Updated Hindi translation
This commit is contained in:
		 Rajesh Ranjan
					Rajesh Ranjan
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							96065db38d
						
					
				
				
					commit
					569a19c209
				
			
							
								
								
									
										32
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										32
									
								
								po/hi.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" | ||||
| "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2014-09-19 21:08+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:01+0630\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:28+0630\n" | ||||
| "Last-Translator: rajesh <rajesh>\n" | ||||
| "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | ||||
| "Language: hi\n" | ||||
| @ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:143 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "broadway display type not supported '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ब्राडवे डिसप्ले किस्म समर्थित नहीं '%s'" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/gdk.c:165 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "रिक्त" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/encodesymbolic.c:38 | ||||
| msgid "Output to this directory instead of cwd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "cwd के बजायय इस निर्देशिका का आउटपुट" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/encodesymbolic.c:266 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -3531,6 +3531,9 @@ msgid "" | ||||
| "the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to " | ||||
| "break or crash." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "GTK+ इंस्पेक्टर अंतःक्रियात्मक डिबगर है जो किसी GTK+ अनुप्रयोग के आंतरिक को " | ||||
| "देखने और बदलने देता है. इसे उपयोग करना अनुप्रयोग के ब्रेक करने या क्रैश का " | ||||
| "कारण है." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/action-editor.c:281 | ||||
| #| msgctxt "Action name" | ||||
| @ -3568,7 +3571,7 @@ msgstr "पैरामीटर प्रकार" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/button-path.ui.h:1 | ||||
| msgid "Choose a widget through the inspector" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "इंस्पेक्टर से होकर विजेट चुनें" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/classes-list.c:122 | ||||
| msgid "New class" | ||||
| @ -3592,29 +3595,30 @@ msgstr "वर्ग जोड़ें" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:2 | ||||
| msgid "Restore defaults for this widget" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "इस विजेट के लिए तयशुदा वापस करें" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.c:86 ../gtk/inspector/css-editor.c:92 | ||||
| msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "आप कोई CSS नियम को टाइप कर सकते हैं जो GTK+ के द्वारा पहचाना जाता है." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.c:87 ../gtk/inspector/css-editor.c:93 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" " | ||||
| "button above." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "आप इस मनपसंद CSS को \"Pause\" बटन को ऊपर क्लिक करके निष्क्रिय कर सकते हैं." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.c:88 | ||||
| msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "परिवर्तन तत्काल और वैश्विक रूप से लागू होते हैं पूरे अनुप्रयोग के लिए." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.c:94 | ||||
| msgid "Changes are applied instantly, only for this selected widget." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "बदलाव तत्काल लागू नहीं होता है, केवल चयनित विजेट के लिए." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.c:156 | ||||
| msgid "Saving CSS failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CSS सहेजना विफल" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.c:196 | ||||
| #| msgctxt "Stock label" | ||||
| @ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "सहेजें (_S)" | ||||
| #. vim: set et sw=2 ts=2: | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.ui.h:1 | ||||
| msgid "Disable this custom CSS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "इस पसंदीदा CSS निष्क्रिय करें" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/css-editor.ui.h:2 | ||||
| msgid "Save the current CSS" | ||||
| @ -3824,7 +3828,7 @@ msgstr "हाँ" | ||||
| #. vim: set et sw=2 ts=2: | ||||
| #: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:1 | ||||
| msgid "Trace signal emissions on this object" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "इस वस्तु पर संकेत निष्कर्षण ट्रेस करें" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:2 | ||||
| #| msgctxt "Stock label" | ||||
| @ -3869,15 +3873,15 @@ msgstr "स्थान" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/visual.c:243 ../gtk/inspector/visual.c:269 | ||||
| msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "थीम GTK_THEME के द्वारा हार्डकोडेड है" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/visual.c:387 | ||||
| msgid "Backend does not support window scaling" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "बैकेंड विंडो स्केलिंग का समर्थन नहीं करता है" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/inspector/visual.c:426 | ||||
| msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "संकेत GTK_TEST_TOUCHSCREEN के द्वारा हार्डकोडेड है" | ||||
|  | ||||
| #. vim: set et sw=2 ts=2: | ||||
| #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1 | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user