name" msgstr "اسم لون الخلفية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212 msgid "Background color as a string" msgstr "لون الخلفية كسلسلة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219 msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "لون الخلفية كـ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245 msgid "Foreground color name" msgstr "اسم لون الواجهة الأمامية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246 msgid "Foreground color as a string" msgstr "لون الواجهة الأمامية كسلسلة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253 msgid "Foreground color" msgstr "لون الواجهة الأمامية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "لون الواجهة الأمامية كـ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275 -#: gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279 +#: gtk/gtktextview.c:578 msgid "Editable" msgstr "قابل للتحرير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "فيما إذا يمكن تعديل النص عن طريق المستخدم" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 -#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 msgid "Font description as a string" msgstr "وصف الخط كسلسلة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "وصف الخط كبنية PangoFontDescription" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 msgid "Font family" msgstr "عائلة الخطوط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "اسم عائلة الخطوط مثل Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: gtk/gtktexttag.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 +#: gtk/gtktexttag.c:312 msgid "Font style" msgstr "أسلوب الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322 -#: gtk/gtktexttag.c:317 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 +#: gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font variant" msgstr "ضرب الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331 -#: gtk/gtktexttag.c:326 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 +#: gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Font weight" msgstr "وزن الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341 -#: gtk/gtktexttag.c:337 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:341 msgid "Font stretch" msgstr "تمديد الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350 -#: gtk/gtktexttag.c:346 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 +#: gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 msgid "Font points" msgstr "نقاط الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 msgid "Font size in points" msgstr "حجم الخط بالنقاط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 msgid "Font scale" msgstr "تحجيم الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 msgid "Font scaling factor" msgstr "عامل تحجيم الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 msgid "Rise" msgstr "رفع" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "مقدار التغيير للنص فوق السطر الاساس (تحت السطر الاساس إذا كان الرفع سالبا)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 msgid "Strikethrough" msgstr "تشريط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "فيما إذا سيشرط النص" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 msgid "Underline" msgstr "تسطير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 msgid "Style of underline for this text" msgstr "أسلوب التسطير لهذا النص" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " @@ -1210,153 +1229,172 @@ msgstr "" "اللغة التي فيها هذا النص، كشفرة ISO. يمكن لبانكو إستعمال هذا كتلميحة عند رسم " "النص. إذا كنت لا تفهم هذا المتغيّر فأنك ربما لا تستحقّه" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365 -#: gtk/gtklabel.c:453 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:454 #, fuzzy msgid "Width In Characters" msgstr "العرض بالرموز" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +msgid "Wrap mode" +msgstr "نظام الالتواء" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 +msgid "" +"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +msgid "Wrap width" +msgstr "عرض اللف" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 +#, fuzzy +msgid "The width at which the text is wrapped" +msgstr "موقع عرض القيمة الحالية" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545 msgid "Background set" msgstr "ضبط الخلفية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "فيما اذا كانت هذه الشارة ستؤثر في لون الخلفية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557 msgid "Foreground set" msgstr "ضبط الواجهة الأمامية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر في لون الواجهة الأمامية" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Editability set" msgstr "ضبط القبول للتحرير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر في قابلية النص للتحرير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569 msgid "Font family set" msgstr "ضبط عائلة الخطوط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "فيما اذا كانت هذه الشارة ستؤثر في عائلة الخطوط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Font style set" msgstr "ضبط أسلوب الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "فيما اذا كانت هذه الشارة ستؤثر في أسلوب الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Font variant set" msgstr "مجموعة ضوارب الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "فيما إذا ستؤثر هذه الشارة في ضرب الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Font weight set" msgstr "ضبط وزن الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر على وزن الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Font stretch set" msgstr "ضبط تمديد الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر في تمديد الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Font size set" msgstr "ضبط حجم الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "فيما اذا كانت هذه الشارة ستؤثر في حجم الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Font scale set" msgstr "ضبط تحجيم الخط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "فيما إذا كانت هذه العلامة ستحجم حجم الخط عن طريق عامل" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Rise set" msgstr "ضبط الرفع" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر على الرفع" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Strikethrough set" msgstr "ضبط التشريط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر على التشريط" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Underline set" msgstr "ضبط التسطير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر في التسطير" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Language set" msgstr "تعيين اللغة" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في اللغة التي تتم ترجمة النص لها" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 #, fuzzy msgid "Ellipsize set" msgstr "ضبط الرفع" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "فيما إذا كانت هذه الشارة ستؤثر على الرفع" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 msgid "Toggle state" msgstr "حالة التحول" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 msgid "The toggle state of the button" msgstr "حالة التحول للزر" @@ -1368,235 +1406,231 @@ msgstr "حالة متناقضة" msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "الحالة المتناقضة للزر" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 msgid "Activatable" msgstr "قابل للتنشيط" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "يمكن تفعيل زر التحول" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 msgid "Radio state" msgstr "حالة الإشعاع" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "رسم زر التحول كزر مشع" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203 msgid "Indicator Size" msgstr "حجم المؤشر" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "حجم مؤشر الفحص أو الإشعاع" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209 msgid "Indicator Spacing" msgstr "فراغات المؤشر" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:110 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "الفراغات حول مؤشر الفحص أو الإشعاع" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135 msgid "Active" msgstr "نشط" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "فيما إذا كان عنصر القائمة مضبوط" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "Inconsistent" msgstr "تناقض" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "فيما إذا يجب عرض حالة \"تناقض\"" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "رسم كعنصر قائمة مشع" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "فيما اذا كان عنصر القائمة يشبه عنصر قائمة مشع" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 msgid "Use alpha" msgstr "استخدام الشفافية (قنات ألفا)" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "فيما إذا سيمنح للون شفافية أم لا" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:351 -#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "Current Color" msgstr "اللون الحالي" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 msgid "The selected color" msgstr "اللون المنتقى" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "Current Alpha" msgstr "الشفافية الحالية (قيمة ألفا الحالية)" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "قيمة التعتيم الحالية (0 شفاف تماماً, 65535 معتم تماماً)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1834 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 msgid "Has Opacity Control" msgstr "له متحكم تعتيم" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1835 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "فيما اذا كان منتقي الألوان سيسمح بضبط التعتيم" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1841 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1857 msgid "Has palette" msgstr "له لوحة ألوان" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1842 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "فيما اذا وجب استخدام لوحة ألوان" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1849 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "The current color" msgstr "اللون الحالي" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1856 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1872 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "قيمة التعتيم الحالية (0 شفاف تماماً, 65535 معتم تماماً)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1870 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1886 msgid "Custom palette" msgstr "لوحة الألوان الخاصة" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1887 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "لوحة الألوان التي ستستخدم في منتقي الألوان" -#: gtk/gtkcombo.c:145 +#: gtk/gtkcombo.c:146 msgid "Enable arrow keys" msgstr "تفعيل مفاتيح الأسهم" -#: gtk/gtkcombo.c:146 +#: gtk/gtkcombo.c:147 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "إن كانت مفاتيح الأسهم تتنقل خلال قائمة العناصر" -#: gtk/gtkcombo.c:152 +#: gtk/gtkcombo.c:153 msgid "Always enable arrows" msgstr "تفعيل الأسهم دائما" -#: gtk/gtkcombo.c:153 +#: gtk/gtkcombo.c:154 msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "خاصية باطلة، تجاهل" -#: gtk/gtkcombo.c:159 +#: gtk/gtkcombo.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "حساس للحالة" -#: gtk/gtkcombo.c:160 +#: gtk/gtkcombo.c:161 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "فيما إذا كان تطابق عناصر القائمة حساس للحالة" -#: gtk/gtkcombo.c:167 +#: gtk/gtkcombo.c:168 msgid "Allow empty" msgstr "السماح بالفراغ" -#: gtk/gtkcombo.c:168 +#: gtk/gtkcombo.c:169 msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "فيما اذا كان من الممكن إدخال قيمة فارغة في هذا الحقل" -#: gtk/gtkcombo.c:175 +#: gtk/gtkcombo.c:176 msgid "Value in list" msgstr "القيمة في القائمة" -#: gtk/gtkcombo.c:176 +#: gtk/gtkcombo.c:177 msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "فيما إذا وجب على القيم المدخلة أن تكون موجودةً في القائمة" -#: gtk/gtkcombobox.c:551 +#: gtk/gtkcombobox.c:556 msgid "ComboBox model" msgstr "نموذج ComboBox" -#: gtk/gtkcombobox.c:552 +#: gtk/gtkcombobox.c:557 msgid "The model for the combo box" msgstr "نموذج لصندوق المجموعات" -#: gtk/gtkcombobox.c:568 -msgid "Wrap width" -msgstr "عرض اللف" - -#: gtk/gtkcombobox.c:569 +#: gtk/gtkcombobox.c:574 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "عرض اللف عند تصميم العناصر في الشبكة" -#: gtk/gtkcombobox.c:591 +#: gtk/gtkcombobox.c:596 msgid "Row span column" msgstr "عمود إمتداد السطر" -#: gtk/gtkcombobox.c:592 +#: gtk/gtkcombobox.c:597 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "عمود نموذج الشجرة المحتوي على قيم إمتداد السطر" -#: gtk/gtkcombobox.c:613 +#: gtk/gtkcombobox.c:618 msgid "Column span column" msgstr "عمود إمتداد العمود" -#: gtk/gtkcombobox.c:614 +#: gtk/gtkcombobox.c:619 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "عمود TreeModel الحاوي لقيم مدى العمود" -#: gtk/gtkcombobox.c:634 +#: gtk/gtkcombobox.c:639 msgid "Active item" msgstr "العنصر النشط" -#: gtk/gtkcombobox.c:635 +#: gtk/gtkcombobox.c:640 msgid "The item which is currently active" msgstr "العنصر النشط حاليا" -#: gtk/gtkcombobox.c:654 gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "إضافة قاطفات للقوائم" -#: gtk/gtkcombobox.c:655 +#: gtk/gtkcombobox.c:660 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "فيما إذا وجب أن يكون للألسنة أحجام متناسقة" -#: gtk/gtkcombobox.c:670 gtk/gtkentry.c:530 +#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:531 msgid "Has Frame" msgstr "له إطار" -#: gtk/gtkcombobox.c:671 +#: gtk/gtkcombobox.c:676 #, fuzzy msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "إذا ما كان من الممكن أن يعاد ترتيب العمود حول الترويسات" -#: gtk/gtkcombobox.c:679 +#: gtk/gtkcombobox.c:684 #, fuzzy msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "فيما إذا سيقبض الزر التركيز عند نقره بالفأرة" -#: gtk/gtkcombobox.c:685 +#: gtk/gtkcombobox.c:690 msgid "Appears as list" msgstr "يظهر كقائمة" -#: gtk/gtkcombobox.c:686 +#: gtk/gtkcombobox.c:691 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" @@ -1627,11 +1661,11 @@ msgstr "ابن" msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "يمكن استخدامه لإضافة ابن جديد للحاوي" -#: gtk/gtkcurve.c:123 +#: gtk/gtkcurve.c:124 msgid "Curve type" msgstr "نوع المنحنى" -#: gtk/gtkcurve.c:124 +#: gtk/gtkcurve.c:125 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "هل هذا المنحنى خطي أو نقاط توجيه مستفات أو ذي شكل حر" @@ -1643,118 +1677,118 @@ msgstr "س الدنيا" msgid "Minimum possible value for X" msgstr "القيمة الممكنة الدنيا لـ س" -#: gtk/gtkcurve.c:142 +#: gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum X" msgstr "س الأقصى" -#: gtk/gtkcurve.c:143 +#: gtk/gtkcurve.c:142 msgid "Maximum possible X value" msgstr "القيمة القصوى الممكنة لـ س" -#: gtk/gtkcurve.c:152 +#: gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" msgstr "ص الأدنى" -#: gtk/gtkcurve.c:153 +#: gtk/gtkcurve.c:151 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "القيمة الممكنة الدنيا لـ ص" -#: gtk/gtkcurve.c:162 +#: gtk/gtkcurve.c:159 msgid "Maximum Y" msgstr "ص الأقصى" -#: gtk/gtkcurve.c:163 +#: gtk/gtkcurve.c:160 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "القيمة الممكنة القصوى لـ ص" -#: gtk/gtkdialog.c:148 +#: gtk/gtkdialog.c:149 msgid "Has separator" msgstr "له فاصل" -#: gtk/gtkdialog.c:149 +#: gtk/gtkdialog.c:150 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "للحوار عمود فاصل فوق أزراره" -#: gtk/gtkdialog.c:174 +#: gtk/gtkdialog.c:175 msgid "Content area border" msgstr "حد منطقة المحتوى" -#: gtk/gtkdialog.c:175 +#: gtk/gtkdialog.c:176 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "عرض حد منطقة الحوار الرئيسية" -#: gtk/gtkdialog.c:182 +#: gtk/gtkdialog.c:183 msgid "Button spacing" msgstr "فراغات الأزار" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:184 msgid "Spacing between buttons" msgstr "الفراغات بين الأزرار" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:192 msgid "Action area border" msgstr "حد منطقة العمل" -#: gtk/gtkdialog.c:192 +#: gtk/gtkdialog.c:193 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "عرض حد منطقة الزر أسفل الصندوق" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398 +#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 msgid "Cursor Position" msgstr "موقع المؤشر" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "الموقع الحالي لمؤشر الإدخال في الرموز" -#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408 +#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 msgid "Selection Bound" msgstr "قيد المنتقى" -#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 +#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "موقع النهاية المعكوسة للمنتقى من المؤشر في الرموز" -#: gtk/gtkentry.c:506 +#: gtk/gtkentry.c:507 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "فيما إذا كانت محتويات الخانة قابلة للتحرير" -#: gtk/gtkentry.c:513 +#: gtk/gtkentry.c:514 msgid "Maximum length" msgstr "الارتفاع الأقصى" -#: gtk/gtkentry.c:514 +#: gtk/gtkentry.c:515 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "العدد الأقصى للرموز لهذا المدخل. صفر إذا لم يكن أقصى" -#: gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkentry.c:523 msgid "Visibility" msgstr "الرؤية" -#: gtk/gtkentry.c:523 +#: gtk/gtkentry.c:524 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "FALSE سيعرض \"الرمز المخفي\" بدلاً من النص الحالي (نمط كلمة السر)" -#: gtk/gtkentry.c:531 +#: gtk/gtkentry.c:532 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE يحذف الحافة الخارجية من الخانة" -#: gtk/gtkentry.c:538 +#: gtk/gtkentry.c:539 msgid "Invisible character" msgstr "رمز مخفي" -#: gtk/gtkentry.c:539 +#: gtk/gtkentry.c:540 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "الرمز الذي سيستخدم لاخفاء محتويات الخانة (في \"نمط كلمة السر\")" -#: gtk/gtkentry.c:546 +#: gtk/gtkentry.c:547 msgid "Activates default" msgstr "تنشيط الافتراضات" -#: gtk/gtkentry.c:547 +#: gtk/gtkentry.c:548 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -1762,94 +1796,111 @@ msgstr "" "فيما اذا وجب تنشيط القطعة الافتراضية (مثل الزر الافتراضي في حوار ما)عند نقر " "زر الادخال" -#: gtk/gtkentry.c:553 +#: gtk/gtkentry.c:554 msgid "Width in chars" msgstr "العرض بالرموز" -#: gtk/gtkentry.c:554 +#: gtk/gtkentry.c:555 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "عدد الرموز التي ستترك لها فراغات في الخانة" -#: gtk/gtkentry.c:563 +#: gtk/gtkentry.c:564 msgid "Scroll offset" msgstr "تكافؤ اللف" -#: gtk/gtkentry.c:564 +#: gtk/gtkentry.c:565 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "عدد بكسلات الخانة الملفوفة خارج الشاشة إلى اليسار" -#: gtk/gtkentry.c:574 +#: gtk/gtkentry.c:575 msgid "The contents of the entry" msgstr "محتويات الخانة" -#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100 +#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 msgid "X align" msgstr "تنسيق س" -#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 +#: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102 #, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "الترصيف الأفقي، من 0 (يسار) إلى 1 (يمين). مقلوب لتصاميم RTL" -#: gtk/gtkentry.c:828 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Select on focus" msgstr "اختيار عند التركيز" -#: gtk/gtkentry.c:829 +#: gtk/gtkentry.c:830 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "فيما اذا سيقع انتقاء محتويات خانة عند تركيزها" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:272 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:276 msgid "Completion Model" msgstr "نمط الانهاء" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:273 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:277 msgid "The model to find matches in" msgstr "النموذج الذي فيه توجد المقابلات" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:283 msgid "Minimum Key Length" msgstr "الطول الأدنى للمفتاح" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:284 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "الطول الأدنى لمفتاح البحث حتى يمكن البحث عن المتطابقات" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542 #, fuzzy msgid "Text column" msgstr "عمود نص" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:296 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:300 #, fuzzy msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "جدول في نموذج مصدر البيانات لتلقي السلاسل منه" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:313 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:319 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:314 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 #, fuzzy msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الحد أم لا" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:328 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:334 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:329 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:335 #, fuzzy msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الحد أم لا" -#: gtk/gtkeventbox.c:121 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:350 +#, fuzzy +msgid "Popup set width" +msgstr "عرض خط البؤرة" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:351 +msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:369 +msgid "Popup single match" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 +msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventbox.c:122 msgid "Visible Window" msgstr "النافذة المرئية" -#: gtk/gtkeventbox.c:122 +#: gtk/gtkeventbox.c:123 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." @@ -1857,11 +1908,11 @@ msgstr "" "فيما إذا كان صندوق الأحداث مرئيّا، عكس أن يكون مخفيّا و مستخدما فقط لتوجيه " "الأحداث." -#: gtk/gtkeventbox.c:128 +#: gtk/gtkeventbox.c:129 msgid "Above child" msgstr "فوق الابن" -#: gtk/gtkeventbox.c:129 +#: gtk/gtkeventbox.c:130 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." @@ -1881,11 +1932,11 @@ msgstr "فيما إذا وقع فتح الموسع للكشف عن القطعة msgid "Text of the expander's label" msgstr "نص شارة الموسع" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334 +#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335 msgid "Use markup" msgstr "استخدام التعليم" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335 +#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "نص الشارة يحوي تعليم XML. راجع pango_parse_markup()" @@ -1893,7 +1944,7 @@ msgstr "نص الشارة يحوي تعليم XML. راجع pango_parse_markup() msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "الفضاء الذي سيوضع بين الشارة و الإبن" -#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201 msgid "Label widget" msgstr "قطعة الشارة" @@ -1901,11 +1952,11 @@ msgstr "قطعة الشارة" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "القطعة التي ستعرض عوض شارة الموسع الاعتادية" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:713 msgid "Expander Size" msgstr "حجم الموسع" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:714 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "حجم سهم الموسع" @@ -1913,125 +1964,125 @@ msgstr "حجم سهم الموسع" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "الفراغات حول سهم الموسع" -#: gtk/gtkfilechooser.c:176 +#: gtk/gtkfilechooser.c:177 msgid "Action" msgstr "عملية" -#: gtk/gtkfilechooser.c:177 +#: gtk/gtkfilechooser.c:178 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "نوع العملية التي يقوم بها منتقي الملفات" -#: gtk/gtkfilechooser.c:183 +#: gtk/gtkfilechooser.c:184 msgid "File System Backend" msgstr "خلفية نظام الملفات" -#: gtk/gtkfilechooser.c:184 +#: gtk/gtkfilechooser.c:185 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "اسم خلفية نظام الملفات التي ستستخدم" -#: gtk/gtkfilechooser.c:189 +#: gtk/gtkfilechooser.c:190 msgid "Filter" msgstr "مرشح" -#: gtk/gtkfilechooser.c:190 +#: gtk/gtkfilechooser.c:191 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "المرشح الحالي لانتقاء الملفات للعرض" -#: gtk/gtkfilechooser.c:195 +#: gtk/gtkfilechooser.c:196 msgid "Local Only" msgstr "المحلي فقط" -#: gtk/gtkfilechooser.c:196 +#: gtk/gtkfilechooser.c:197 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "فيما إذا سيقع حد الملفات المنتقات للملف المحلي: العناوين" -#: gtk/gtkfilechooser.c:201 +#: gtk/gtkfilechooser.c:202 msgid "Preview widget" msgstr "قطعة التلميح" -#: gtk/gtkfilechooser.c:202 +#: gtk/gtkfilechooser.c:203 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "قطعة ممدّدة بتطبيق للتلميحات الخاصّة." -#: gtk/gtkfilechooser.c:207 +#: gtk/gtkfilechooser.c:208 msgid "Preview Widget Active" msgstr "قطعة التلميح نشطة" -#: gtk/gtkfilechooser.c:208 +#: gtk/gtkfilechooser.c:209 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "فيما إذا ستعرض القطعة الممدّدة بتطبيق للتلميحات الخاصّة." -#: gtk/gtkfilechooser.c:213 +#: gtk/gtkfilechooser.c:214 msgid "Use Preview Label" msgstr "استخدام علامة المعاينة" -#: gtk/gtkfilechooser.c:214 +#: gtk/gtkfilechooser.c:215 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "فيما إذا ستعرض علامة مخزونة مع أسم الملف المعاين." -#: gtk/gtkfilechooser.c:219 +#: gtk/gtkfilechooser.c:220 msgid "Extra widget" msgstr "قطعة اضافية" -#: gtk/gtkfilechooser.c:220 +#: gtk/gtkfilechooser.c:221 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "قطعة ممدّدة بتطبيق للخيارات الإضافيّة." -#: gtk/gtkfilechooser.c:225 +#: gtk/gtkfilechooser.c:226 msgid "Select Multiple" msgstr "إنتقاء متعدّد" -#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576 +#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "ما إذا سيتم السماح بانتقاء ملفات متعددة" -#: gtk/gtkfilechooser.c:232 +#: gtk/gtkfilechooser.c:233 msgid "Show Hidden" msgstr "اظهار المخفي" -#: gtk/gtkfilechooser.c:233 +#: gtk/gtkfilechooser.c:234 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "فيما اذا وجب عرض الملفات و الدلائل المخفية" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:336 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 msgid "Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 #, fuzzy msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "عنوان حوار انتقاء الخطوط" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:366 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 msgid "Default file chooser backend" msgstr "خلفيّة منتقي الملفات الإفتراضيّة" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "اسم خلفية GtkFileChooser التي ستستخدم إفتراضيّا" -#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: gtk/gtkfilesel.c:561 +#: gtk/gtkfilesel.c:562 msgid "The currently selected filename" msgstr "اسم الملف المنتقى حاليا" -#: gtk/gtkfilesel.c:567 +#: gtk/gtkfilesel.c:568 msgid "Show file operations" msgstr "إظهار عمليات الملفات" -#: gtk/gtkfilesel.c:568 +#: gtk/gtkfilesel.c:569 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "فيم اذا وجب عرض أزرار لإنشاء أو معالجة الملفات" @@ -2039,43 +2090,43 @@ msgstr "فيم اذا وجب عرض أزرار لإنشاء أو معالجة ا msgid "Select multiple" msgstr "اختيار متعدد" -#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615 +#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 msgid "X position" msgstr "موقع س" -#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616 +#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616 msgid "X position of child widget" msgstr "موقع س للقطعة الابنة" -#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625 +#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625 msgid "Y position" msgstr "موقع ص" -#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626 +#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626 msgid "Y position of child widget" msgstr "موقع ص للقطعة الابنة" -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 +#: gtk/gtkfontbutton.c:178 msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "عنوان حوار انتقاء الخطوط" -#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Font name" msgstr "اسم الخط" -#: gtk/gtkfontbutton.c:193 +#: gtk/gtkfontbutton.c:194 msgid "The name of the selected font" msgstr "اسم الخط المنتقى" -#: gtk/gtkfontbutton.c:194 +#: gtk/gtkfontbutton.c:195 msgid "Sans 12" msgstr "Sans·12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:208 +#: gtk/gtkfontbutton.c:209 msgid "Use font in label" msgstr "استخدام خط في الشارة" -#: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: gtk/gtkfontbutton.c:210 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "فيما إذا سترسم العلامة في الخط المنتقى" @@ -2087,47 +2138,47 @@ msgstr "استخدام حجم في الشارة" msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "فيما إذا سترسم العلامة بحجم الخط المنتقى" -#: gtk/gtkfontbutton.c:241 +#: gtk/gtkfontbutton.c:240 msgid "Show style" msgstr "اظهار الأسلوب" -#: gtk/gtkfontbutton.c:242 +#: gtk/gtkfontbutton.c:241 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "فيما إذا سيعرض أسلوب الخط المنتقى في العلامة" -#: gtk/gtkfontbutton.c:257 +#: gtk/gtkfontbutton.c:255 msgid "Show size" msgstr "اظهار الحجم" -#: gtk/gtkfontbutton.c:258 +#: gtk/gtkfontbutton.c:256 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "فيما إذا سيعرض حجم الخط المنتقى في العلامة" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "The X string that represents this font" msgstr "سلسلة X التي ستعرض هذا الخط" -#: gtk/gtkfontsel.c:223 +#: gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "خط Gdk المنتقى حالياً" -#: gtk/gtkfontsel.c:229 +#: gtk/gtkfontsel.c:230 msgid "Preview text" msgstr "نص اللمحة" -#: gtk/gtkfontsel.c:230 +#: gtk/gtkfontsel.c:231 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "النص الذي سيعرض لتقديم الخط المنتقى" -#: gtk/gtkframe.c:128 +#: gtk/gtkframe.c:129 msgid "Text of the frame's label" msgstr "نص شارة الإطار" -#: gtk/gtkframe.c:135 +#: gtk/gtkframe.c:136 msgid "Label xalign" msgstr "ترصيف س للعلامة" -#: gtk/gtkframe.c:136 +#: gtk/gtkframe.c:137 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "الترصيف الأفقي للشارة" @@ -2139,302 +2190,300 @@ msgstr "ترصيف ص للعلامة" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "الترصيف العمودي للشارة" -#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200 +#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "خاضية ملغات، إستعمل shadow_type عوضا عنها" -#: gtk/gtkframe.c:162 +#: gtk/gtkframe.c:161 msgid "Frame shadow" msgstr "ظل الإطار" -#: gtk/gtkframe.c:163 +#: gtk/gtkframe.c:162 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "مظهر حدود الإطار" -#: gtk/gtkframe.c:172 +#: gtk/gtkframe.c:171 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "قطعة للعرض عوض شارة الاظار المعتادة" -#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204 -#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153 msgid "Shadow type" msgstr "نوع الظل" -#: gtk/gtkhandlebox.c:208 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "مظهر الظل المأطر للحاوي" -#: gtk/gtkhandlebox.c:216 +#: gtk/gtkhandlebox.c:217 msgid "Handle position" msgstr "موقع المقبض" -#: gtk/gtkhandlebox.c:217 +#: gtk/gtkhandlebox.c:218 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "موقع المعالج نسبة لقطعة الابن" -#: gtk/gtkhandlebox.c:225 +#: gtk/gtkhandlebox.c:226 msgid "Snap edge" msgstr "حافة سريعة" -#: gtk/gtkhandlebox.c:226 +#: gtk/gtkhandlebox.c:227 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "حجم صندوق المعالجة المرصّف مع نقطة الإرساء لإرساء صندوق المعالجة" -#: gtk/gtkhandlebox.c:234 +#: gtk/gtkhandlebox.c:235 msgid "Snap edge set" msgstr "ضبط الحافة السريعة" -#: gtk/gtkhandlebox.c:235 +#: gtk/gtkhandlebox.c:236 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "فيما إذا ستستخدم القيمة من خاصيّة snap_edge أو قيمة من handle_position" -#: gtk/gtkiconview.c:333 +#: gtk/gtkiconview.c:505 #, fuzzy msgid "Selection mode" msgstr "قيد المنتقى" -#: gtk/gtkiconview.c:334 +#: gtk/gtkiconview.c:506 #, fuzzy msgid "The selection mode" msgstr "أالسنة المنتقات" -#: gtk/gtkiconview.c:352 +#: gtk/gtkiconview.c:524 #, fuzzy msgid "Pixbuf column" msgstr "عمود نص" -#: gtk/gtkiconview.c:353 +#: gtk/gtkiconview.c:525 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:371 +#: gtk/gtkiconview.c:543 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:390 +#: gtk/gtkiconview.c:562 #, fuzzy msgid "Markup column" msgstr "تعليم" -#: gtk/gtkiconview.c:391 +#: gtk/gtkiconview.c:563 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:398 +#: gtk/gtkiconview.c:570 #, fuzzy msgid "Icon View Model" msgstr "نمط العرض الشجري" -#: gtk/gtkiconview.c:399 +#: gtk/gtkiconview.c:571 #, fuzzy msgid "The model for the icon view" msgstr "نمط عرض الشجرة" -#: gtk/gtkiconview.c:415 +#: gtk/gtkiconview.c:587 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "عدد القنوات" -#: gtk/gtkiconview.c:416 +#: gtk/gtkiconview.c:588 #, fuzzy msgid "Number of columns to display" msgstr "عدد الخانات العشرية لعرضها" -#: gtk/gtkiconview.c:433 +#: gtk/gtkiconview.c:605 #, fuzzy msgid "Width for each item" msgstr "القطعة التي ستستخدم كشارة العنصر" -#: gtk/gtkiconview.c:434 +#: gtk/gtkiconview.c:606 msgid "The width used for each item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:450 +#: gtk/gtkiconview.c:622 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:465 +#: gtk/gtkiconview.c:637 #, fuzzy msgid "Row Spacing" msgstr "فراغات السطور" -#: gtk/gtkiconview.c:466 +#: gtk/gtkiconview.c:638 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:481 +#: gtk/gtkiconview.c:653 #, fuzzy msgid "Column Spacing" msgstr "فراغات العمود" -#: gtk/gtkiconview.c:482 +#: gtk/gtkiconview.c:654 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:497 +#: gtk/gtkiconview.c:669 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "الهامش الأيسر" -#: gtk/gtkiconview.c:498 +#: gtk/gtkiconview.c:670 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 +#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#: gtk/gtkiconview.c:515 +#: gtk/gtkiconview.c:687 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:523 +#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:615 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +msgid "Reorderable" +msgstr "قابل لإعادة الترتيب" + +#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:616 +msgid "View is reorderable" +msgstr "العرض قابل لإعادة الترتيب" + +#: gtk/gtkiconview.c:711 #, fuzzy msgid "Selection Box Color" msgstr "قيد المنتقى" -#: gtk/gtkiconview.c:524 +#: gtk/gtkiconview.c:712 #, fuzzy msgid "Color of the selection box" msgstr "عنوان حوار انتقاء الخطوط" -#: gtk/gtkiconview.c:530 +#: gtk/gtkiconview.c:718 #, fuzzy msgid "Selection Box Alpha" msgstr "قيد المنتقى" -#: gtk/gtkiconview.c:531 +#: gtk/gtkiconview.c:719 #, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" msgstr "عنوان حوار انتقاء الخطوط" -#: gtk/gtkimage.c:158 +#: gtk/gtkimage.c:162 msgid "Pixbuf" msgstr "بكسبف" -#: gtk/gtkimage.c:159 +#: gtk/gtkimage.c:163 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "GdkPixbuf لعرضه" -#: gtk/gtkimage.c:166 +#: gtk/gtkimage.c:170 msgid "Pixmap" msgstr "بكسماب" -#: gtk/gtkimage.c:167 +#: gtk/gtkimage.c:171 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "GdkPixmap لعرضها" -#: gtk/gtkimage.c:174 +#: gtk/gtkimage.c:178 msgid "Image" msgstr "صورة" -#: gtk/gtkimage.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:179 msgid "A GdkImage to display" msgstr "GdkImage لعرضها" -#: gtk/gtkimage.c:182 +#: gtk/gtkimage.c:186 msgid "Mask" msgstr "غلاف" -#: gtk/gtkimage.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:187 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "بيتماب الغلاف لاستخدامه مع GdkImage أو GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:195 msgid "Filename to load and display" msgstr "اسم الملف للتحميل و العرض" -#: gtk/gtkimage.c:200 +#: gtk/gtkimage.c:204 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "هوية المخزون لصورة مخزون للعرض" -#: gtk/gtkimage.c:207 +#: gtk/gtkimage.c:211 msgid "Icon set" msgstr "مجموعة الأيقونات" -#: gtk/gtkimage.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:212 msgid "Icon set to display" msgstr "مجموعة الأيقونات للعرض" -#: gtk/gtkimage.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:219 msgid "Icon size" msgstr "حجم الأيقونة" -#: gtk/gtkimage.c:216 +#: gtk/gtkimage.c:220 #, fuzzy msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "الحجم للاستخدام لأيقونة المخزون أو مجموعة الأيقونات" -#: gtk/gtkimage.c:232 +#: gtk/gtkimage.c:236 #, fuzzy msgid "Pixel size" msgstr "بكسلات" -#: gtk/gtkimage.c:233 +#: gtk/gtkimage.c:237 #, fuzzy msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "الحجم للاستخدام لأيقونة المخزون أو مجموعة الأيقونات" -#: gtk/gtkimage.c:241 +#: gtk/gtkimage.c:245 msgid "Animation" msgstr "رسوم متحركة" -#: gtk/gtkimage.c:242 +#: gtk/gtkimage.c:246 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation لعرضها" -#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525 -#, fuzzy -msgid "Icon Name" -msgstr "اسم الخط" - -#: gtk/gtkimage.c:258 -#, fuzzy -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "اسم الخط المنتقى" - -#: gtk/gtkimage.c:265 +#: gtk/gtkimage.c:269 msgid "Storage type" msgstr "نوع التخزين" -#: gtk/gtkimage.c:266 +#: gtk/gtkimage.c:270 msgid "The representation being used for image data" msgstr "التقديم المستعمل لبيانات الرسوم" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:133 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "القطعة الابن التي ستظهر إلى جانب نص القائمة" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 msgid "Show menu images" msgstr "اظهار صور القوائم" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "فيما إذا سيتم إظهار صور في القوائم" -#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534 +#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "الشاشة التي ستعرض فيها هذه النافذة" -#: gtk/gtklabel.c:321 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "The text of the label" msgstr "نص الشارة" -#: gtk/gtklabel.c:328 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "قائمة لصفات الأساليب لتطبيقها على نص العلامة" -#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Justification" msgstr "ضبط" -#: gtk/gtklabel.c:350 +#: gtk/gtklabel.c:351 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -2443,94 +2492,94 @@ msgstr "" "ترصيف السطور في نص العلامة بالنسبة لبعضها البعض. لا يؤثّر هذا في ترصيف " "العلامة نفسها في مكانها المخصص لها. راجع GtkMisc::xalign للمزيد من العملومات" -#: gtk/gtklabel.c:358 +#: gtk/gtklabel.c:359 msgid "Pattern" msgstr "نمط" -#: gtk/gtklabel.c:359 +#: gtk/gtklabel.c:360 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "سلسلة برموز _ في مواقع معينة يرمز لرموز ستسطّر في النص" -#: gtk/gtklabel.c:366 +#: gtk/gtklabel.c:367 msgid "Line wrap" msgstr "تقطيع السطور" -#: gtk/gtklabel.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:368 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "اذا ضبط، فستقطع السطور عندما يصبح النص واسعا جدا" -#: gtk/gtklabel.c:373 +#: gtk/gtklabel.c:374 msgid "Selectable" msgstr "قابل للاختيار" -#: gtk/gtklabel.c:374 +#: gtk/gtklabel.c:375 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "فيما اذا كان من الممكن انتقاء نص الشارة بالفأرة" -#: gtk/gtklabel.c:380 +#: gtk/gtklabel.c:381 msgid "Mnemonic key" msgstr "مفتاح الإختصار المسطّر" -#: gtk/gtklabel.c:381 +#: gtk/gtklabel.c:382 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "مفتاح الإختصار المسطر لهذه العلامة" -#: gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtklabel.c:390 msgid "Mnemonic widget" msgstr "قطعة مفتاح الإختصار المسطر" -#: gtk/gtklabel.c:390 +#: gtk/gtklabel.c:391 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "القطعة التي ستفعل عند نقر مفتاح الإختصار المسطر" -#: gtk/gtklabel.c:434 +#: gtk/gtklabel.c:435 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:474 +#: gtk/gtklabel.c:475 #, fuzzy msgid "Single Line Mode" msgstr "نسق الفقرة الوحيدة" -#: gtk/gtklabel.c:475 +#: gtk/gtklabel.c:476 #, fuzzy msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "فيما إذا سترسم العلامة في الخط المنتقى" -#: gtk/gtklabel.c:492 +#: gtk/gtklabel.c:493 msgid "Angle" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:493 +#: gtk/gtklabel.c:494 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:513 +#: gtk/gtklabel.c:514 #, fuzzy msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "العرض بالرموز" -#: gtk/gtklabel.c:514 +#: gtk/gtklabel.c:515 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136 +#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "ضبط أفقي" -#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239 +#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "GtkAdjustment للموقع الأفقي" -#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144 +#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145 msgid "Vertical adjustment" msgstr "ضبط عمودي" -#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246 +#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "GtkAdjustment للموقع العمودي" @@ -2542,274 +2591,303 @@ msgstr "عرض التصميم" msgid "The height of the layout" msgstr "ارتفاع التصميم" -#: gtk/gtkmenu.c:526 +#: gtk/gtkmenu.c:529 msgid "Tearoff Title" msgstr "قطف العنوان" -#: gtk/gtkmenu.c:527 +#: gtk/gtkmenu.c:530 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "عنوان قد يعرض من قبل مدير النوافذ عند قطف هذه القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:541 +#: gtk/gtkmenu.c:544 #, fuzzy msgid "Tearoff State" msgstr "قطف العنوان" -#: gtk/gtkmenu.c:542 +#: gtk/gtkmenu.c:545 #, fuzzy msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "عنوان قد يعرض من قبل مدير النوافذ عند قطف هذه القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:551 msgid "Vertical Padding" msgstr "الحشو العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:552 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "مساحة اضافية لأعلى وأسفل القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkmenu.c:560 msgid "Vertical Offset" msgstr "التكافؤ العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:558 +#: gtk/gtkmenu.c:561 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" "عندما تكون القائمة قائمة فرعيّة تموقع هذا العدد من البكسلات عموديّا كتعويض" -#: gtk/gtkmenu.c:566 +#: gtk/gtkmenu.c:569 msgid "Horizontal Offset" msgstr "التكافؤ العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:567 +#: gtk/gtkmenu.c:570 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "عندما·تكون·القائمة·قائمة·فرعيّة·تموقع·هذا·العدد·من·البكسلات·أفقيّا·كتعويض" -#: gtk/gtkmenu.c:577 +#: gtk/gtkmenu.c:580 msgid "Left Attach" msgstr "ربط على اليسار" -#: gtk/gtkmenu.c:578 gtk/gtktable.c:205 +#: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "رقم العمود الذي إليه ستربط الجهة اليسرى للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:585 +#: gtk/gtkmenu.c:588 msgid "Right Attach" msgstr "ربط على اليمين" -#: gtk/gtkmenu.c:586 +#: gtk/gtkmenu.c:589 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "رقم·العمود·الذي·إليه·ستربط·الجهة·اليمنى·للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:593 +#: gtk/gtkmenu.c:596 msgid "Top Attach" msgstr "ربط بالأعلى" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:597 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "رقم·السطر·الذي·إليه·ستربط·الجهة·العليا·للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:601 +#: gtk/gtkmenu.c:604 msgid "Bottom Attach" msgstr "ربط بالأسفل" -#: gtk/gtkmenu.c:602 gtk/gtktable.c:226 +#: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "رقم·السطر·الذي·إليه·ستربط·الجهة·السفلى·للإبن" -#: gtk/gtkmenu.c:689 +#: gtk/gtkmenu.c:692 msgid "Can change accelerators" msgstr "من الممكن تغيير مفاتيح الاختصار" -#: gtk/gtkmenu.c:690 +#: gtk/gtkmenu.c:693 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "فيما اذا كان من الممكن تغيير مفاتيح اختصار القوائم بضغط مفتاح فوق عنصر " "القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:695 +#: gtk/gtkmenu.c:698 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "التأخير قبل ظهور القوائم المحوية" -#: gtk/gtkmenu.c:696 +#: gtk/gtkmenu.c:699 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "الوقت الأدنى الذي يجب أن يبقى فيه المؤشر فوق عنصر قائمة لتظهر القائمة المحوية" -#: gtk/gtkmenu.c:703 +#: gtk/gtkmenu.c:706 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "التأخير قبل اخفاء قائمة محوية" -#: gtk/gtkmenu.c:704 +#: gtk/gtkmenu.c:707 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "الوقت قبل إخفاء قائمة فرعيّة عند تنقّل المؤشر نحو القائمة الفرعيّة" -#: gtk/gtkmenubar.c:158 +#: gtk/gtkmenubar.c:201 +#, fuzzy +msgid "Pack direction" +msgstr "اتجاه النص" + +#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#, fuzzy +msgid "The pack direction of the menubar" +msgstr "اتجاه شريط ا?دوات" + +#: gtk/gtkmenubar.c:218 +msgid "Child Pack direction" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubar.c:219 +#, fuzzy +msgid "The child pack direction of the menubar" +msgstr "اتجاه شريط ا?دوات" + +#: gtk/gtkmenubar.c:228 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "أسلوب الحافة حول عمود القوائم" -#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558 +#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Internal padding" msgstr "الحشو الداخلي" -#: gtk/gtkmenubar.c:166 +#: gtk/gtkmenubar.c:236 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "مقدار مسافة الحد بين ظل عمود القائمة وعناصر القائمة" -#: gtk/gtkmenubar.c:173 +#: gtk/gtkmenubar.c:243 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "التأخير قبل ظهور القائم المنحدرة" -#: gtk/gtkmenubar.c:174 +#: gtk/gtkmenubar.c:244 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "التأخير قبل أن تظهر القوائم المحوية لعمود قائمة" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194 +#: gtk/gtkmenushell.c:374 +#, fuzzy +msgid "Take Focus" +msgstr "له بؤرة" + +#: gtk/gtkmenushell.c:375 +#, fuzzy +msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" +msgstr "عنوان قد يعرض من قبل مدير النوافذ عند قطف هذه القائمة" + +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196 msgid "Menu" msgstr "القائمة" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249 msgid "The dropdown menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:124 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 msgid "Image/label border" msgstr "حد الصورة/الشارة" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:125 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "عرض الحد حول الشارة والصورة في حوار الرسالة" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:140 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:142 msgid "Use separator" msgstr "استخدم فاصل" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:141 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:143 msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "فيما إذا سيوضع فاصل بين نص حوار الرسالة و الأزرار" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:147 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:149 msgid "Message Type" msgstr "نوع الرسالة" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:148 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:150 msgid "The type of message" msgstr "نوع الرسالة" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:155 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 msgid "Message Buttons" msgstr "أزرار الرسالة" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:156 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "الأزرار المعروضة في حوار الرسالة" -#: gtk/gtkmisc.c:110 +#: gtk/gtkmisc.c:111 msgid "Y align" msgstr "تنسيق ص" -#: gtk/gtkmisc.c:111 +#: gtk/gtkmisc.c:112 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "التنسيق العمودي، من 0 (فوق) إلى 1 (تحت)" -#: gtk/gtkmisc.c:120 +#: gtk/gtkmisc.c:121 msgid "X pad" msgstr "حشو س" -#: gtk/gtkmisc.c:121 +#: gtk/gtkmisc.c:122 msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "المساحة التي ستضاف ليمين ويسار القطعة، بالبكسل" -#: gtk/gtkmisc.c:130 +#: gtk/gtkmisc.c:131 msgid "Y pad" msgstr "حشو ص" -#: gtk/gtkmisc.c:131 +#: gtk/gtkmisc.c:132 msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "المساحة التي تضاف لأعلى وأسفل القطعة، بالبكسل" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:405 msgid "Page" msgstr "صفحة" -#: gtk/gtknotebook.c:402 +#: gtk/gtknotebook.c:406 msgid "The index of the current page" msgstr "دليل الصفحة الحالية" -#: gtk/gtknotebook.c:410 +#: gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Tab Position" msgstr "موقع اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:411 +#: gtk/gtknotebook.c:415 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "أي جهة من الدفتر تحوي الألسنة" -#: gtk/gtknotebook.c:418 +#: gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Tab Border" msgstr "حد اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:419 +#: gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "عرض الحد حول شارات الألسنة" -#: gtk/gtknotebook.c:427 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "حد اللسان الأفقي" -#: gtk/gtknotebook.c:428 +#: gtk/gtknotebook.c:432 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "عرض الحد الأفقي لشارات الألسنة" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:440 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "الحد العمودي للسان" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:441 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "عرض الحد العمودي لشارات اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:445 +#: gtk/gtknotebook.c:449 msgid "Show Tabs" msgstr "عرض الألسنة" -#: gtk/gtknotebook.c:446 +#: gtk/gtknotebook.c:450 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الألسنة أم لا" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:456 msgid "Show Border" msgstr "عرض الحد" -#: gtk/gtknotebook.c:453 +#: gtk/gtknotebook.c:457 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الحد أم لا" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:463 msgid "Scrollable" msgstr "قابل للف" -#: gtk/gtknotebook.c:460 +#: gtk/gtknotebook.c:464 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "إذا كان TRUE، فستضاف أسهم لف إذا كانت هناك ألسنة كثيرة للملائمة" -#: gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtknotebook.c:470 msgid "Enable Popup" msgstr "تفعيل النوافذ البارزة" -#: gtk/gtknotebook.c:467 +#: gtk/gtknotebook.c:471 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -2817,160 +2895,160 @@ msgstr "" "إذا كان TRUE، فإن كبس زر الفأرة الأيمن على الدفتر يبرز لك قائمة تمكنك من " "الذهاب لصفحة" -#: gtk/gtknotebook.c:474 +#: gtk/gtknotebook.c:478 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "فيما إذا وجب أن يكون للألسنة أحجام متناسقة" -#: gtk/gtknotebook.c:481 +#: gtk/gtknotebook.c:485 msgid "Tab label" msgstr "شارة اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:482 +#: gtk/gtknotebook.c:486 #, fuzzy msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "السلسلة المعروضة على شارة ابن اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:488 +#: gtk/gtknotebook.c:492 msgid "Menu label" msgstr "شارة القائمة" -#: gtk/gtknotebook.c:489 +#: gtk/gtknotebook.c:493 #, fuzzy msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "السلسلة المعروضة في خانة قائمة الابن" -#: gtk/gtknotebook.c:502 +#: gtk/gtknotebook.c:506 msgid "Tab expand" msgstr "تمديد اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:503 +#: gtk/gtknotebook.c:507 #, fuzzy msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "فيما إذا وجب تمديد لسان الأبن أم لا" -#: gtk/gtknotebook.c:509 +#: gtk/gtknotebook.c:513 msgid "Tab fill" msgstr "ملأ اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:510 +#: gtk/gtknotebook.c:514 #, fuzzy msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "فيما إذا وجب للسان الإبن ملأ المساحة المخصصة" -#: gtk/gtknotebook.c:516 +#: gtk/gtknotebook.c:520 msgid "Tab pack type" msgstr "نوع حزم الألسنة" -#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115 +#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "متخطي التراجع الثانوي" -#: gtk/gtknotebook.c:533 +#: gtk/gtknotebook.c:537 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "عرض زر سهم التراجع الثانوي على النهاية المقابلة لمساحة اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123 +#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "متخطي التقدم الثانوي" -#: gtk/gtknotebook.c:550 +#: gtk/gtknotebook.c:554 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "عرض زر سهم التقدم الثانوي على النهاية المقابلة لمساحة اللسان" -#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99 +#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Backward stepper" msgstr "متخطي التراجع" -#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "عرض زر سهم التراجع القياسي" -#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107 +#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Forward stepper" msgstr "متخطي التقدم" -#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "عرض زر سهم التقدم القياسي" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:195 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:197 msgid "The menu of options" msgstr "قائمة الخيارات" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:202 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:204 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "حجم مؤشر الإسقاط السفلي" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:208 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:210 msgid "Spacing around indicator" msgstr "الفراغات حول المؤشر" -#: gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkpaned.c:242 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" "موقع الفاصل المحاط بلوحة بالبكسلات (0 يعني كامل المسافة إلى اليسار/الأعلى)" -#: gtk/gtkpaned.c:249 +#: gtk/gtkpaned.c:250 msgid "Position Set" msgstr "ضبط الموقع" -#: gtk/gtkpaned.c:250 +#: gtk/gtkpaned.c:251 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr " TRUE إذا ما وجب استخدام خاصية الموقع" -#: gtk/gtkpaned.c:256 +#: gtk/gtkpaned.c:257 msgid "Handle Size" msgstr "حجم المقبض" -#: gtk/gtkpaned.c:257 +#: gtk/gtkpaned.c:258 msgid "Width of handle" msgstr "عرض المقبض" -#: gtk/gtkpaned.c:273 +#: gtk/gtkpaned.c:274 msgid "Minimal Position" msgstr "الموقع الأدنى" -#: gtk/gtkpaned.c:274 +#: gtk/gtkpaned.c:275 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "أصغر قيمة ممكنة لخاصية \"الموقع\"" -#: gtk/gtkpaned.c:291 +#: gtk/gtkpaned.c:292 msgid "Maximal Position" msgstr "الموقع الأقصى" -#: gtk/gtkpaned.c:292 +#: gtk/gtkpaned.c:293 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "أكبر قيمة ممكنة لخاصية \"الموقع\"" -#: gtk/gtkpaned.c:309 +#: gtk/gtkpaned.c:310 msgid "Resize" msgstr "تحجيم" -#: gtk/gtkpaned.c:310 +#: gtk/gtkpaned.c:311 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "إذا ضبط لـ ·TRUE، فيتمدّد و يتقلصّ الأبن مع القطعة المحاطة بلوح" -#: gtk/gtkpaned.c:325 +#: gtk/gtkpaned.c:326 msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#: gtk/gtkpaned.c:326 +#: gtk/gtkpaned.c:327 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "إذا ضبط لـ TRUE، فيمكن جعل الإبن أصغر من إستدعائه" -#: gtk/gtkpreview.c:134 +#: gtk/gtkpreview.c:135 msgid "" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "فيما إذا وجب أن تملأ قطعة·التلميح كامل المساحة التي خصصة لها" -#: gtk/gtkprogress.c:131 +#: gtk/gtkprogress.c:132 msgid "Activity mode" msgstr "نمط النشاط" -#: gtk/gtkprogress.c:132 +#: gtk/gtkprogress.c:133 msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " @@ -2980,113 +3058,113 @@ msgstr "" "شيء ما لكنه لن يشير إلى كمية النشاط المكتملة. يستعمل هذا عندما تكون تفعلُ " "شيئا لا تعلم كم سيستغرق" -#: gtk/gtkprogress.c:139 +#: gtk/gtkprogress.c:140 msgid "Show text" msgstr "اظهار نص" -#: gtk/gtkprogress.c:140 +#: gtk/gtkprogress.c:141 msgid "Whether the progress is shown as text" msgstr "فيما إذا كان التقدم سيعرض كنص" -#: gtk/gtkprogress.c:147 +#: gtk/gtkprogress.c:148 msgid "Text x alignment" msgstr "ترصيف س للنص" -#: gtk/gtkprogress.c:148 +#: gtk/gtkprogress.c:149 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "عدد بين 0.0 و 1.0 لتحديد الترصيف الأفقي للنص عند قطعة التقدم" -#: gtk/gtkprogress.c:156 +#: gtk/gtkprogress.c:157 msgid "Text y alignment" msgstr "ترصيف ص للنص" -#: gtk/gtkprogress.c:157 +#: gtk/gtkprogress.c:158 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "رقم بين 0.0 و 1.0 لتحديد الترصيف العمودي للنص عند قطعة التقدم" -#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Adjustment" msgstr "الملائمة" -#: gtk/gtkprogressbar.c:145 +#: gtk/gtkprogressbar.c:146 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "GtkAdjustment المرتبط بعمود التطوّر (ملغى)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:154 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "إتجاه و وجهة نموّ همود التطوّر" -#: gtk/gtkprogressbar.c:161 +#: gtk/gtkprogressbar.c:162 msgid "Bar style" msgstr "أسلوب العمود" -#: gtk/gtkprogressbar.c:162 +#: gtk/gtkprogressbar.c:163 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "يحدد الأسلوب المرئي للعمود بنسق النسبة المائوية (ملغاة)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:170 +#: gtk/gtkprogressbar.c:171 msgid "Activity Step" msgstr "خطوة النشاط" -#: gtk/gtkprogressbar.c:171 +#: gtk/gtkprogressbar.c:172 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "التزايد المستخدم لكل تكرار في نسق النشاط (ملغى)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkprogressbar.c:181 msgid "Activity Blocks" msgstr "قوالب النشاط" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:182 msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" msgstr "عدد القوالب التي يمكن أن تلائم منطقة عمود التقدم في نسق النشاط (ملغاة)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:190 +#: gtk/gtkprogressbar.c:191 msgid "Discrete Blocks" msgstr "القوالب المتقطعة" -#: gtk/gtkprogressbar.c:191 +#: gtk/gtkprogressbar.c:192 msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" msgstr "عدد القوالب المتقطعة في عمود التقدم (عند عرضها بالأسلوب المتقطع)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:200 +#: gtk/gtkprogressbar.c:201 msgid "Fraction" msgstr "جزء" -#: gtk/gtkprogressbar.c:201 +#: gtk/gtkprogressbar.c:202 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "جزء من العمل الذي تم" -#: gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkprogressbar.c:211 msgid "Pulse Step" msgstr "خطوة النبض" -#: gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: gtk/gtkprogressbar.c:212 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "جزء التقدم الكلي لتحريك الكتلة القافزة عند النبض" -#: gtk/gtkprogressbar.c:221 +#: gtk/gtkprogressbar.c:222 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "النص الذي سيعرض في عمود التقدم" -#: gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: gtk/gtkprogressbar.c:244 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkradioaction.c:139 +#: gtk/gtkradioaction.c:140 msgid "The value" msgstr "القيمة" -#: gtk/gtkradioaction.c:140 +#: gtk/gtkradioaction.c:141 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." @@ -3094,693 +3172,738 @@ msgstr "" "القيمة المرجعة من قبل gtk_radio_action_get_current_value() عندما يكون هذا " "الحدث هو الحدث الحالي لمجموعته." -#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113 +#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114 msgid "Group" msgstr "مجموعة" -#: gtk/gtkradioaction.c:157 +#: gtk/gtkradioaction.c:158 #, fuzzy msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "الزر المشع الذي إلى مجموعته ينتمي هذا الفعل." -#: gtk/gtkradiobutton.c:114 +#: gtk/gtkradiobutton.c:115 #, fuzzy msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "الزر المشع الذي إلى مجموعته تنتمي هذه القطعة." -#: gtk/gtkrange.c:325 +#: gtk/gtkrange.c:326 msgid "Update policy" msgstr "سياسة التحديث" -#: gtk/gtkrange.c:326 +#: gtk/gtkrange.c:327 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "كيفية تحديث المدى على الشاشة" -#: gtk/gtkrange.c:335 +#: gtk/gtkrange.c:336 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "GtkAdjustment المحتوي على القيمة الحالية لجسم المدى هذا" -#: gtk/gtkrange.c:342 +#: gtk/gtkrange.c:343 msgid "Inverted" msgstr "معكوس" -#: gtk/gtkrange.c:343 +#: gtk/gtkrange.c:344 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "عكس الاتجاه الذي إليه ينتقل المتزحلق لزيادة قيمة المدى" -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:350 msgid "Slider Width" msgstr "عرض المتزحلق" -#: gtk/gtkrange.c:350 +#: gtk/gtkrange.c:351 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "عرض عمود اللف أو مربع القياس" -#: gtk/gtkrange.c:357 +#: gtk/gtkrange.c:358 msgid "Trough Border" msgstr "حد منخفض" -#: gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:359 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "الفراغات بين المربع/المتخطي والحافة المنحدرة الخارجية" -#: gtk/gtkrange.c:365 +#: gtk/gtkrange.c:366 msgid "Stepper Size" msgstr "حجم المتخطي" -#: gtk/gtkrange.c:366 +#: gtk/gtkrange.c:367 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "طول أزرار الخطوات عند النهايات" -#: gtk/gtkrange.c:373 +#: gtk/gtkrange.c:374 msgid "Stepper Spacing" msgstr "فراغات المتخطي" -#: gtk/gtkrange.c:374 +#: gtk/gtkrange.c:375 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "الفراغات بين أزرار الخطوات والإبهام" -#: gtk/gtkrange.c:381 +#: gtk/gtkrange.c:382 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "إزاحة السهم في س" -#: gtk/gtkrange.c:382 +#: gtk/gtkrange.c:383 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "مقدار تحريك السهم باتجاه س عند تحرير الزر" -#: gtk/gtkrange.c:389 +#: gtk/gtkrange.c:390 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "إزاحة السهم في ص" -#: gtk/gtkrange.c:390 +#: gtk/gtkrange.c:391 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "مقدار·تحريك·السهم·باتجاه·ص·عند·تحرير·الزر" -#: gtk/gtkruler.c:120 +#: gtk/gtkruler.c:122 msgid "Lower" msgstr "الأسفل" -#: gtk/gtkruler.c:121 +#: gtk/gtkruler.c:123 msgid "Lower limit of ruler" msgstr "الحد الأسفل للمسطرة" -#: gtk/gtkruler.c:130 +#: gtk/gtkruler.c:132 msgid "Upper" msgstr "الأعلى" -#: gtk/gtkruler.c:131 +#: gtk/gtkruler.c:133 msgid "Upper limit of ruler" msgstr "الحد الأعلى للمسطرة" -#: gtk/gtkruler.c:141 +#: gtk/gtkruler.c:143 msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "موقع العلامة على المسطرة" -#: gtk/gtkruler.c:150 +#: gtk/gtkruler.c:152 msgid "Max Size" msgstr "الحجم الأقصى" -#: gtk/gtkruler.c:151 +#: gtk/gtkruler.c:153 msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "الحجم الأقصى للمسطرة" -#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260 +#: gtk/gtkruler.c:168 +#, fuzzy +msgid "Metric" +msgstr "رقمي" + +#: gtk/gtkruler.c:169 +#, fuzzy +msgid "The metric used for the ruler" +msgstr "نمط عرض الشجرة" + +#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Digits" msgstr "خانات رقمية" -#: gtk/gtkscale.c:173 +#: gtk/gtkscale.c:174 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "عدد الخانات العشرية التي يتم عرضها في القيمة" -#: gtk/gtkscale.c:182 +#: gtk/gtkscale.c:183 msgid "Draw Value" msgstr "رسم القيمة" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:184 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "ما إذا سيتم عرض القيمة الحالية كسلسلة بجانب المتزحلق" -#: gtk/gtkscale.c:190 +#: gtk/gtkscale.c:191 msgid "Value Position" msgstr "موقع القيمة" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: gtk/gtkscale.c:192 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "موقع عرض القيمة الحالية" -#: gtk/gtkscale.c:198 +#: gtk/gtkscale.c:199 msgid "Slider Length" msgstr "طول المتزحلق" -#: gtk/gtkscale.c:199 +#: gtk/gtkscale.c:200 msgid "Length of scale's slider" msgstr "طول متزحلق القياس" -#: gtk/gtkscale.c:207 +#: gtk/gtkscale.c:208 msgid "Value spacing" msgstr "فراغات القيمة" -#: gtk/gtkscale.c:208 +#: gtk/gtkscale.c:209 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "الفراغ بين نص القيمة ومنطقة المتزحلق/المنخفض" -#: gtk/gtkscrollbar.c:82 +#: gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "الطول الأدنى للمتزحلق" -#: gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtkscrollbar.c:84 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "الطول الأدنى لمتزحلق عمود اللف" -#: gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtkscrollbar.c:92 msgid "Fixed slider size" msgstr "متزحلق ذي حجم ثابت" -#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "لا تغير حجم المتزحلق،بل قم بقفله عند الطول الأدنى" -#: gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "عرض زر سهم تراجع ثان عند النهاية المعاكسة لعمود التدرج" -#: gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: gtk/gtkscrollbar.c:125 msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "عرض زر سهم تقدم ثان عند النهاية المعاكسة لعمود التدرج" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:575 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "ضبط أفقي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "ضبط عمودي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "سياسة عمود اللف الأفقي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "آن عرض عمود اللف الأفقي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "سياسة عمود التدرج العمودي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "آن عرض شريط التدرج العمودي" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 msgid "Window Placement" msgstr "موضع النافذة" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" msgstr "موقع المحتويات باعتبار أعمدة اللف" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 msgid "Shadow Type" msgstr "نوع الظل" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "أسلوب الحافة حول المحتويات" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "فراغات عمود اللف" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "عدد البكسلات بين أعمدة اللف و النافذة الملفوفة" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 msgid "Draw" msgstr "رسم" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "فيما إذا كان الفاصل رسما أو فراغا" -#: gtk/gtksettings.c:270 +#: gtk/gtksettings.c:281 msgid "Double Click Time" msgstr "وقت النقر الثنائي" -#: gtk/gtksettings.c:271 +#: gtk/gtksettings.c:282 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "الوقت الأقصى المسموح بين نقرتين لاحتسابهما كنقرة ثنائية (بالمليثانية)" -#: gtk/gtksettings.c:278 +#: gtk/gtksettings.c:289 msgid "Double Click Distance" msgstr "مسافة النقر الثنائي" -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:290 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "المسافة القصوى المسموح بها بين نقرتين لاعتبارهما نقرة ثنائية (بالبكسل)" -#: gtk/gtksettings.c:286 +#: gtk/gtksettings.c:297 msgid "Cursor Blink" msgstr "وميض المؤشر" -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:298 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "فيما إذا كان المؤشر سيومض" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:305 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "وقت وميض المؤشر" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:306 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "مدة دورة وميض المؤشر، بالمليثانية" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:313 msgid "Split Cursor" msgstr "قسم المؤشر" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:314 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "فيما إذا يجب عرض مؤشرين للنصوص المخلوطة من يسار-لليمين ويمين-لليسار" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:321 msgid "Theme Name" msgstr "اسم التيمة" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:322 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "اسم ملف RC للتيمة لتحميله" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:329 msgid "Icon Theme Name" msgstr "اسم تيمة الأيقونات" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:330 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "اسم تيمة الأيقونات لاستخدامها" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:338 msgid "Key Theme Name" msgstr "اسم تيمة المفتاح" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:339 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "اسم ملف RC لتيمة المفتاح لتحميله" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:347 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "مفتاح الاختصار لعمود القائمة" -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:348 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "المفتاح الرابط لتنشيط عمود القوائم" -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "Drag threshold" msgstr "سحب العتبة" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:357 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "عدد البكسلات التي يمكن للمؤشر تحريكها قبل السحب" -#: gtk/gtksettings.c:354 +#: gtk/gtksettings.c:365 msgid "Font Name" msgstr "اسم الخط" -#: gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:366 msgid "Name of default font to use" msgstr "اسم الخط الافتراضي لاستخدامه" -#: gtk/gtksettings.c:363 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Icon Sizes" msgstr "أحجام الأيقونات" -#: gtk/gtksettings.c:364 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." msgstr "قائمة أحجام الأيقونات (gtk-قائمة=16,16;gtk-زر=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:373 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Antialias" msgstr "تحسين الحواف لـ Xft·" -#: gtk/gtksettings.c:383 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "فيما إذا ستحسّن حواف خطوط Xft، 0=لا، 1=نعم، -1=الإفتراض" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hinting" msgstr "تركيز Xft" -#: gtk/gtksettings.c:393 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "فيما إذا يقع تركيز خطوط Xft، 0=لا، 1=نعم، -1=الإفتراض" -#: gtk/gtksettings.c:402 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft Hint Style" msgstr "أسلوب تركيز Xft" -#: gtk/gtksettings.c:403 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" msgstr "درجة التركيز التس ستستخدم، لا تركيز أو ضعيف أو متوسّط أو كامل" -#: gtk/gtksettings.c:412 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:413 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "نوع تحسين الحواف التحت بكسلي، لا تحسين أو rgb أو bgr أو vrgb أو·vbgr" -#: gtk/gtksettings.c:422 +#: gtk/gtksettings.c:433 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:423 +#: gtk/gtksettings.c:434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "الإستبانة لـ Xft، بالـ 1024·*·نقطة للإنش. -1·لإستخدام القيمة الإفتراضيّة" -#: gtk/gtksettings.c:432 +#: gtk/gtksettings.c:443 +#, fuzzy +msgid "Cursor theme name" +msgstr "اسم تيمة الأيقونات" + +#: gtk/gtksettings.c:444 +#, fuzzy +msgid "Name of the cursor theme to use" +msgstr "اسم تيمة الأيقونات لاستخدامها" + +#: gtk/gtksettings.c:452 +#, fuzzy +msgid "Cursor theme size" +msgstr "المؤشر مرئي" + +#: gtk/gtksettings.c:453 +#, fuzzy +msgid "Size to use for cursors" +msgstr "اللون للاستخدام للسطور الغريبة" + +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:433 +#: gtk/gtksettings.c:464 #, fuzzy msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "فيما إذا سيتم عرض أيقونات المخزون في الأزرار" -#: gtk/gtksizegroup.c:243 +#: gtk/gtksizegroup.c:244 msgid "Mode" msgstr "النسق" -#: gtk/gtksizegroup.c:244 +#: gtk/gtksizegroup.c:245 +#, fuzzy msgid "" -"The directions in which the size group effects the requested sizes of its " +"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "الإتجاه الذي فيه تؤثر مجموعة الأحجام، الأحجام المطلوبة لقِطع مكوّناتها" -#: gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtksizegroup.c:262 +msgid "Ignore hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:263 +msgid "" +"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "التسوية الحاملة لقيمة الزر النابض" -#: gtk/gtkspinbutton.c:250 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Climb Rate" msgstr "نسبة التسلق" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "نسبة التسارع أثناء ضغطك للزر" -#: gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: gtk/gtkspinbutton.c:262 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "عدد الخانات العشرية لعرضها" -#: gtk/gtkspinbutton.c:270 +#: gtk/gtkspinbutton.c:271 msgid "Snap to Ticks" msgstr "طقطقات لنقرات" -#: gtk/gtkspinbutton.c:271 +#: gtk/gtkspinbutton.c:272 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "فيما إذا ستغيّر القيم الخاطئة آليّا لأقرب تزايد تدرّج للزر النابض" -#: gtk/gtkspinbutton.c:278 +#: gtk/gtkspinbutton.c:279 msgid "Numeric" msgstr "رقمي" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: gtk/gtkspinbutton.c:280 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "ما إذ يجب تجاهل الرموز غير الرقمية" -#: gtk/gtkspinbutton.c:286 +#: gtk/gtkspinbutton.c:287 msgid "Wrap" msgstr "التواء" -#: gtk/gtkspinbutton.c:287 +#: gtk/gtkspinbutton.c:288 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "فيماإذا وجب للزر النابض اللف عند الوصول إلى حدوده" -#: gtk/gtkspinbutton.c:294 +#: gtk/gtkspinbutton.c:295 msgid "Update Policy" msgstr "سياسة التحديث" -#: gtk/gtkspinbutton.c:295 +#: gtk/gtkspinbutton.c:296 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "ما إذا يجب تحديث زر اللف دوما، أو فقط عندما تكون القيمة مقبولة" -#: gtk/gtkspinbutton.c:304 +#: gtk/gtkspinbutton.c:305 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "يقرأ القيمة الحالية، أو يعين قيمة جديدة" -#: gtk/gtkspinbutton.c:313 +#: gtk/gtkspinbutton.c:314 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "أسلوب الميل حول الزر النابض" -#: gtk/gtkstatusbar.c:177 +#: gtk/gtkstatusbar.c:178 msgid "Has Resize Grip" msgstr "له مقبض تحجيم" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 +#: gtk/gtkstatusbar.c:179 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "فيما إذا كان لعمود الحالة " -#: gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtkstatusbar.c:206 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "أسلوب الحافة حول نص عمود الحالة" -#: gtk/gtktable.c:160 +#: gtk/gtktable.c:161 msgid "Rows" msgstr "سطور" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: gtk/gtktable.c:162 msgid "The number of rows in the table" msgstr "عدد السطور في الجدول" -#: gtk/gtktable.c:169 +#: gtk/gtktable.c:170 msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: gtk/gtktable.c:171 msgid "The number of columns in the table" msgstr "عدد الأعمدة في الجدول" -#: gtk/gtktable.c:178 +#: gtk/gtktable.c:179 msgid "Row spacing" msgstr "فراغات السطور" -#: gtk/gtktable.c:179 +#: gtk/gtktable.c:180 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "مقدار الفراغ بين صفين متتاليين" -#: gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:188 msgid "Column spacing" msgstr "فراغات العمود" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:189 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "مقدار الفراغة بين عمودين متتاليين" -#: gtk/gtktable.c:196 +#: gtk/gtktable.c:197 msgid "Homogenous" msgstr "متجانس" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: gtk/gtktable.c:198 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "إذا كان TRUE فستكون خلايا الجدول بنفس العرض/الطول" -#: gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtktable.c:205 msgid "Left attachment" msgstr "ربط إلى اليسار" -#: gtk/gtktable.c:211 +#: gtk/gtktable.c:212 msgid "Right attachment" msgstr "ربط إلى اليمين" -#: gtk/gtktable.c:212 +#: gtk/gtktable.c:213 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "رقم العمود الضي إليه ستربط الجهة اليمنى للقطعة الإبنة" -#: gtk/gtktable.c:218 +#: gtk/gtktable.c:219 msgid "Top attachment" msgstr "ربط للأعلى" -#: gtk/gtktable.c:219 +#: gtk/gtktable.c:220 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "رقم السطر الذي إليه سيربط أعلى قطعة إبنة" -#: gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtktable.c:226 msgid "Bottom attachment" msgstr "ربط للأسفل" -#: gtk/gtktable.c:232 +#: gtk/gtktable.c:233 msgid "Horizontal options" msgstr "الخيارات الأفقية" -#: gtk/gtktable.c:233 +#: gtk/gtktable.c:234 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "خيارات تحدد السلوك الأفقي للإبن" -#: gtk/gtktable.c:239 +#: gtk/gtktable.c:240 msgid "Vertical options" msgstr "الخيارات العمودية" -#: gtk/gtktable.c:240 +#: gtk/gtktable.c:241 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "خيارات تحدد السلوك العمودي للإبن" -#: gtk/gtktable.c:246 +#: gtk/gtktable.c:247 msgid "Horizontal padding" msgstr "الحشو الأفقي" -#: gtk/gtktable.c:247 +#: gtk/gtktable.c:248 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "" "الفضاء الإضافي الذي سيوضع بين الإبن وجيرانه على اليمين و اليسار بالبكسلات" -#: gtk/gtktable.c:253 +#: gtk/gtktable.c:254 msgid "Vertical padding" msgstr "الحشو العمودي" -#: gtk/gtktable.c:254 +#: gtk/gtktable.c:255 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "الفضاء·الإضافي·الذي·سيوضع·بين·الإبن·وجيرانه·في·الأعلى·و·الأسفل·بالبكسلات" -#: gtk/gtktext.c:604 +#: gtk/gtktext.c:607 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "الضبط الأفقي لقطعة النص" -#: gtk/gtktext.c:612 +#: gtk/gtktext.c:615 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "الضبط العمودي لقطعة النص" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:622 msgid "Line Wrap" msgstr "قسم السطر" -#: gtk/gtktext.c:620 +#: gtk/gtktext.c:623 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "ما إذا تقسم السطور عند حواف القطع" -#: gtk/gtktext.c:627 +#: gtk/gtktext.c:630 msgid "Word Wrap" msgstr "قسم الكلمات" -#: gtk/gtktext.c:628 +#: gtk/gtktext.c:631 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "ما إذا تقسم الكلمات عند حواف القطع" -#: gtk/gtktextbuffer.c:184 +#: gtk/gtktextbuffer.c:188 msgid "Tag Table" msgstr "جدول الشارات" -#: gtk/gtktextbuffer.c:185 +#: gtk/gtktextbuffer.c:189 msgid "Text Tag Table" msgstr "جدول الشارات النصية" -#: gtk/gtktexttag.c:197 +#: gtk/gtktextbuffer.c:207 +#, fuzzy +msgid "Current text of the buffer" +msgstr "نص الشارة" + +#: gtk/gtktexttag.c:201 msgid "Tag name" msgstr "اسم الشارة" -#: gtk/gtktexttag.c:198 +#: gtk/gtktexttag.c:202 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "الإسم المستخدم للإشارة لعلامة النص. NULL·لعلامات مجهولة الهويّة" -#: gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtktexttag.c:220 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "لون الخلفية كـ GdkColor (ربما·غير·مخصص)" -#: gtk/gtktexttag.c:223 +#: gtk/gtktexttag.c:227 msgid "Background full height" msgstr "ارتفاع الخلفية الأقصى" -#: gtk/gtktexttag.c:224 +#: gtk/gtktexttag.c:228 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" "فيما إذا سيملأ لون الخلفيّة كامل إرتفاع السطر أو إرتفاع الرموز المعّلمة فقط" -#: gtk/gtktexttag.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:236 msgid "Background stipple mask" msgstr "غلاف تنقيط الخلفية" -#: gtk/gtktexttag.c:233 +#: gtk/gtktexttag.c:237 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "صورة بيتماب المستخدمة كغلاف أثناء رسم الواجهة الخلفية للنص" -#: gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtktexttag.c:254 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "لون الواجهة الأمامية كـ GdkColor (ربما غير مخصص)" -#: gtk/gtktexttag.c:258 +#: gtk/gtktexttag.c:262 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "قناع تنقيط الواجهة" -#: gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtktexttag.c:263 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "صورة بيتماب المستخدمة كغلاف أثناء رسم الواجهة ا?مامية للنص" -#: gtk/gtktexttag.c:266 +#: gtk/gtktexttag.c:270 msgid "Text direction" msgstr "اتجاه النص" -#: gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtktexttag.c:271 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "اتجاه النص، مثلا يمين لليسار أو يسار لليمين" -#: gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtktexttag.c:288 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "وصف الخط كسلسلة، مثلا \"Sans·Italic·12\"" -#: gtk/gtktexttag.c:309 +#: gtk/gtktexttag.c:313 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "أسلوب الخط كأسلوب بانكو، مثلا PANGO_STYLE_ITALIC" -#: gtk/gtktexttag.c:318 +#: gtk/gtktexttag.c:322 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "ضرب الخط كـ PangoVariant مثل PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -#: gtk/gtktexttag.c:327 +#: gtk/gtktexttag.c:331 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" "وزن الخط كعدد صحيح، راجع القيم المحدد في PangoWeight، مثلا PANGO_WEIGHT_BOLD" -#: gtk/gtktexttag.c:338 +#: gtk/gtktexttag.c:342 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "للمد كـ PangoStretch، مثلا PANGO_STRETCH_CONDENSED" -#: gtk/gtktexttag.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:351 msgid "Font size in Pango units" msgstr "حجم الخط بوحدات بانكو" -#: gtk/gtktexttag.c:357 +#: gtk/gtktexttag.c:361 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " @@ -3790,11 +3913,11 @@ msgstr "" "التيمات الخ مما يجعله موصى به. يحدّد بانكو بعض المقاييس مثل " "PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "ضبط لليسار أو لليمين أو للوسط" -#: gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:390 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -3803,358 +3926,395 @@ msgstr "" "اللغة التي فيها هذا النص، كشفرة ISO. يمكن لبانكو إستعمال هذا كتلميحة عند رسم " "النص. إذا كنت لا تفهم هذا المتغيّر فأنك ربما لا تستحقّه" -#: gtk/gtktexttag.c:393 +#: gtk/gtktexttag.c:397 msgid "Left margin" msgstr "الهامش ا?يسر" -#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "عرض الهامش ا?يسر بالبكسل" -#: gtk/gtktexttag.c:403 +#: gtk/gtktexttag.c:407 msgid "Right margin" msgstr "الهامش ا?يمن" -#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "عرض الهامش ا?يمن بالبكسل" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Indent" msgstr "إزاحة" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "مقدار إزاحة الفقرات، بالبكسل" -#: gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtktexttag.c:430 +#, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " -"in pixels" +"in Pango units" msgstr "" "تعويض النص فوق السطر الرئيسي (تحت السطر الرئيسي إذا كان الرفع سلبيّا) بالبكسل" -#: gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtktexttag.c:439 msgid "Pixels above lines" msgstr "بكسلات أعلى ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة أعلى الفقرات" -#: gtk/gtktexttag.c:445 +#: gtk/gtktexttag.c:449 msgid "Pixels below lines" msgstr "بكسلات أسفل ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة أسفل الفقرات" -#: gtk/gtktexttag.c:455 +#: gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "بكسلات داخل الالتواء" -#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "بكسلات من المسافات الفارغة بين ا?سطر الملتوية في فقرة" -#: gtk/gtktexttag.c:482 -msgid "Wrap mode" -msgstr "نظام الالتواء" - -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "ما إذا لن يتم التواء الأسطر عند حدود الكلمات أو الرموز" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Tabs" msgstr "الأشرطة" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "أشرطة مخصصة لهذا النص" -#: gtk/gtktexttag.c:500 +#: gtk/gtktexttag.c:504 msgid "Invisible" msgstr "مخفي" -#: gtk/gtktexttag.c:501 +#: gtk/gtktexttag.c:505 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0" msgstr "فيما إذا كان النص مخفيّا. لم ينجز بعد في GTK·2.0" -#: gtk/gtktexttag.c:514 +#: gtk/gtktexttag.c:519 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color name" +msgstr "اسم لون خلفية الخلية" + +#: gtk/gtktexttag.c:520 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color as a string" +msgstr "لون الخلفية كسلسلة" + +#: gtk/gtktexttag.c:535 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color" +msgstr "لون خلفية الخلية" + +#: gtk/gtktexttag.c:536 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +msgstr "لون الخلفية كـ GdkColor (ربما·غير·مخصص)" + +#: gtk/gtktexttag.c:549 msgid "Background full height set" msgstr "تعيين الارتفاع التام للخلفية" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:550 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في ارتفاع الخلفية" -#: gtk/gtktexttag.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:553 msgid "Background stipple set" msgstr "تعيين تنقيط الواجهة الخلفية" -#: gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:554 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في الرسم النقطي للواجهة الخلفية" -#: gtk/gtktexttag.c:526 +#: gtk/gtktexttag.c:561 msgid "Foreground stipple set" msgstr "تعيين تنقيط الواجهة ا?مامية" -#: gtk/gtktexttag.c:527 +#: gtk/gtktexttag.c:562 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في الرسم النقطي للواجهة ا?مامية" -#: gtk/gtktexttag.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Justification set" msgstr "تعيين الضبط" -#: gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في ضبط الفقرات" -#: gtk/gtktexttag.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Left margin set" msgstr "تعيين الهامش ا?يسر" -#: gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:606 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في الهامش ا?يسر" -#: gtk/gtktexttag.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Indent set" msgstr "تعيين الإزاحة" -#: gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في الإزاحة" -#: gtk/gtktexttag.c:582 +#: gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Pixels above lines set" msgstr "تعيين بكسلات أعلى ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في عدد البيكسلات على ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Pixels below lines set" msgstr "تعيين بكسلات أسفل ا?سطر" -#: gtk/gtktexttag.c:590 +#: gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "تعيين بكسلات داخل ا?لتواء" -#: gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في عدد البيكسلات بين ا?سطر الملتوية" -#: gtk/gtktexttag.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Right margin set" msgstr "تعيين الهامش ا?يمن" -#: gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في الهامش ا?يمن" -#: gtk/gtktexttag.c:606 +#: gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Wrap mode set" msgstr "تعيين نظام الالتواء" -#: gtk/gtktexttag.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في نظام التواء السطر" -#: gtk/gtktexttag.c:610 +#: gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Tabs set" msgstr "تعيين الأشرطة" -#: gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtktexttag.c:646 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في الأشرطة" -#: gtk/gtktexttag.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Invisible set" msgstr "تعيين غير المرئية" -#: gtk/gtktexttag.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "إن كانت هذه العلامة تؤثر في وضوح النص" -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:653 +#, fuzzy +msgid "Paragraph background set" +msgstr "ضبط خلفية الخلية" + +#: gtk/gtktexttag.c:654 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" +msgstr "فيما اذا كانت هذه الشارة ستؤثر في لون الخلفية" + +#: gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "بكسلات فوق ا?سطر" -#: gtk/gtktextview.c:557 +#: gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "بكسلات تحت ا?سطر" -#: gtk/gtktextview.c:567 +#: gtk/gtktextview.c:568 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "بكسلات داخل الالتواء" -#: gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtktextview.c:586 msgid "Wrap Mode" msgstr "نظام الالتواء" -#: gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "Left Margin" msgstr "الهامش الأيسر" -#: gtk/gtktextview.c:613 +#: gtk/gtktextview.c:614 msgid "Right Margin" msgstr "الهامش الأيمن" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "Cursor Visible" msgstr "المؤشر مرئي" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "ما إذا كان مؤشر ا?دخال سيتم عرضه" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "Buffer" msgstr "ذاكرة وسيطة" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "الذاكرة الوسيطة المعروضة" -#: gtk/gtktextview.c:657 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Overwrite mode" msgstr "نسق التنميق" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "فيما إذا سينمّق النص المدخل المحتويات الموجودة" -#: gtk/gtktextview.c:665 +#: gtk/gtktextview.c:666 msgid "Accepts tab" msgstr "تقبل الألسنة" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "فيما سينتج عن اللسان إدخال رمز لسان" -#: gtk/gtktextview.c:675 +#: gtk/gtktextview.c:676 msgid "Error underline color" msgstr "خطأ في لون التسطير" -#: gtk/gtktextview.c:676 +#: gtk/gtktextview.c:677 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "اللون الذي يتم به رسم التسطيرات المؤشرة للأخطاء" -#: gtk/gtktoggleaction.c:130 +#: gtk/gtktoggleaction.c:131 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "إنشاء البروكسيات المتوافقة كفعل مشع" -#: gtk/gtktoggleaction.c:131 +#: gtk/gtktoggleaction.c:132 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "فيما إذا ستبدو بروكسيّات هذا الحدث كبروكسيّات حدث مشعّة" -#: gtk/gtktogglebutton.c:135 +#: gtk/gtktogglebutton.c:136 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "ما إذا توجب أن يكون زر القفل مكبوسا أم لا" -#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#: gtk/gtktogglebutton.c:144 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "فيما إذا كان زر التحوّل في حالة \"بين\"" -#: gtk/gtktogglebutton.c:150 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "Draw Indicator" msgstr "رسم المؤشر" -#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#: gtk/gtktogglebutton.c:152 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "ما إذا كان جزء القفل من الرز سيتم عرضه" -#: gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "اتجاه شريط ا?دوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:516 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "Toolbar Style" msgstr "منط شريط الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:517 +#: gtk/gtktoolbar.c:518 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "كيفية رسم شريط ا?دوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:524 +#: gtk/gtktoolbar.c:525 msgid "Show Arrow" msgstr "عرض السهم" -#: gtk/gtktoolbar.c:525 +#: gtk/gtktoolbar.c:526 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "فيما إذا سيعرض سهم إذا لم يتلائم عمود الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:534 +#: gtk/gtktoolbar.c:541 +#, fuzzy +msgid "Tooltips" +msgstr "تلميحة" + +#: gtk/gtktoolbar.c:542 +#, fuzzy +msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" +msgstr "ما إذا توجب أن يكون زر القفل مكبوسا أم لا" + +#: gtk/gtktoolbar.c:551 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "فيما إذا سيتلقى العنصر فضاء اضافيّا عند نموّ عمود الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:542 +#: gtk/gtktoolbar.c:559 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "ما إذا يجب أن يكون العنصر بنفس الحجم كالعناصر المتجانسة الأخرى" -#: gtk/gtktoolbar.c:549 +#: gtk/gtktoolbar.c:566 msgid "Spacer size" msgstr "حجم الفاصل" -#: gtk/gtktoolbar.c:550 +#: gtk/gtktoolbar.c:567 msgid "Size of spacers" msgstr "حجم الفواصل" -#: gtk/gtktoolbar.c:559 +#: gtk/gtktoolbar.c:576 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "كمية مسافة الحد بين ظل شريط ا?دوات وا?زرار" -#: gtk/gtktoolbar.c:567 +#: gtk/gtktoolbar.c:584 msgid "Space style" msgstr "نمط الفاصل" -#: gtk/gtktoolbar.c:568 +#: gtk/gtktoolbar.c:585 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "ما إذا كانت الفواصل خطوط عمودية أو فقط فراغات" -#: gtk/gtktoolbar.c:575 +#: gtk/gtktoolbar.c:592 msgid "Button relief" msgstr "تحرير الزر" -#: gtk/gtktoolbar.c:576 +#: gtk/gtktoolbar.c:593 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "نوع الانحدار حول أزرار شريط الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:583 +#: gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "نمط الانحدار حول شريط الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Toolbar style" msgstr "نمط شريط الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "ما إذا كانت أشرطة ا?دوات الافتراضية لها نص فقط، نص مع أيقونات، أيقونات فقط، " "إلخ." -#: gtk/gtktoolbar.c:596 +#: gtk/gtktoolbar.c:613 msgid "Toolbar icon size" msgstr "حجم أيقونة شريط الأدوات" -#: gtk/gtktoolbar.c:597 +#: gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "حجم ا?يقونات في أشرطة ا?دوات الافتراضية" -#: gtk/gtktoolbutton.c:182 +#: gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "Text to show in the item." msgstr "النص الذي سيعرض في العنصر." -#: gtk/gtktoolbutton.c:189 +#: gtk/gtktoolbutton.c:195 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" @@ -4162,27 +4322,37 @@ msgstr "" "إذا ، فسيكون هناك تسطير في النص يشير إلى الرمز التالي الذي يجب استخدامه " "لمفتاح التذكير المسرع" -#: gtk/gtktoolbutton.c:196 +#: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "القطعة التي ستستخدم كشارة العنصر" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:208 msgid "Stock Id" msgstr "هوية المخزون" -#: gtk/gtktoolbutton.c:203 +#: gtk/gtktoolbutton.c:209 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "سهم المخزون المعروض على العنصر" -#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: gtk/gtktoolbutton.c:225 +#, fuzzy +msgid "Icon name" +msgstr "اسم الخط" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:226 +#, fuzzy +msgid "The name of the themed icon displayed on the item" +msgstr "سهم المخزون المعروض على العنصر" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:232 msgid "Icon widget" msgstr "قطعة الأيقونة" -#: gtk/gtktoolbutton.c:210 +#: gtk/gtktoolbutton.c:233 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "قطعة الأيقونة التس ستعرض في العنصر" -#: gtk/gtktoolitem.c:174 +#: gtk/gtktoolitem.c:175 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -4190,477 +4360,474 @@ msgstr "" "فيما إذا يعتبر عنصر عمود الأدوات مهمّ. إذا ضبط لـ TRUE فستعرض أورار عمود " "الأدوات النص بنسق GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:330 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "نمط ترتيب العرض الشجري" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:332 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "نمط فرز العرض الشجري المستخدم للفرز" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:567 msgid "TreeView Model" msgstr "نمط العرض الشجري" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "The model for the tree view" msgstr "نمط عرض الشجرة" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:576 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "الضبط الأفقي للكائن" -#: gtk/gtktreeview.c:575 +#: gtk/gtktreeview.c:584 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "الضبط العمودي للكائن" -#: gtk/gtktreeview.c:583 +#: gtk/gtktreeview.c:591 +#, fuzzy +msgid "Headers Visible" +msgstr "الرؤوس قابلة للنقر" + +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Show the column header buttons" msgstr "أظهر أزرار رؤوس العمود" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Headers Clickable" msgstr "الرؤوس قابلة للنقر" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "رؤوس العمود تستجيب لأحداث النقر" -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Expander Column" msgstr "عمود موسع" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:608 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "تعين العمود للعمود الموسع" -#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 -msgid "Reorderable" -msgstr "قابل لإعادة الترتيب" - -#: gtk/gtktreeview.c:607 -msgid "View is reorderable" -msgstr "العرض قابل لإعادة الترتيب" - -#: gtk/gtktreeview.c:614 +#: gtk/gtktreeview.c:623 msgid "Rules Hint" msgstr "تلميحة القواعد" -#: gtk/gtktreeview.c:615 +#: gtk/gtktreeview.c:624 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "تعين تلميحة لآلة التيمة حتى ترسم صفوفا بألوان متغايرة" -#: gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtktreeview.c:631 msgid "Enable Search" msgstr "تفعيل البحث" -#: gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtktreeview.c:632 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "عرض يسمح للمستخدم بالبحث خلال الأعمدة بتفاعل" -#: gtk/gtktreeview.c:630 +#: gtk/gtktreeview.c:639 msgid "Search Column" msgstr "عمود بحث" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:640 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "عمود النمط الذي يتم البحث خلاله أثناء البحث خلال الكود" -#: gtk/gtktreeview.c:651 +#: gtk/gtktreeview.c:660 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "نسق الارتفاع الثابت" -#: gtk/gtktreeview.c:652 +#: gtk/gtktreeview.c:661 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "يسرع GtkTreeView باعتبار جميع الأعمدة ذات إرتفاع موحد" -#: gtk/gtktreeview.c:672 +#: gtk/gtktreeview.c:681 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:673 +#: gtk/gtktreeview.c:682 #, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "فيما اذا كان منتقي الألوان سيسمح بضبط التعتيم" -#: gtk/gtktreeview.c:692 +#: gtk/gtktreeview.c:701 #, fuzzy msgid "Hover Expand" msgstr "تمديد" -#: gtk/gtktreeview.c:693 +#: gtk/gtktreeview.c:702 #, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "ما إذا وجب تزويق النافذة بمدير النوافذ" -#: gtk/gtktreeview.c:713 +#: gtk/gtktreeview.c:722 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "العرض العمودي للفاصل" -#: gtk/gtktreeview.c:714 +#: gtk/gtktreeview.c:723 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "الفراغ العمودي بين الخلايا. يجب أن يكون رقما زوجيا" -#: gtk/gtktreeview.c:722 +#: gtk/gtktreeview.c:731 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "العرض الأفقي للفاصل" -#: gtk/gtktreeview.c:723 +#: gtk/gtktreeview.c:732 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "الفراغ الأفقي بين الخلايا. يجب أن يكون رقما زوجيا" -#: gtk/gtktreeview.c:731 +#: gtk/gtktreeview.c:740 msgid "Allow Rules" msgstr "اسمح بالقواعد" -#: gtk/gtktreeview.c:732 +#: gtk/gtktreeview.c:741 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "السماح برسم أعمدة ملونة متوالية" -#: gtk/gtktreeview.c:738 +#: gtk/gtktreeview.c:747 msgid "Indent Expanders" msgstr "إزاحة الموسعات" -#: gtk/gtktreeview.c:739 +#: gtk/gtktreeview.c:748 msgid "Make the expanders indented" msgstr "جعل الموسعات مجوفة" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:754 msgid "Even Row Color" msgstr "لون السطر الزوجي" -#: gtk/gtktreeview.c:746 +#: gtk/gtktreeview.c:755 msgid "Color to use for even rows" msgstr "اللون للاستخدام للسطور الزوجية" -#: gtk/gtktreeview.c:752 +#: gtk/gtktreeview.c:761 msgid "Odd Row Color" msgstr "لون السطر الغريب" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:762 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "اللون للاستخدام للسطور الغريبة" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 msgid "Whether to display the column" msgstr "ما إذا يعرض العمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462 msgid "Resizable" msgstr "قابل للتحجيم" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Column is user-resizable" msgstr "العمود قابل للتحجيم من قبل المستخدم" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 msgid "Current width of the column" msgstr "العرض الحالي للعمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 msgid "Sizing" msgstr "تحجيم" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Resize mode of the column" msgstr "نظام التحجيم للعمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 msgid "Fixed Width" msgstr "العرض الثابت" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "العرض الحالي الثابت للعمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 msgid "Minimum Width" msgstr "العرض الأصغر" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "العرض الأصغر المسموح به للعمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Maximum Width" msgstr "العرض الأكبر" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "العرض الأكبر المسموح به للعمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 msgid "Title to appear in column header" msgstr "العنوان الذي يتم عرضه في ترويسة العمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "يتلقى العمود قسمته من العرض الإضافي المخصّص للقطعة" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Clickable" msgstr "قابل للنقر" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "ما إذا كانت الترويسة قابلة للنقر أم لا" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Widget" msgstr "كائن" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "الكائن الذي يتم وضعه في زر ترويسة العمود بدل عنوان العمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Alignment" msgstr "تنسيق" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "ضبط س لكائن أو نص ترويسة العمود" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "إذا ما كان من الممكن أن يعاد ترتيب العمود حول الترويسات" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 msgid "Sort indicator" msgstr "مؤشر الفرز" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "ما إذا كان سيتم عرض مؤشر الفرز أم لا." -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "Sort order" msgstr "ترتيب الفرز" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "اتجاه الفرز الذي يتوجب على مؤشر الفرز أن يشير إليه" -#: gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:233 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "فيما إذا ستضاف عناصر القوائم القابلة للقطف للقوائم" -#: gtk/gtkuimanager.c:236 +#: gtk/gtkuimanager.c:240 msgid "Merged UI definition" msgstr "تعريف واجهة مستخدم مدمجة" -#: gtk/gtkuimanager.c:237 +#: gtk/gtkuimanager.c:241 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "سلسلة XML تصف واجهة المستخدم المدمجة" -#: gtk/gtkviewport.c:137 +#: gtk/gtkviewport.c:138 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" msgstr "GtkAdjustment·المحدّد·لقيم·الموقع·الأفقي·لمنفذ·المشهد" -#: gtk/gtkviewport.c:145 +#: gtk/gtkviewport.c:146 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" msgstr "GtkAdjustment المحدّد لقيم الموقع العمودي لمنفذ المشهد" -#: gtk/gtkviewport.c:153 +#: gtk/gtkviewport.c:154 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "يحدّد كيفيّة رسم الصندوق المضلّل حول منفذ المشهد" -#: gtk/gtkwidget.c:410 +#: gtk/gtkwidget.c:412 msgid "Widget name" msgstr "اسم الكائن" -#: gtk/gtkwidget.c:411 +#: gtk/gtkwidget.c:413 msgid "The name of the widget" msgstr "اسم الكائن" -#: gtk/gtkwidget.c:417 +#: gtk/gtkwidget.c:419 msgid "Parent widget" msgstr "الكائن ا?ب" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:420 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "القطعة الأب لهذه القطعة. يجب أن يكون قطعة حاوية" -#: gtk/gtkwidget.c:425 +#: gtk/gtkwidget.c:427 msgid "Width request" msgstr "طلب عرض" -#: gtk/gtkwidget.c:426 +#: gtk/gtkwidget.c:428 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "طلب·تنميق·لعرض·القطعة·أو·-1·إذا·وجب·استخدام·طلب·اعتيادي" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:436 msgid "Height request" msgstr "طلب ارتفاع" -#: gtk/gtkwidget.c:435 +#: gtk/gtkwidget.c:437 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "طلب تنميق لإرتفاع القطعة أو -1 إذا وجب استخدام طلب اعتيادي" -#: gtk/gtkwidget.c:444 +#: gtk/gtkwidget.c:446 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "ما إذا كان الكائن ظاهرا" -#: gtk/gtkwidget.c:451 +#: gtk/gtkwidget.c:453 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "ما إذا كان الكائن يرد على ا?دخال" -#: gtk/gtkwidget.c:457 +#: gtk/gtkwidget.c:459 msgid "Application paintable" msgstr "التطبيق قابل للرسم" -#: gtk/gtkwidget.c:458 +#: gtk/gtkwidget.c:460 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "ما إذا كان التطبيق سيرسم مباشرة على الكائن" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:466 msgid "Can focus" msgstr "ممكن تلقي البؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:465 +#: gtk/gtkwidget.c:467 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "ما إذا كان بقدرة الكائن قبول بؤرة ا?دخال" -#: gtk/gtkwidget.c:471 +#: gtk/gtkwidget.c:473 msgid "Has focus" msgstr "له بؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:472 +#: gtk/gtkwidget.c:474 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "ما إذا كان الكائن له بؤرة ا?دخال" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "Is focus" msgstr "هو تركيز" -#: gtk/gtkwidget.c:479 +#: gtk/gtkwidget.c:481 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "ما إذا كانت القطعة هي قطعة التركيز ضمن المستوى الأعلى" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "Can default" msgstr "ممكن الافتراض" -#: gtk/gtkwidget.c:486 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "ما إذا أمكن أن يصبح الكائن هو الكائن الافتراضي" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Has default" msgstr "له افتراض" -#: gtk/gtkwidget.c:493 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "ما إذا كان الكائن هو الكائن الافتراضي" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "Receives default" msgstr "استقبال الافتراض" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:502 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "إذا كان TRUE، فستتلقى القطعة الحدث الافتراضي عند تركيزها" -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:508 msgid "Composite child" msgstr "ابن مركب" -#: gtk/gtkwidget.c:507 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "ما إذا كان الكائن مركبا من كائن آخر" -#: gtk/gtkwidget.c:513 +#: gtk/gtkwidget.c:515 msgid "Style" msgstr "نمط" -#: gtk/gtkwidget.c:514 +#: gtk/gtkwidget.c:516 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "أسلوب القطعة، المحتوية على معلومات حول مظهرها (الألوان الخ)" -#: gtk/gtkwidget.c:520 +#: gtk/gtkwidget.c:522 msgid "Events" msgstr "أحداث" -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkwidget.c:523 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "غلاف الأحداث الدي يحدّد أي نوع من GdkEvents ستتلقى هذه القطعة" -#: gtk/gtkwidget.c:528 +#: gtk/gtkwidget.c:530 msgid "Extension events" msgstr "أحداث امتداد" -#: gtk/gtkwidget.c:529 +#: gtk/gtkwidget.c:531 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "الغلاف الذي يحدّد أي إمتدادات الأحداث ستتلقّى هذه القطعة" -#: gtk/gtkwidget.c:536 +#: gtk/gtkwidget.c:538 msgid "No show all" msgstr "لا عرض للكل" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "فيما إذا لن يؤثّر gtk_widget_show_all() هذه القطعة" -#: gtk/gtkwidget.c:1407 +#: gtk/gtkwidget.c:1419 msgid "Interior Focus" msgstr "بؤرة داخلية" -#: gtk/gtkwidget.c:1408 +#: gtk/gtkwidget.c:1420 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ما إذا يرسم مؤشر التركيز داخل القطع" -#: gtk/gtkwidget.c:1414 +#: gtk/gtkwidget.c:1426 msgid "Focus linewidth" msgstr "عرض خط البؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:1415 +#: gtk/gtkwidget.c:1427 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "العرض بالبكسلات لسطر مؤشر التركيز" -#: gtk/gtkwidget.c:1421 +#: gtk/gtkwidget.c:1433 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "خط البؤرة بالنقش المتقطع" -#: gtk/gtkwidget.c:1422 +#: gtk/gtkwidget.c:1434 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "نمط الخط الفاصل المستعمل لرسم مؤشر التكيز" -#: gtk/gtkwidget.c:1427 +#: gtk/gtkwidget.c:1439 msgid "Focus padding" msgstr "حشو البؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:1428 +#: gtk/gtkwidget.c:1440 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "العرض بالبكسلات بين مؤشر التركيز و قطعة 'صندوق'" -#: gtk/gtkwidget.c:1433 +#: gtk/gtkwidget.c:1445 msgid "Cursor color" msgstr "لون المؤشر" -#: gtk/gtkwidget.c:1434 +#: gtk/gtkwidget.c:1446 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "اللون الذي يتم به رسم مؤشر ا?دخال" -#: gtk/gtkwidget.c:1439 +#: gtk/gtkwidget.c:1451 msgid "Secondary cursor color" msgstr "مؤشر ا?دخال الثانوي" -#: gtk/gtkwidget.c:1440 +#: gtk/gtkwidget.c:1452 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -4668,43 +4835,52 @@ msgstr "" "اللون الذي سيرسم يه مؤشر الإدخال الثانوي عند تحرير نص مختلط من اليمين إلى " "اليسار و من اليسار إلى اليمين" -#: gtk/gtkwidget.c:1445 +#: gtk/gtkwidget.c:1457 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "نسبة الطول للعرض لمؤشر السطر" -#: gtk/gtkwidget.c:1446 +#: gtk/gtkwidget.c:1458 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "نسبة الطول للعرض التي سيرسم بها مؤشر إدخال." -#: gtk/gtkwindow.c:414 +#: gtk/gtkwidget.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Draw Border" +msgstr "حد اللسان" + +#: gtk/gtkwidget.c:1464 +msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:420 msgid "Window Type" msgstr "نوع النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:415 +#: gtk/gtkwindow.c:421 msgid "The type of the window" msgstr "نوع النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:423 +#: gtk/gtkwindow.c:429 msgid "Window Title" msgstr "عنوان النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:424 +#: gtk/gtkwindow.c:430 msgid "The title of the window" msgstr "عنوان النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:431 +#: gtk/gtkwindow.c:437 msgid "Window Role" msgstr "دور النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:432 +#: gtk/gtkwindow.c:438 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "معرف وحيد للنافذة يستخدم عند استرجاع جلسة" -#: gtk/gtkwindow.c:439 +#: gtk/gtkwindow.c:445 msgid "Allow Shrink" msgstr "السماح بالانكماش" -#: gtk/gtkwindow.c:441 +#: gtk/gtkwindow.c:447 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " @@ -4713,23 +4889,23 @@ msgstr "" "إذا ضبط لـ TRUE فلن يكون للنافذة حجم أدنى. ضبط هذا لـ TRUE فكرة سيّئة في 99% " "من الحالات." -#: gtk/gtkwindow.c:448 +#: gtk/gtkwindow.c:454 msgid "Allow Grow" msgstr "السماح بالنمو" -#: gtk/gtkwindow.c:449 +#: gtk/gtkwindow.c:455 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "اذا كان TRUE، فسيتمكن المستخدمون من تمديد النافذة فوق حجمها الأدنى" -#: gtk/gtkwindow.c:457 +#: gtk/gtkwindow.c:463 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "إذا كان TRUE، باستطاعة المستخدمين تحجيم النافذة." -#: gtk/gtkwindow.c:464 +#: gtk/gtkwindow.c:470 msgid "Modal" msgstr "سائدة" -#: gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:471 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -4737,125 +4913,134 @@ msgstr "" "إذا ضبط لـ TRUE فستكون النافذة سائدة (لن يمكن استخدام نوافذ أخرى عند تكيز " "هذه النافذة)" -#: gtk/gtkwindow.c:472 +#: gtk/gtkwindow.c:478 msgid "Window Position" msgstr "موقع النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:473 +#: gtk/gtkwindow.c:479 msgid "The initial position of the window" msgstr "موقع النافذة الأولي" -#: gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:487 msgid "Default Width" msgstr "العرض الافتراضي" -#: gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:488 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "عرض النافذة الإفتراضي، مستخدم عند عرض النافذة في المرة الأولى" -#: gtk/gtkwindow.c:491 +#: gtk/gtkwindow.c:497 msgid "Default Height" msgstr "الإرتفاع الإفتراضي" -#: gtk/gtkwindow.c:492 +#: gtk/gtkwindow.c:498 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "ارتفاع النافذة الإفتراضي، مستخدم عند عرض النافذة في المرة الأولى" -#: gtk/gtkwindow.c:501 +#: gtk/gtkwindow.c:507 msgid "Destroy with Parent" msgstr "تدمير مع الأم" -#: gtk/gtkwindow.c:502 +#: gtk/gtkwindow.c:508 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "فيما إذا وجب تدمير هذه النافذة عند تدمير النافذة الأم" -#: gtk/gtkwindow.c:509 +#: gtk/gtkwindow.c:515 msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: gtk/gtkwindow.c:510 +#: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "Icon for this window" msgstr "أيقونة لهذه النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:526 +#: gtk/gtkwindow.c:532 #, fuzzy msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "أيقونة لهذه النافذة" -#: gtk/gtkwindow.c:541 +#: gtk/gtkwindow.c:547 msgid "Is Active" msgstr "نشط" -#: gtk/gtkwindow.c:542 +#: gtk/gtkwindow.c:548 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "فيما إذا كان المستوى الأعلى هو النافذة النشطة" -#: gtk/gtkwindow.c:549 +#: gtk/gtkwindow.c:555 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "تركيز في المستوى الأعلى" -#: gtk/gtkwindow.c:550 +#: gtk/gtkwindow.c:556 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "ما اذا يكون تركيز الإدخال ضمن GtkWindow الحالي" -#: gtk/gtkwindow.c:557 +#: gtk/gtkwindow.c:563 msgid "Type hint" msgstr "أكتب التلميحة" -#: gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:564 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "تلميحة لمساعدة بيئة سطح المكتب في فهم نوع النافذة و طريقة التعاكل معها" -#: gtk/gtkwindow.c:566 +#: gtk/gtkwindow.c:572 msgid "Skip taskbar" msgstr "تخطي عمود المهام" -#: gtk/gtkwindow.c:567 +#: gtk/gtkwindow.c:573 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE إذا وجب أن لا تكون النافذة في عمود المهام." -#: gtk/gtkwindow.c:574 +#: gtk/gtkwindow.c:580 msgid "Skip pager" msgstr "تخطي المتصفح" -#: gtk/gtkwindow.c:575 +#: gtk/gtkwindow.c:581 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب أن لا تكون النافذة في المتصفح." +#: gtk/gtkwindow.c:588 +msgid "Urgent" +msgstr "" + #: gtk/gtkwindow.c:589 +#, fuzzy +msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." +msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب أن لا تكون النافذة في المتصفح." + +#: gtk/gtkwindow.c:603 msgid "Accept focus" msgstr "تقبل التركيز" -#: gtk/gtkwindow.c:590 +#: gtk/gtkwindow.c:604 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب للنافذة أن تتلقى تركيز الإدخال." -#: gtk/gtkwindow.c:604 +#: gtk/gtkwindow.c:618 #, fuzzy msgid "Focus on map" msgstr "تركيز عند النقر" -#: gtk/gtkwindow.c:605 +#: gtk/gtkwindow.c:619 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب للنافذة أن تتلقى تركيز الإدخال." -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: gtk/gtkwindow.c:633 msgid "Decorated" msgstr "مزوق" -#: gtk/gtkwindow.c:620 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "ما إذا وجب تزويق النافذة بمدير النوافذ" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Gravity" msgstr "الجاذبية" -#: gtk/gtkwindow.c:636 +#: gtk/gtkwindow.c:650 msgid "The window gravity of the window" msgstr "جاذيبة الشباك للشباك" diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po index 75f2272b24..ee8376878f 100644 --- a/po-properties/az.po +++ b/po-properties/az.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish