2.19.2
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										163
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										163
									
								
								po/mn.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: mn\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-11-30 16:38-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" | ||||
| @ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output | ||||
| #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output | ||||
| #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output | ||||
| #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460 | ||||
| #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462 | ||||
| msgid "FLAGS" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -415,13 +415,13 @@ msgid "Failed to read from temporary file" | ||||
| msgstr "Түр зуурын файлаас уншигдсангүй" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2029 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" | ||||
| msgstr "\"%s\" бичихээр нээхэд онгойсонгүй: %s" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2054 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2069 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" | ||||
| @ -431,12 +431,12 @@ msgstr "" | ||||
| "хадгалагдаагүй байж болно: %s" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2274 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2325 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2289 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2340 | ||||
| msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" | ||||
| msgstr "Буфер рүү зураг хадгалах хангалттай санах ой алга" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2371 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2386 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error writing to image stream" | ||||
| msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)" | ||||
| @ -875,7 +875,7 @@ msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." | ||||
| msgstr "PNG зургийн суваг тус бүрийн битүүд хүчингүй байна." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:136 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642 | ||||
| msgid "Transformed PNG has zero width or height." | ||||
| msgstr "Хөрвөсөн PNG тэг өргөн ба өндөртэй болов." | ||||
|  | ||||
| @ -899,12 +899,12 @@ msgid "Fatal error in PNG image file: %s" | ||||
| msgstr "PNG зургийн файлд хүнд алдаа : %s" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:310 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:310 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:316 | ||||
| msgid "Insufficient memory to load PNG file" | ||||
| msgstr "PNG зургийн файлыг ачаалахад санах ой хүрэхгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:634 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:633 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:657 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " | ||||
| @ -914,31 +914,35 @@ msgstr "" | ||||
| "багасгахын тулд ашиглаж байгаа зарим программаа хаах хэрэгтэй." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:685 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:684 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:720 | ||||
| msgid "Fatal error reading PNG image file" | ||||
| msgstr "PNG зургийн файлыг уншихад ноцтой алдаа" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:734 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:733 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:769 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" | ||||
| msgstr "PNG зургийн файлыг уншихад ноцтой алдаа %s " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:800 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:825 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:863 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PNG хэсэг текстийн түлхүүр нь 1 ба 79 хүртэл тэмдэгтүүдээр байвал зүгээр." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:808 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:833 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:872 | ||||
| msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PNG хэсэг текстэд түлхүүр нь ASCII тэмдэгтүүд байвал зүгээр набора ASCII." | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:886 | ||||
| msgid "Color profile has invalid length '%" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " | ||||
| @ -948,7 +952,7 @@ msgstr "" | ||||
| "ялгал хийж чадсангүй" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " | ||||
| @ -958,14 +962,14 @@ msgstr "" | ||||
| "зөвшөөрөгдөөгүй." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-png.c:829 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:896 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:951 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "PNG хэсэг текстэд утга нь %s -г ISO-8859-1 хувиргагч руу хөрвүүлж чадсангүй." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 | ||||
| msgid "The PNG image format" | ||||
| msgstr "PNG төрлийн зураг." | ||||
|  | ||||
| @ -1146,72 +1150,77 @@ msgid "The Targa image format" | ||||
| msgstr "Targa зургийн төрөл " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:161 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 | ||||
| msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" | ||||
| msgstr "Зургийн өргөнийг авч чадахгүй байна (TIFF файл алдаатай)" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 | ||||
| msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" | ||||
| msgstr "Зургийн өндөрийг авч чадахгүй байна (TIFF файл алдаатай)" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 | ||||
| msgid "Width or height of TIFF image is zero" | ||||
| msgstr "TIFF зургийн өргөн эсвэл өндөр нь '' 0 '' байна" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:185 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198 | ||||
| msgid "Dimensions of TIFF image too large" | ||||
| msgstr "TIFF зургийн багтаамж нь хэт их байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:230 gdk-pixbuf/io-tiff.c:549 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561 | ||||
| msgid "Insufficient memory to open TIFF file" | ||||
| msgstr "TIFF төрлийн файлыг ачаалахад санах хүрэхгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:203 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295 | ||||
| msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" | ||||
| msgstr "TIFF файлаас RGB өгөгдлийг ачаалахгүй байна" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:339 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351 | ||||
| msgid "Failed to open TIFF image" | ||||
| msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351 gdk-pixbuf/io-tiff.c:755 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778 | ||||
| msgid "TIFFClose operation failed" | ||||
| msgstr "TIFFClose функцийн биелэлтийн алдаа " | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:481 gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506 | ||||
| msgid "Failed to load TIFF image" | ||||
| msgstr "TIFF зураг ачаалагдсангүй" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:678 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Failed to save TIFF image" | ||||
| msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:713 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727 | ||||
| msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Color profile has invalid length '%d'." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:741 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Failed to write TIFF data" | ||||
| msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:3854 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:793 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Couldn't write to TIFF file" | ||||
| msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869 | ||||
| msgid "The TIFF image format" | ||||
| msgstr "TIFF зургийн төрөл " | ||||
|  | ||||
| @ -1896,61 +1905,61 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Custom Size %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1055 | ||||
| msgid "_Width:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1821 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1067 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Height:" | ||||
| msgstr "_Өнгө:" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:315 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1079 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Paper Size" | ||||
| msgstr "_Гар тохируулга" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:293 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1088 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Top:" | ||||
| msgstr "_Дээд" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:290 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1100 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Bottom:" | ||||
| msgstr "_Доод" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:305 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Left:" | ||||
| msgstr " _Зүүн" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1821 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Right:" | ||||
| msgstr "_Өнгө:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164 | ||||
| #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165 | ||||
| msgid "Paper Margins" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:6366 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7792 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832 | ||||
| msgid "Input _Methods" | ||||
| msgstr "Оролт_Арга" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:8614 gtk/gtktextview.c:7806 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846 | ||||
| msgid "_Insert Unicode Control Character" | ||||
| msgstr "Удирдлагын Unicode тэмдэгт _оруулах" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9985 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:9989 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Caps Lock is on" | ||||
| msgstr "Байршил нээх" | ||||
| @ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "Ажлын тавцан" | ||||
| msgid "(None)" | ||||
| msgstr "байхгүй" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016 | ||||
| msgid "Other..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -2147,7 +2156,7 @@ msgstr "Өөрчлөгдсөн" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1858 | ||||
| #. Label | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800 | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 | ||||
| msgid "_Name:" | ||||
| msgstr "_Нэр:" | ||||
|  | ||||
| @ -2573,7 +2582,7 @@ msgstr "_Гамма утга" | ||||
| #. Remove this icon source so we don't keep trying to | ||||
| #. * load it. | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkiconfactory.c:1399 | ||||
| #: gtk/gtkiconfactory.c:1401 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error loading icon: %s" | ||||
| msgstr "Дүрслэл дуудахад алдаа гарлаа: %s" | ||||
| @ -2726,13 +2735,13 @@ msgid "Cl_ear" | ||||
| msgstr "_Цэвэрлэх" | ||||
|  | ||||
| #. Open Link | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:5527 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:5631 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Open Link" | ||||
| msgstr "Байршил нээх" | ||||
|  | ||||
| #. Copy Link Address | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:5539 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:5643 | ||||
| msgid "Copy _Link Address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -2749,27 +2758,27 @@ msgid "Invalid URI" | ||||
| msgstr "Хүчингүй UTF-8" | ||||
|  | ||||
| #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:450 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:452 | ||||
| msgid "Load additional GTK+ modules" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:451 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:453 | ||||
| msgid "MODULES" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Description of --g-fatal-warnings in --help output | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:453 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:455 | ||||
| msgid "Make all warnings fatal" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:456 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:458 | ||||
| msgid "GTK+ debugging flags to set" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:459 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:461 | ||||
| msgid "GTK+ debugging flags to unset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -2779,20 +2788,20 @@ msgstr "" | ||||
| #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it | ||||
| #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:711 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:713 | ||||
| msgid "default:LTR" | ||||
| msgstr "default:LTR" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:776 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:778 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Cannot open display: %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:813 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:815 | ||||
| msgid "GTK+ Options" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:813 | ||||
| #: gtk/gtkmain.c:815 | ||||
| msgid "Show GTK+ Options" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -2957,17 +2966,17 @@ msgid "File System Root" | ||||
| msgstr "Файл систем" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:2103 | ||||
| #: gtk/gtkprintbackend.c:743 | ||||
| #: gtk/gtkprintbackend.c:750 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Authentication" | ||||
| msgstr "_Байршил:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693 | ||||
| #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695 | ||||
| msgid "Not available" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:1403 | ||||
| #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812 | ||||
| #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "_Save in folder:" | ||||
| msgstr "_Хавтас дотор хадгалах:" | ||||
| @ -3072,74 +3081,74 @@ msgid "Error printing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:2103 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1430 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Application" | ||||
| msgstr "_Байршил:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:595 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612 | ||||
| msgid "Printer offline" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:597 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614 | ||||
| msgid "Out of paper" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:311 | ||||
| #. Translators: this is a printer status. | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:599 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Paused" | ||||
| msgstr "_Буулгах" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:601 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618 | ||||
| msgid "Need user intervention" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:701 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718 | ||||
| msgid "Custom size" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1522 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No printer found" | ||||
| msgstr "XPM биш толгой олдлоо" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-ico.c:303 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1549 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Invalid argument to CreateDC" | ||||
| msgstr "Дүрсний толгой нь буруу" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1583 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 | ||||
| msgid "Error from StartDoc" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381 | ||||
| # gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1665 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1688 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Not enough free memory" | ||||
| msgstr "Дүрс ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 | ||||
| msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 | ||||
| msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-ico.c:303 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" | ||||
| msgstr "Дүрсний толгой нь буруу" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1756 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 | ||||
| msgid "Unspecified error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -4467,17 +4476,17 @@ msgstr "module_path: \"%s\" д сэдэв үүсгэх байрлал зөвшө | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "-Тайлбарлалтгүй-" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1504 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1505 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" | ||||
| msgstr "'%s' хүлээгдээгүй эхлэл таг %d мөрний %d тэмдэгтэнд" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1594 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:1595 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unexpected character data on line %d char %d" | ||||
| msgstr "Хүлээгдээгүй тэмдэгтийн өгөгдөл %d мөрний %d тэмдэгтэнд" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:2426 | ||||
| #: gtk/gtkuimanager.c:2427 | ||||
| msgid "Empty" | ||||
| msgstr "Хоосон" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen