Updated Hebrew translation
This commit is contained in:
54
po/he.po
54
po/he.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 00:13+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 10:05+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 00:17+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 10:20+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: עברית <>\n"
|
"Language-Team: עברית <>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "מצב"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/button-path.ui.h:1
|
#: ../gtk/inspector/button-path.ui.h:1
|
||||||
msgid "Choose a widget through the inspector"
|
msgid "Choose a widget through the inspector"
|
||||||
msgstr "בחירת יישומון דרך הפקד"
|
msgstr "ניתן לבחור יישומון דרך הפקד"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/classes-list.c:114
|
#: ../gtk/inspector/classes-list.c:114
|
||||||
msgid "New class"
|
msgid "New class"
|
||||||
@ -3658,10 +3658,49 @@ msgstr "תכונה"
|
|||||||
msgid "Defined At"
|
msgid "Defined At"
|
||||||
msgstr "הגדרה"
|
msgstr "הגדרה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:594
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Pointer: %p"
|
||||||
|
msgstr "מצביע: %p"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:609
|
||||||
|
msgctxt "type name"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "לא ידוע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:610
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Object: %p (%s)"
|
||||||
|
msgstr "עצם: %p (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:980 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1125
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3
|
||||||
|
msgid "Properties"
|
||||||
|
msgstr "מאפיינים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1034
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Uneditable property type: %s"
|
||||||
|
msgstr "סוג מאפיין לא ניתן לעריכה: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1121
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Mapped to column %d in %p (%s)"
|
||||||
|
msgstr "ממופה לעמוד %d ב־%p (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vim: set et:
|
||||||
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:1
|
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:1
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "נתיב"
|
msgstr "נתיב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:2
|
||||||
|
msgid "Type:"
|
||||||
|
msgstr "סוג:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3
|
||||||
|
msgid "Size:"
|
||||||
|
msgstr "גודל:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/signals-list.c:101
|
#: ../gtk/inspector/signals-list.c:101
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "כן"
|
msgstr "כן"
|
||||||
@ -3731,7 +3770,7 @@ msgstr "תווית"
|
|||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "כתובת"
|
msgstr "כתובת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/window.c:110
|
#: ../gtk/inspector/window.c:109
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GTK+ Inspector — %s"
|
msgid "GTK+ Inspector — %s"
|
||||||
msgstr "מפקח GTK+ - %s"
|
msgstr "מפקח GTK+ - %s"
|
||||||
@ -3745,10 +3784,6 @@ msgstr "שליחת יישומון למעטפת"
|
|||||||
msgid "Select an Object"
|
msgid "Select an Object"
|
||||||
msgstr "בחירת עצם"
|
msgstr "בחירת עצם"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:3
|
|
||||||
msgid "Properties"
|
|
||||||
msgstr "מאפיינים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4
|
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4
|
||||||
msgid "Signals"
|
msgid "Signals"
|
||||||
msgstr "אותות"
|
msgstr "אותות"
|
||||||
@ -5680,9 +5715,6 @@ msgstr "מנמיך את העצמה"
|
|||||||
#~ msgid "Column"
|
#~ msgid "Column"
|
||||||
#~ msgstr "עמודה"
|
#~ msgstr "עמודה"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Type"
|
|
||||||
#~ msgstr "סוג"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please select a folder below"
|
#~ msgid "Please select a folder below"
|
||||||
#~ msgstr "נא לבחור תיקייה להלן"
|
#~ msgstr "נא לבחור תיקייה להלן"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user