Update Abkhazian translation
This commit is contained in:
parent
d71549942b
commit
56314b46ea
109
po/ab.po
109
po/ab.po
@ -1,16 +1,9 @@
|
||||
# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gtk • UI translations package.
|
||||
# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk • UI translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-13 15:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1219,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121
|
||||
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абвггьгә АБВГГЬГӘ бвгде АБВГДЕ abcde ABCDE"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386
|
||||
msgid "_Family:"
|
||||
@ -1246,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:780 gtk/gtkwindow.c:12791
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1709
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
@ -1434,15 +1427,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:120
|
||||
msgid "BSD 2-Clause License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSD 2-Clause License"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:121
|
||||
msgid "The MIT License (MIT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The MIT License (MIT)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:122
|
||||
msgid "Artistic License 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artistic License 2.0"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:123
|
||||
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
|
||||
@ -1470,7 +1463,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:129
|
||||
msgid "BSD 3-Clause License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSD 3-Clause License"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:130
|
||||
msgid "Apache License, Version 2.0"
|
||||
@ -1478,11 +1471,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:131
|
||||
msgid "Mozilla Public License 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mozilla Public License 2.0"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:703
|
||||
msgid "C_redits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " _Аҭабурақәа"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:711
|
||||
msgid "_License"
|
||||
@ -1509,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2320
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥҵаҩы"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2323
|
||||
msgid "Documented by"
|
||||
@ -1758,7 +1751,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:815
|
||||
msgid "calendar:MY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calendar:MY"
|
||||
|
||||
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
|
||||
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
|
||||
@ -2143,7 +2136,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:117
|
||||
msgid "default:mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "default:mm"
|
||||
|
||||
#. And show the custom paper dialog
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 gtk/gtkprintunixdialog.c:3337
|
||||
@ -2290,7 +2283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserutils.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s аҟны %2$s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:386
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
@ -2473,7 +2466,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыӡҭыԥ"
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719
|
||||
@ -2513,11 +2506,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
@ -2525,7 +2518,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907
|
||||
msgid "%-e %b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%-e %b"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911
|
||||
msgid "%-e %b %Y"
|
||||
@ -2550,7 +2543,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Архивтәра"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
@ -2591,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
@ -2639,7 +2632,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontbutton.c:379 gtk/gtkfontbutton.c:509
|
||||
msgid "Sans 12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sans 12"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontbutton.c:492 gtk/gtkfontbutton.c:626
|
||||
msgid "Pick a Font"
|
||||
@ -2897,7 +2890,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:1276
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:956
|
||||
msgid "_No"
|
||||
@ -2905,7 +2898,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:957
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ааи"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:595
|
||||
msgid "Co_nnect"
|
||||
@ -2945,7 +2938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:727
|
||||
msgid "_PIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_PIM"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:733
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
@ -2993,15 +2986,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
|
||||
msgid "Bourne Again Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bourne Again Shell"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
|
||||
msgid "Bourne Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bourne Shell"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
|
||||
msgid "Z Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z Shell"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3294,7 +3287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1657
|
||||
msgid "AppleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AppleTalk"
|
||||
|
||||
#. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1661
|
||||
@ -3311,7 +3304,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1667
|
||||
msgid "Samba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samba"
|
||||
|
||||
#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1671
|
||||
@ -3325,7 +3318,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1675
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebDAV"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1675
|
||||
msgid "dav:// or davs://"
|
||||
@ -3470,7 +3463,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:231 gtk/gtkprintoperation-portal.c:549
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:618 gtk/gtkprintunixdialog.c:3415
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:654
|
||||
msgid "Printer offline"
|
||||
@ -3995,7 +3988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/action-editor.c:281
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активациа азура"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/action-editor.c:302 gtk/inspector/actions.ui:82
|
||||
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:78 gtk/inspector/misc-info.ui:102
|
||||
@ -4044,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:52
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:65 gtk/inspector/object-tree.ui:142
|
||||
msgid "Style Classes"
|
||||
@ -4131,7 +4124,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/menu.c:92
|
||||
msgid "Unnamed section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьӡыдоу аҟәша"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/menu.ui:26 gtk/inspector/object-tree.ui:125
|
||||
msgid "Label"
|
||||
@ -4151,7 +4144,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:34
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыӡҭыԥ"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/misc-info.ui:68
|
||||
msgid "Reference count"
|
||||
@ -4275,7 +4268,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%p (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%p (%s)"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1275
|
||||
msgid "Column:"
|
||||
@ -4325,7 +4318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1682
|
||||
msgid "XSettings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSettings"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-list.ui:34
|
||||
msgid "Property"
|
||||
@ -4338,7 +4331,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-list.ui:86
|
||||
msgid "Attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҟазшьарбага"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73
|
||||
msgid "Defined At"
|
||||
@ -4375,7 +4368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/signals-list.c:117
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ааи"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/signals-list.ui:36
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
@ -4510,7 +4503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:382
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анимациа"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/visual.ui:415
|
||||
msgid "Slowdown"
|
||||
@ -4666,7 +4659,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:519
|
||||
msgid "CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSS"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/window.ui:528
|
||||
msgid "Visual"
|
||||
@ -6992,7 +6985,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:177
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Аҭабурақәа"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:78
|
||||
msgid "_View All Applications"
|
||||
@ -7069,7 +7062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:196
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Альфа"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:227
|
||||
msgctxt "Color channel"
|
||||
@ -7078,7 +7071,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:243
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hue"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:275
|
||||
msgctxt "Color Channel"
|
||||
@ -7233,12 +7226,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:30
|
||||
msgid "Server Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асерверқәа рҭыӡҭыԥқәа"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асерверқәа рҭыӡҭыԥқәа шьыкәгылоуп апртотокол апрефиксла, насгьы аҭыӡҭыԥла."
|
||||
"Аҿырԥштәқәа:"
|
||||
|
||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:78
|
||||
msgid "Available Protocols"
|
||||
@ -7401,7 +7396,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time.
|
||||
#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1003
|
||||
msgid "A_t:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Аҟны:"
|
||||
|
||||
#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
|
||||
#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1007 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1009
|
||||
@ -7563,7 +7558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1665
|
||||
msgid "Include image data in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьақәа кеш аҟны рҿакра"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1666
|
||||
msgid "Output a C header file"
|
||||
@ -7847,7 +7842,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2724
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722
|
||||
@ -8225,15 +8220,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
|
||||
msgid "Postscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postscript"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user