Updated Norwegian translation.
2004-02-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
committed by
Kjartan Maraas
parent
738eeba8d6
commit
55468e90bd
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2004-02-06 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
78
po/no.po
78
po/no.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-03 00:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 00:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-07 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 00:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke legge til bokmerke for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Hjem"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Skrivebord"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke gå til opphavsmappe for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create folder %s:\n"
|
||||
@ -974,28 +974,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke opprette mappe %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1103 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1458
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
|
||||
msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det ikke er en mappe."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not remove bookmark for %s:\n"
|
||||
@ -1004,83 +1004,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke fjerne bokmerke for %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det er en ugyldig sti."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1405
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1480
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1492
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Endret"
|
||||
|
||||
#. Label and entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
|
||||
msgid "_Filename:"
|
||||
msgstr "_Filnavn:"
|
||||
|
||||
#. Preview
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#. Change the current folder label
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current folder: %s"
|
||||
msgstr "Aktiv mappe: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "snarvei %s eksisterer ikke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Skriv inn navn på ny mappe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%d byte"
|
||||
msgstr[1] "%d bytes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f K"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f G"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3165
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "I går"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3173
|
||||
msgid "%d/%b/%Y"
|
||||
msgstr "%b.%d.%Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3176
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
@ -1266,26 +1266,26 @@ msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet"
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Tom)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:351 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:379 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error creating directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "feil under oppretting av katalog «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:392 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
|
||||
msgid "This file system does not support mounting"
|
||||
msgstr "Dette filsystemet støtter ikke montering"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:400
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:448
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Filsystem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemunix.c:1295
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:467 gtk/gtkfilesystemunix.c:1345
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
||||
msgstr "feil under henting av informasjon om «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1053 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
|
||||
msgstr "Lagring av bokmerke feilet (%s)"
|
||||
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr "(ukjent)"
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "tøm"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3225
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3217
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Velg alt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3235
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:3227
|
||||
msgid "Input Methods"
|
||||
msgstr "Inndatametode"
|
||||
|
||||
@ -1769,12 +1769,12 @@ msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Ja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:338
|
||||
msgid "Zoom _100%"
|
||||
msgstr "Zoom _100%"
|
||||
msgid "_Normal Size"
|
||||
msgstr "_Normal størrelse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:339
|
||||
msgid "Zoom to _Fit"
|
||||
msgstr "Zoom _tilpasset"
|
||||
msgid "Best _Fit"
|
||||
msgstr "Beste _tilpasning"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:340
|
||||
msgid "Zoom _In"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user