This commit is contained in:
Matthias Clasen
2004-09-19 05:40:00 +00:00
parent 07f0458eab
commit 542a674e7c
166 changed files with 26672 additions and 22297 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-25 01:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "विडगेट दिसतो का"
# gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:577
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "दर्शनीय"
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "The amount of space between children"
msgstr "उपरचनेमधील मोकळ्या जागेचे प्रमाण"
# gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:538
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Homogeneous"
msgstr "एकसारखे"
@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "उपरचना समान आकाराच्या असण्याबाबत."
# gtk/gtkpreview.c:129
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:530
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Expand"
msgstr "विस्तार करा"
@ -2119,12 +2119,12 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "सामान्य फ्रेम लेबलच्या स्थानावर एक विडगेट प्रदर्शित करा."
# gtk/gtktreeview.c:600
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:699
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701
msgid "Expander Size"
msgstr "विस्तारकाचा आकार"
# gtk/gtktreeview.c:601
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:700
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702
#, fuzzy
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "विस्तारक बाणाचा आकार"
@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "सीमा दाखवा"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "फाइली निर्माण/अदलाबदल करण्याची बटणे प्रदर्शित करावित का"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:581
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:582
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr ""
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "सामान्य फ्रेम लेबलच्या स्
# gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
# gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201
#: gtk/gtktoolbar.c:579 gtk/gtkviewport.c:152
#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
msgid "Shadow type"
msgstr "छाये प्रमाणे"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "मेनूबार परिसरातील जवळील उठावाची शैली"
# gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:555
#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Internal padding"
msgstr "अंतर्गत भरणी"
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid ""
msgstr "प्रोग्रेसविजेट मधीलमजकुराची उभी रचना दर्शविणारी . आणि १. यांच्यामधील संख्या"
# gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:242
#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
msgid "Adjustment"
msgstr "जुळणी"
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "प्रगती दर्शकपट्टीला जोडलेली Gtk कालबाह्य आहे"
# gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:504
#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "कल"
@ -3404,90 +3404,90 @@ msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:273
#: gtk/gtkrange.c:285
#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "Update policy"
msgstr "समशोधनाचे धोरण"
# gtk/gtkrange.c:274
#: gtk/gtkrange.c:286
#: gtk/gtkrange.c:326
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "पडद्यावरील क्षेत्राचे समशोधन कसे करावे"
# gtk/gtkrange.c:283
#: gtk/gtkrange.c:295
#: gtk/gtkrange.c:335
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "या क्षेत्रातील वस्तुमानाचे चालू मूल्य असणारे Gtk"
# gtk/gtkrange.c:290
#: gtk/gtkrange.c:302
#: gtk/gtkrange.c:342
msgid "Inverted"
msgstr "आतल्या बाजुला वळणारे"
# gtk/gtkrange.c:291
#: gtk/gtkrange.c:303
#: gtk/gtkrange.c:343
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "क्षेत्रमूल्य वाढविण्यासाठी सरकणारी आतील बाजूस वळणारी सरकपट्टी"
# gtk/gtkrange.c:297
#: gtk/gtkrange.c:309
#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Slider Width"
msgstr "सरकपट्टीची रुंदी"
# gtk/gtkrange.c:298
#: gtk/gtkrange.c:310
#: gtk/gtkrange.c:350
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Gtk स्क्रोल बारची रुंदी"
# gtk/gtkrange.c:305
#: gtk/gtkrange.c:317
#: gtk/gtkrange.c:357
#, fuzzy
msgid "Trough Border"
msgstr "सीमेमधून"
# gtk/gtkscale.c:191
#: gtk/gtkrange.c:318
#: gtk/gtkrange.c:358
#, fuzzy
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "मुल्य आणि सरकपट्टीमधील मोकळी जागा"
# gtk/gtkrange.c:313
#: gtk/gtkrange.c:325
#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:314
#: gtk/gtkrange.c:326
#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:321
#: gtk/gtkrange.c:333
#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:322
#: gtk/gtkrange.c:334
#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:329
#: gtk/gtkrange.c:341
#: gtk/gtkrange.c:381
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "x बाणाचे विस्थापन"
# gtk/gtkrange.c:330
#: gtk/gtkrange.c:342
#: gtk/gtkrange.c:382
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "बटण दाबल्यानंतर बाण x दिशेने कुठवर न्यायचा आहे"
# gtk/gtkrange.c:337
#: gtk/gtkrange.c:349
#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Y बाणाचे विस्थापन"
# gtk/gtkrange.c:338
#: gtk/gtkrange.c:350
#: gtk/gtkrange.c:390
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "बटण दाबल्यानंतर बाण y दिशेने कुठवर न्यायचा आहे"
@ -3611,12 +3611,12 @@ msgid ""
msgstr "स्क्रोलबारच्या विरुध्द टोकाकडील एक पायरी पुढे जाणारे बाणदर्शक बटण दाखवा"
# gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:561
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "क्षितिजपातळीवरील जुळणी"
# gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:569
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "उभ्या दिशेने जुळणी"
@ -3683,12 +3683,12 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr " काय स्पेसर उभ्या रेषांच्या रूपात असावेत की केवळ रिकाम्या असाव्यात"
# gtk/gtksettings.c:148
#: gtk/gtksettings.c:263
#: gtk/gtksettings.c:267
msgid "Double Click Time"
msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची वेळ"
# gtk/gtksettings.c:149
#: gtk/gtksettings.c:264
#: gtk/gtksettings.c:268
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@ -3697,13 +3697,13 @@ msgstr ""
"झाल्याचे नक्की करता येते"
# gtk/gtksettings.c:148
#: gtk/gtksettings.c:271
#: gtk/gtksettings.c:275
#, fuzzy
msgid "Double Click Distance"
msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची वेळ"
# gtk/gtksettings.c:149
#: gtk/gtksettings.c:272
#: gtk/gtksettings.c:276
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
@ -3713,32 +3713,32 @@ msgstr ""
"झाल्याचे नक्की करता येते"
# gtk/gtksettings.c:156
#: gtk/gtksettings.c:279
#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Cursor Blink"
msgstr "कर्सरचे लुकलुकणे"
# gtk/gtksettings.c:157
#: gtk/gtksettings.c:280
#: gtk/gtksettings.c:284
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "कर्सर लुकलुकावा काय"
# gtk/gtksettings.c:164
#: gtk/gtksettings.c:287
#: gtk/gtksettings.c:291
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "कर्सर लुकलुकण्याचा काळ"
# gtk/gtksettings.c:165
#: gtk/gtksettings.c:288
#: gtk/gtksettings.c:292
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "मिलीसेकन्दमध्ये कर्सर लुकलुकण्याचे गतीचक्र"
# gtk/gtksettings.c:172
#: gtk/gtksettings.c:295
#: gtk/gtksettings.c:299
msgid "Split Cursor"
msgstr "कर्सरचे विभाजन करा"
# gtk/gtksettings.c:173
#: gtk/gtksettings.c:296
#: gtk/gtksettings.c:300
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@ -3746,114 +3746,122 @@ msgstr ""
"डावीकडून-उजवीकडे आणि उजवीकडून-डावीकडे संमिश्र मजकुर नेण्यासाठी दोन कर्सर दाखवायचे आहेत का"
# gtk/gtksettings.c:180
#: gtk/gtksettings.c:303
#: gtk/gtksettings.c:307
msgid "Theme Name"
msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव"
# gtk/gtksettings.c:181
#: gtk/gtksettings.c:304
#: gtk/gtksettings.c:308
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "सुरू करण्यासाठी लागणाऱ्या प्रासंगिक RC फाइलचे नाव"
# gtk/gtksettings.c:180
#: gtk/gtksettings.c:311
#: gtk/gtksettings.c:315
#, fuzzy
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव"
# gtk/gtksettings.c:216
#: gtk/gtksettings.c:312
#: gtk/gtksettings.c:316
#, fuzzy
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
# gtk/gtksettings.c:188
#: gtk/gtksettings.c:320
#: gtk/gtksettings.c:324
msgid "Key Theme Name"
msgstr "मुख्य प्रसंगाचे नाव"
# gtk/gtksettings.c:189
#: gtk/gtksettings.c:321
#: gtk/gtksettings.c:325
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "सुरू करण्यासाठी लागणाऱ्या मुख्य प्रासंगिक RC फाइलचे नाव"
# gtk/gtksettings.c:197
#: gtk/gtksettings.c:329
#: gtk/gtksettings.c:333
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "मेनू बार गतीदर्शक"
# gtk/gtksettings.c:198
#: gtk/gtksettings.c:330
#: gtk/gtksettings.c:334
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "मेनू बार क्रियाशील करणारी बटणे"
# gtk/gtksettings.c:206
#: gtk/gtksettings.c:338
#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Drag threshold"
msgstr "प्रारंभिक बिंदू ओढणे"
# gtk/gtksettings.c:207
#: gtk/gtksettings.c:339
#: gtk/gtksettings.c:343
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ओढण्यापूर्वी कर्सर किती अक्षरबिंदू गतीशील करु शकतो"
# gtk/gtksettings.c:215
#: gtk/gtksettings.c:347
#: gtk/gtksettings.c:351
msgid "Font Name"
msgstr "फोन्टचे नाव"
# gtk/gtksettings.c:216
#: gtk/gtksettings.c:348
#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Name of default font to use"
msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
# gtk/gtkimage.c:186
#: gtk/gtksettings.c:356
#: gtk/gtksettings.c:360
#, fuzzy
msgid "Icon Sizes"
msgstr "आइकानचा आकार"
#: gtk/gtksettings.c:357
#: gtk/gtksettings.c:361
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:366
#: gtk/gtksettings.c:369
msgid "GTK Modules"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:370
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:379
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:367
#: gtk/gtksettings.c:380
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:376
#: gtk/gtksettings.c:389
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:377
#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:386
#: gtk/gtksettings.c:399
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:387
#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:396
#: gtk/gtksettings.c:409
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:397
#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:406
#: gtk/gtksettings.c:419
msgid "Xft DPI"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:407
#: gtk/gtksettings.c:420
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
@ -4572,98 +4580,98 @@ msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "बटणाचा टॉगल भाग प्रदर्शित केला असेल तर"
# gtk/gtktoolbar.c:225
#: gtk/gtktoolbar.c:505
#: gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "टूलबारची दिशा"
# gtk/gtktoolbar.c:233
#: gtk/gtktoolbar.c:513
#: gtk/gtktoolbar.c:516
msgid "Toolbar Style"
msgstr "टूलबारची शैली "
# gtk/gtktoolbar.c:234
#: gtk/gtktoolbar.c:514
#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "टूलबार कसे बनवायचे आहेत"
# gtk/gtknotebook.c:413
#: gtk/gtktoolbar.c:521
#: gtk/gtktoolbar.c:524
#, fuzzy
msgid "Show Arrow"
msgstr "सीमा दाखवा"
#: gtk/gtktoolbar.c:522
#: gtk/gtktoolbar.c:525
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:531
#: gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
# gtk/gtknotebook.c:435
#: gtk/gtktoolbar.c:539
#: gtk/gtktoolbar.c:542
#, fuzzy
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "सर्व टॅबचा आकार एकसारखा असावा का"
# gtk/gtktoolbar.c:242
#: gtk/gtktoolbar.c:546
#: gtk/gtktoolbar.c:549
msgid "Spacer size"
msgstr "स्पेसरचा आकार"
# gtk/gtktoolbar.c:243
#: gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtktoolbar.c:550
msgid "Size of spacers"
msgstr "स्पेसरचे आकार"
# gtk/gtktoolbar.c:252
#: gtk/gtktoolbar.c:556
#: gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "टूलबारची छाया आणि बटणांमधील सीमेची मोकळी जागा"
# gtk/gtktoolbar.c:260
#: gtk/gtktoolbar.c:564
#: gtk/gtktoolbar.c:567
msgid "Space style"
msgstr "रिक्त स्थानाची शैली"
# gtk/gtktoolbar.c:261
#: gtk/gtktoolbar.c:565
#: gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr " काय स्पेसर उभ्या रेषांच्या रूपात असावेत की केवळ रिकाम्या असाव्यात"
# gtk/gtktoolbar.c:269
#: gtk/gtktoolbar.c:572
#: gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Button relief"
msgstr "दाबून ठेवलेले बटण मोकळे करा"
# gtk/gtktoolbar.c:270
#: gtk/gtktoolbar.c:573
#: gtk/gtktoolbar.c:576
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "टूलबार मधील बटणांच्या भोवतालचा उठाव प्रकार"
# gtk/gtktoolbar.c:278
#: gtk/gtktoolbar.c:580
#: gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "टूलबार सभोवतालचा उठाव प्रकार"
# gtk/gtktoolbar.c:284
#: gtk/gtktoolbar.c:586
#: gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Toolbar style"
msgstr "टूलबारची शैली "
# gtk/gtktoolbar.c:285
#: gtk/gtktoolbar.c:587
#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "सर्वसाधारण टूलबार मध्ये केवळ मजकुर, मजकुर आणि आइकान्स,आइकान्स अाहेत का"
# gtk/gtktoolbar.c:291
#: gtk/gtktoolbar.c:593
#: gtk/gtktoolbar.c:596
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "टूलबारमधील आइकानचा आकार"
# gtk/gtktoolbar.c:292
#: gtk/gtktoolbar.c:594
#: gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "सर्वसाधारण टूलबारमधील आइकानचा आकार"
@ -4728,184 +4736,184 @@ msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "माहिती क्रमबध्द करण्यासाठी ट्रीमॉडेलसॉर्टचे स्वरुप"
# gtk/gtktreeview.c:514
#: gtk/gtktreeview.c:553
#: gtk/gtktreeview.c:555
msgid "TreeView Model"
msgstr "ट्रीमॉडेलच्या(बहुस्तरीय) स्वरुपात पहा"
# gtk/gtktreeview.c:515
#: gtk/gtktreeview.c:554
#: gtk/gtktreeview.c:556
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ट्रीमॉडेलचे (बहुस्तरीय) स्वरुप"
# gtk/gtktreeview.c:523
#: gtk/gtktreeview.c:562
#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "विडगेटकरीता क्षिितजपातळीवरील जुळणी(समायोजन)"
# gtk/gtktreeview.c:531
#: gtk/gtktreeview.c:570
#: gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "विडगेटकरीता वरच्यादिशेकडील जुळणी(समायोजन)"
# gtk/gtktreeview.c:539
#: gtk/gtktreeview.c:578
#: gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "स्तंभावरील शीर्षकांची बटणे दाखवा"
# gtk/gtktreeview.c:546
#: gtk/gtktreeview.c:585
#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Headers Clickable"
msgstr "शीर्षक क्लिक करण्यास योग्य"
# gtk/gtktreeview.c:547
#: gtk/gtktreeview.c:586
#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "क्लिक होणाऱ्या घटनांना प्रतिसाद देणारी स्तंभ शिर्षके"
# gtk/gtktreeview.c:554
#: gtk/gtktreeview.c:593
#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Expander Column"
msgstr "स्तंभ विस्तारक"
# gtk/gtktreeview.c:555
#: gtk/gtktreeview.c:594
#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "स्तंभ विस्ताराकरीता स्तंभाची रचना करा"
# gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
#: gtk/gtktreeview.c:601 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
#: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Reorderable"
msgstr "पुनः सूचना करण्यासाठी योग्य"
# gtk/gtktreeview.c:563
#: gtk/gtktreeview.c:602
#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "View is reorderable"
msgstr "हे दृश्य पुनः पाहण्यासाठी योग्य"
# gtk/gtktreeview.c:570
#: gtk/gtktreeview.c:609
#: gtk/gtktreeview.c:611
msgid "Rules Hint"
msgstr "नियम"
# gtk/gtktreeview.c:571
#: gtk/gtktreeview.c:610
#: gtk/gtktreeview.c:612
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"एक सोडून एक येतील अशा पर्यायी रंगामध्ये ओळी बनविण्यासाठी थीमइंजिनला कळतील अशा सूचना "
"द्या"
# gtk/gtktreeview.c:578
#: gtk/gtktreeview.c:617
#: gtk/gtktreeview.c:619
msgid "Enable Search"
msgstr "शोधकाम क्रियाशील करा"
# gtk/gtktreeview.c:579
#: gtk/gtktreeview.c:618
#: gtk/gtktreeview.c:620
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"माहितीच्या अशा स्वरुपामुळे युजरला (कॉम्प्युटर वापरणाऱ्या व्यक्तीला) अनेक स्तंभातून सहजपणे हवे "
"ते शोधकार्य करता येते"
# gtk/gtktreeview.c:586
#: gtk/gtktreeview.c:625
#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Search Column"
msgstr "स्तंभामधून शोधा"
# gtk/gtktreeview.c:587
#: gtk/gtktreeview.c:626
#: gtk/gtktreeview.c:628
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "शोधकार्य करताना उपयुक्त ठरेल असा स्तंभ"
#: gtk/gtktreeview.c:646
#: gtk/gtktreeview.c:648
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:647
#: gtk/gtktreeview.c:649
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
# gtk/gtkfontsel.c:1253
#: gtk/gtktreeview.c:667
#: gtk/gtktreeview.c:669
#, fuzzy
msgid "Hover Selection"
msgstr "फोन्ट निवडणे"
# gtk/gtkcolorsel.c:1705
#: gtk/gtktreeview.c:668
#: gtk/gtktreeview.c:670
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "रंगनिवडकाने अपारदर्शकाचे नियंत्रण करावे काय"
# gtk/gtkpreview.c:129
#: gtk/gtktreeview.c:687
#: gtk/gtktreeview.c:689
#, fuzzy
msgid "Hover Expand"
msgstr "विस्तार करा"
# gtk/gtkwidget.c:466
#: gtk/gtktreeview.c:688
#: gtk/gtktreeview.c:690
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेट आहे का"
# gtk/gtktreeview.c:609
#: gtk/gtktreeview.c:708
#: gtk/gtktreeview.c:710
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "उभ्या विभाजकाची रुंदी"
# gtk/gtktreeview.c:610
#: gtk/gtktreeview.c:709
#: gtk/gtktreeview.c:711
#, fuzzy
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "खणांमधील उभी जागा, ही सम संख्या असावी"
# gtk/gtktreeview.c:618
#: gtk/gtktreeview.c:717
#: gtk/gtktreeview.c:719
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "क्षितिजपातळीवरील विभाजकाची रुंदी"
# gtk/gtktreeview.c:619
#: gtk/gtktreeview.c:718
#: gtk/gtktreeview.c:720
#, fuzzy
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "खणांमधील आडवी जागा, ही सम संख्या असावी"
# gtk/gtktreeview.c:627
#: gtk/gtktreeview.c:726
#: gtk/gtktreeview.c:728
msgid "Allow Rules"
msgstr "नियमांचे पालन करण्याची सूचना द्या"
# gtk/gtktreeview.c:628
#: gtk/gtktreeview.c:727
#: gtk/gtktreeview.c:729
#, fuzzy
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "एका नंतर एक येतील अशा रंगाची ओळ बनविण्यास अनुमती द्या"
# gtk/gtktreeview.c:634
#: gtk/gtktreeview.c:733
#: gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Indent Expanders"
msgstr "परिच्छेद जागेसाठी विस्तारक"
# gtk/gtktreeview.c:635
#: gtk/gtktreeview.c:734
#: gtk/gtktreeview.c:736
#, fuzzy
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "परिच्छेद जागेसाठी विस्तारक बनवा"
#: gtk/gtktreeview.c:740
#: gtk/gtktreeview.c:742
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:741
#: gtk/gtktreeview.c:743
msgid "Color to use for even rows"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:747
#: gtk/gtktreeview.c:749
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:748
#: gtk/gtktreeview.c:750
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr ""