Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
230718c326
commit
56eaeff89d
95
po/id.po
95
po/id.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 22:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 23:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:43+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 10:46+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -660,15 +660,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
|||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Tutup"
|
msgstr "_Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9320
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9345
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimalkan"
|
msgstr "Minimalkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9329
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9354
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maksimalkan"
|
msgstr "Maksimalkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9286
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9311
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Pulihkan"
|
msgstr "Pulihkan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
|
||||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:747
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12790 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
#: gtk/gtkwindow.c:12815 gtk/inspector/css-editor.c:201
|
||||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "_Apply"
|
|||||||
msgstr "Ter_apkan"
|
msgstr "Ter_apkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12791
|
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12816
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr "_Ok"
|
msgstr "_Ok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1626,12 +1626,21 @@ msgctxt "keyboard label"
|
|||||||
msgid "Meta"
|
msgid "Meta"
|
||||||
msgstr "Meta"
|
msgstr "Meta"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:889
|
#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will
|
||||||
|
#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus,
|
||||||
|
#. * and therefore the translation needs to be very short.
|
||||||
|
#.
|
||||||
|
#: gtk/gtkaccellabel.c:893
|
||||||
|
msgctxt "keyboard label"
|
||||||
|
msgid "KP"
|
||||||
|
msgstr "KP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/gtkaccellabel.c:900
|
||||||
msgctxt "keyboard label"
|
msgctxt "keyboard label"
|
||||||
msgid "Space"
|
msgid "Space"
|
||||||
msgstr "Spasi"
|
msgstr "Spasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:892 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
#: gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
||||||
msgctxt "keyboard label"
|
msgctxt "keyboard label"
|
||||||
msgid "Backslash"
|
msgid "Backslash"
|
||||||
msgstr "Backslash"
|
msgstr "Backslash"
|
||||||
@ -2244,52 +2253,52 @@ msgstr "_Kanan:"
|
|||||||
msgid "Paper Margins"
|
msgid "Paper Margins"
|
||||||
msgstr "Margin Kertas"
|
msgstr "Margin Kertas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9591 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9525
|
#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9528
|
||||||
msgid "Cu_t"
|
msgid "Cu_t"
|
||||||
msgstr "Po_tong"
|
msgstr "Po_tong"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9595 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9529
|
#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9532
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Salin"
|
msgstr "_Salin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9599 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9531
|
#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9534
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "Tem_pel"
|
msgstr "Tem_pel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9602 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500
|
#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500
|
||||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9534
|
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9537
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Hapus"
|
msgstr "_Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9613 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9548
|
#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9551
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Pilih Semu_a"
|
msgstr "Pilih Semu_a"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtktextview.c:9558
|
#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtktextview.c:9561
|
||||||
msgid "Insert _Emoji"
|
msgid "Insert _Emoji"
|
||||||
msgstr "Sisipkan _Emoji"
|
msgstr "Sisipkan _Emoji"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9799 gtk/gtktextview.c:9782
|
#: gtk/gtkentry.c:9804 gtk/gtktextview.c:9785
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr "Pilih semua"
|
msgstr "Pilih semua"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9802 gtk/gtktextview.c:9785
|
#: gtk/gtkentry.c:9807 gtk/gtktextview.c:9788
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Potong"
|
msgstr "Potong"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9805 gtk/gtktextview.c:9788
|
#: gtk/gtkentry.c:9810 gtk/gtktextview.c:9791
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Salin"
|
msgstr "Salin"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:9808 gtk/gtktextview.c:9791
|
#: gtk/gtkentry.c:9813 gtk/gtktextview.c:9794
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Tempel"
|
msgstr "Tempel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:10880
|
#: gtk/gtkentry.c:10885
|
||||||
msgid "Caps Lock is on"
|
msgid "Caps Lock is on"
|
||||||
msgstr "Caps Lock menyala"
|
msgstr "Caps Lock menyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkentry.c:11158
|
#: gtk/gtkentry.c:11163
|
||||||
msgid "Insert Emoji"
|
msgid "Insert Emoji"
|
||||||
msgstr "Sisipkan Emoji"
|
msgstr "Sisipkan Emoji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2700,52 +2709,52 @@ msgctxt "font"
|
|||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nihil"
|
msgstr "Nihil"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1602
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Lebar"
|
msgstr "Lebar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1603
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
msgstr "Bobot"
|
msgstr "Bobot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1604
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
||||||
msgid "Italic"
|
msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Miring"
|
msgstr "Miring"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1605
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1607
|
||||||
msgid "Slant"
|
msgid "Slant"
|
||||||
msgstr "Miring"
|
msgstr "Miring"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1606
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1608
|
||||||
msgid "Optical Size"
|
msgid "Optical Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Optik"
|
msgstr "Ukuran Optik"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2306 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2308 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Baku"
|
msgstr "Baku"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2353
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
||||||
msgid "Ligatures"
|
msgid "Ligatures"
|
||||||
msgstr "Ligatura"
|
msgstr "Ligatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2354
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
||||||
msgid "Letter Case"
|
msgid "Letter Case"
|
||||||
msgstr "Huruf besar kecil"
|
msgstr "Huruf besar kecil"
|
||||||
|
|
||||||
# https://www.bamagazine.com/Text-type-typeface-s/105.htm
|
# https://www.bamagazine.com/Text-type-typeface-s/105.htm
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2355
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
||||||
msgid "Number Case"
|
msgid "Number Case"
|
||||||
msgstr "Notasi angka"
|
msgstr "Notasi angka"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2356
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
||||||
msgid "Number Spacing"
|
msgid "Number Spacing"
|
||||||
msgstr "Spasi Angka"
|
msgstr "Spasi Angka"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2357
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2359
|
||||||
msgid "Number Formatting"
|
msgid "Number Formatting"
|
||||||
msgstr "Format Angka"
|
msgstr "Format Angka"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2358
|
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2360
|
||||||
msgid "Character Variants"
|
msgid "Character Variants"
|
||||||
msgstr "Varian Karakter"
|
msgstr "Varian Karakter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2757,7 +2766,7 @@ msgstr "Pembuatan konteks OpenGL gagal"
|
|||||||
msgid "Application menu"
|
msgid "Application menu"
|
||||||
msgstr "Menu aplikasi"
|
msgstr "Menu aplikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9356
|
#: gtk/gtkheaderbar.c:458 gtk/gtkwindow.c:9381
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4030,24 +4039,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
|||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d %%"
|
msgstr "%d %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9304
|
#: gtk/gtkwindow.c:9329
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Pindah"
|
msgstr "Pindah"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9312
|
#: gtk/gtkwindow.c:9337
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Ubah Ukuran"
|
msgstr "Ubah Ukuran"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9343
|
#: gtk/gtkwindow.c:9368
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Selalu Paling Atas"
|
msgstr "Selalu Paling Atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12778
|
#: gtk/gtkwindow.c:12803
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||||
msgstr "Apakah Anda ingin memakai GTK+ Inspector?"
|
msgstr "Apakah Anda ingin memakai GTK+ Inspector?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12780
|
#: gtk/gtkwindow.c:12805
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||||
@ -4058,7 +4067,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mengeksplorasi dan mengubah internal dari sebarang aplikasi GTK+. Memakainya "
|
"mengeksplorasi dan mengubah internal dari sebarang aplikasi GTK+. Memakainya "
|
||||||
"dapat menyebabkan aplikasi rusak atau remuk."
|
"dapat menyebabkan aplikasi rusak atau remuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12785
|
#: gtk/gtkwindow.c:12810
|
||||||
msgid "Don't show this message again"
|
msgid "Don't show this message again"
|
||||||
msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi"
|
msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7758,7 +7767,7 @@ msgid "Vietnamese (VIQR)"
|
|||||||
msgstr "Vietnam (VIQR)"
|
msgstr "Vietnam (VIQR)"
|
||||||
|
|
||||||
#. ID
|
#. ID
|
||||||
#: modules/input/imwayland.c:105
|
#: modules/input/imwayland.c:106
|
||||||
msgctxt "input method menu"
|
msgctxt "input method menu"
|
||||||
msgid "Wayland"
|
msgid "Wayland"
|
||||||
msgstr "Wayland"
|
msgstr "Wayland"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user