diff --git a/po/id.po b/po/id.po index dc880ac80b..096a3fbd0e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 06:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 15:49+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-12 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-12 20:12+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2160 +#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2226 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:796 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1274 msgid "No GL implementation is available" @@ -448,14 +448,14 @@ msgstr "Tak ada implementasi GL yang tersedia" msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Tak dapat membuat sebuah konteks GL" -#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2122 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2132 +#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2188 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2198 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:702 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:968 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "Tak ada konfigurasi yang tersedia bagi format piksel yang diberikan" -#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2168 +#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2234 msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" msgstr "Profil GL inti 3.2 tak tersedia pada implementasi EGL" @@ -649,15 +649,15 @@ msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:9045 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:411 gtk/gtkwindow.c:9047 msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:9054 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:435 gtk/gtkwindow.c:9056 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:9011 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:435 gtk/gtkwindow.c:9013 msgid "Restore" msgstr "Pulihkan" @@ -1203,13 +1203,13 @@ msgstr "" "warna di sini\"." #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:514 gtk/gtkfilechoosernative.c:606 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:540 gtk/gtkfilechoosernative.c:632 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1477 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6384 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 #: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 -#: gtk/gtkwindow.c:12514 gtk/inspector/css-editor.c:208 +#: gtk/gtkwindow.c:12516 gtk/inspector/css-editor.c:201 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 msgid "_Cancel" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "_Apply" msgstr "Ter_apkan" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12515 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12517 msgid "_OK" msgstr "_Ok" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:831 gtk/gtkshortcutlabel.c:114 +#: gtk/gtkaccellabel.c:843 gtk/gtkshortcutlabel.c:114 #: gtk/gtkshortcutlabel.c:152 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:844 gtk/gtkshortcutlabel.c:117 +#: gtk/gtkaccellabel.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:117 #: gtk/gtkshortcutlabel.c:154 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" @@ -1593,18 +1593,18 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:858 gtk/gtkshortcutlabel.c:111 +#: gtk/gtkaccellabel.c:870 gtk/gtkshortcutlabel.c:111 #: gtk/gtkshortcutlabel.c:156 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: gtk/gtkaccellabel.c:875 +#: gtk/gtkaccellabel.c:887 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "Spasi" -#: gtk/gtkaccellabel.c:878 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 +#: gtk/gtkaccellabel.c:890 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "Backslash" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1863 +#: gtk/gtkcalendar.c:1866 msgctxt "year measurement template" msgid "2000" msgstr "2000" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1894 gtk/gtkcalendar.c:2590 +#: gtk/gtkcalendar.c:1897 gtk/gtkcalendar.c:2593 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1926 gtk/gtkcalendar.c:2456 +#: gtk/gtkcalendar.c:1929 gtk/gtkcalendar.c:2459 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "%d" #. * #. * "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:2223 +#: gtk/gtkcalendar.c:2226 msgctxt "calendar year format" msgid "%Y" msgstr "%Y" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. And show the custom paper dialog -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 gtk/gtkprintunixdialog.c:3315 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 gtk/gtkprintunixdialog.c:3336 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Kelola Ukuran Sesuaian" @@ -2172,44 +2172,48 @@ msgstr "_Kanan:" msgid "Paper Margins" msgstr "Margin Kertas" -#: gtk/gtkentry.c:9508 gtk/gtklabel.c:6665 gtk/gtktextview.c:9443 +#: gtk/gtkentry.c:9544 gtk/gtklabel.c:6677 gtk/gtktextview.c:9448 msgid "Cu_t" msgstr "Po_tong" -#: gtk/gtkentry.c:9512 gtk/gtklabel.c:6666 gtk/gtktextview.c:9447 +#: gtk/gtkentry.c:9548 gtk/gtklabel.c:6678 gtk/gtktextview.c:9452 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" -#: gtk/gtkentry.c:9516 gtk/gtklabel.c:6667 gtk/gtktextview.c:9449 +#: gtk/gtkentry.c:9552 gtk/gtklabel.c:6679 gtk/gtktextview.c:9454 msgid "_Paste" msgstr "Tem_pel" -#: gtk/gtkentry.c:9519 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2278 gtk/gtklabel.c:6669 gtk/gtktextview.c:9452 +#: gtk/gtkentry.c:9555 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2278 gtk/gtklabel.c:6681 gtk/gtktextview.c:9457 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: gtk/gtkentry.c:9530 gtk/gtklabel.c:6678 gtk/gtktextview.c:9466 +#: gtk/gtkentry.c:9566 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9471 msgid "Select _All" msgstr "Pilih Semu_a" -#: gtk/gtkentry.c:9703 gtk/gtktextview.c:9691 +#: gtk/gtkentry.c:9573 +msgid "Insert _Emoji" +msgstr "Sisipkan _Emoji" + +#: gtk/gtkentry.c:9748 gtk/gtktextview.c:9696 msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" -#: gtk/gtkentry.c:9706 gtk/gtktextview.c:9694 +#: gtk/gtkentry.c:9751 gtk/gtktextview.c:9699 msgid "Cut" msgstr "Potong" -#: gtk/gtkentry.c:9709 gtk/gtktextview.c:9697 +#: gtk/gtkentry.c:9754 gtk/gtktextview.c:9702 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: gtk/gtkentry.c:9712 gtk/gtktextview.c:9700 +#: gtk/gtkentry.c:9757 gtk/gtktextview.c:9705 msgid "Paste" msgstr "Tempel" -#: gtk/gtkentry.c:10779 +#: gtk/gtkentry.c:10824 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock menyala" @@ -2234,15 +2238,19 @@ msgid "_Name" msgstr "_Nama" #. Open item is always present -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:515 gtk/gtkfilechoosernative.c:600 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1640 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:626 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1630 msgid "_Open" msgstr "Buk_a" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:600 gtk/inspector/css-editor.c:209 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:626 gtk/inspector/css-editor.c:202 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" +#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:326 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:392 +msgid "Select which types of files are shown" +msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin ditampilkan" + #. Translators: the first string is a path and the second string #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. @@ -2401,7 +2409,7 @@ msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "T_ambah dalam Penanda Tautan" #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2277 gtk/gtkplacessidebar.c:2529 -#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:525 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:526 msgid "_Rename" msgstr "_Ganti Nama" @@ -2453,7 +2461,7 @@ msgstr "Masukkan lokasi" msgid "Enter location or URL" msgstr "Masukkan lokasi atau URL" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4394 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7311 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4394 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7298 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:235 msgid "Modified" msgstr "Diubah" @@ -2524,22 +2532,10 @@ msgid "You do not have access to the specified folder." msgstr "Anda tak punya hak akses ke folder itu." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7222 -msgid "Could not start the search process" -msgstr "Tidak dapat memulai proses pencarian" - -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7223 -msgid "" -"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " -"Please make sure it is running." -msgstr "" -"Program tidak dapat membuat koneksi ke daemon pengindeks. Pastikan program " -"sedang berjalan." - -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7235 msgid "Could not send the search request" msgstr "Tidak dapat mengirim permintaan pencarian" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7529 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7508 msgid "Accessed" msgstr "Diakses" @@ -2569,11 +2565,11 @@ msgstr "Nihil" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Pembuatan konteks OpenGL gagal" -#: gtk/gtkheaderbar.c:383 +#: gtk/gtkheaderbar.c:387 msgid "Application menu" msgstr "Menu aplikasi" -#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:9081 +#: gtk/gtkheaderbar.c:454 gtk/gtkwindow.c:9083 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -2624,12 +2620,12 @@ msgid "Error" msgstr "Galat" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:6646 +#: gtk/gtklabel.c:6658 msgid "_Open Link" msgstr "_Buka Taut" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:6655 +#: gtk/gtklabel.c:6667 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Sa_lin Alamat Taut" @@ -2691,7 +2687,7 @@ msgstr "%s: galat saat meluncurkan aplikasi: %s\n" msgid "Copy URL" msgstr "Salin URL" -#: gtk/gtklinkbutton.c:531 +#: gtk/gtklinkbutton.c:511 msgid "Invalid URI" msgstr "URI Salah" @@ -2752,7 +2748,7 @@ msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dipasang" msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas" -#: gtk/gtkmain.c:807 +#: gtk/gtkmain.c:807 gtk/gtkmain.c:1001 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Tak bisa membuka tampilan: %s" @@ -2770,7 +2766,7 @@ msgstr "Menampilkan Opsi GTK+" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:1259 +#: gtk/gtkmain.c:1269 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2868,7 +2864,7 @@ msgstr "Z Shell" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Tidak dapat mengakhiri proses dengan PID %d: %s" -#: gtk/gtknotebook.c:5121 gtk/gtknotebook.c:7390 +#: gtk/gtknotebook.c:5121 gtk/gtknotebook.c:7388 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Halaman %u" @@ -2900,7 +2896,7 @@ msgstr "" " Atas: %s %s\n" " Bawah: %s %s" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 gtk/gtkprintunixdialog.c:3369 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 gtk/gtkprintunixdialog.c:3390 msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Kelola Ukuran Gubahan…" @@ -3038,7 +3034,7 @@ msgstr "Nama sudah dipakai" #: gtk/gtkplacessidebar.c:2523 gtk/inspector/actions.ui:43 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110 -#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:499 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:500 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -3067,11 +3063,11 @@ msgstr "Tak bisa mengeluarkan %s" msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Tak bisa mem-poll \"%s\" untuk pergantian media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1650 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1640 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Buka dalam _Tab Baru" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1661 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1651 msgid "Open in New _Window" msgstr "Buka dalam _Jendela Baru" @@ -3087,11 +3083,11 @@ msgstr "_Hapus" msgid "Rename…" msgstr "Ubah Nama…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1695 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1685 msgid "_Mount" msgstr "_Kait" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1685 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1675 msgid "_Unmount" msgstr "_Lepas Kait" @@ -3103,55 +3099,55 @@ msgstr "_Keluarkan" msgid "_Detect Media" msgstr "_Deteksi Media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1078 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1118 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: gtk/gtkplacesview.c:889 +#: gtk/gtkplacesview.c:894 msgid "Searching for network locations" msgstr "Mencari lokasi jaringan" -#: gtk/gtkplacesview.c:896 +#: gtk/gtkplacesview.c:901 msgid "No network locations found" msgstr "Tak ada lokasi jaringan yang ditemukan" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1189 gtk/gtkplacesview.c:1264 +#: gtk/gtkplacesview.c:1229 gtk/gtkplacesview.c:1304 msgid "Unable to access location" msgstr "Tak bisa mengakses lokasi" #. Restore from Cancel to Connect -#: gtk/gtkplacesview.c:1207 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 +#: gtk/gtkplacesview.c:1247 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449 msgid "Con_nect" msgstr "CON-PATH" #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: gtk/gtkplacesview.c:1327 +#: gtk/gtkplacesview.c:1367 msgid "Unable to unmount volume" msgstr "Tak bisa melepas kait volume" #. Allow to cancel the operation -#: gtk/gtkplacesview.c:1428 +#: gtk/gtkplacesview.c:1467 msgid "Cance_l" msgstr "Bata_l" -#: gtk/gtkplacesview.c:1685 +#: gtk/gtkplacesview.c:1675 msgid "_Disconnect" msgstr "_Putus" -#: gtk/gtkplacesview.c:1695 +#: gtk/gtkplacesview.c:1685 msgid "_Connect" msgstr "_Sambung" -#: gtk/gtkplacesview.c:1836 +#: gtk/gtkplacesview.c:1826 msgid "Unable to get remote server location" msgstr "Tak bisa mendapat lokasi server jauh" -#: gtk/gtkplacesview.c:1975 gtk/gtkplacesview.c:1984 +#: gtk/gtkplacesview.c:1965 gtk/gtkplacesview.c:1974 msgid "Networks" msgstr "Jaringan" -#: gtk/gtkplacesview.c:1975 gtk/gtkplacesview.c:1984 +#: gtk/gtkplacesview.c:1965 gtk/gtkplacesview.c:1974 msgid "On This Computer" msgstr "Pada Komputer Ini" @@ -3269,8 +3265,8 @@ msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Alasan paling mungkin adalah berkas temporer tidak dapat dibuat." #. window -#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:229 gtk/gtkprintoperation-portal.c:533 -#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:585 gtk/gtkprintunixdialog.c:3391 +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:230 gtk/gtkprintoperation-portal.c:541 +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:618 gtk/gtkprintunixdialog.c:3412 msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -3351,63 +3347,63 @@ msgstr "Mengambil informasi pencetak…" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3119 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5372 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3119 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5372 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Kiri ke kanan, dasar ke puncak" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5373 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Kanan ke kiri, puncak ke dasar" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5373 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Kanan ke kiri, dasar ke puncak" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3100 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5374 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Puncak ke dasar, kiri ke kanan" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3100 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5374 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Puncak ke dasar, kanan ke kiri" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3101 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5375 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Dasar ke puncak, kiri ke kanan" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3101 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5375 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Dasar ke puncak, kanan ke kiri" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3105 gtk/gtkprintunixdialog.c:3118 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3126 gtk/gtkprintunixdialog.c:3139 msgid "Page Ordering" msgstr "Urutan Halaman" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3134 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3155 msgid "Left to right" msgstr "Kiri ke kanan" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3135 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3156 msgid "Right to left" msgstr "Kanan ke kiri" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3147 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3168 msgid "Top to bottom" msgstr "Puncak ke dasar" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3148 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3169 msgid "Bottom to top" msgstr "Dasar ke puncak" @@ -3498,19 +3494,19 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1068 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1205 gtk/gtkrecentmanager.c:1215 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1267 gtk/gtkrecentmanager.c:1276 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1053 gtk/gtkrecentmanager.c:1066 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1203 gtk/gtkrecentmanager.c:1213 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1265 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan objek dengan URI '%s'" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1291 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1289 #, c-format msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'" msgstr "Tidak bisa memindah objek dengan URI '%s' ke '%s'" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:2509 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:2507 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "" @@ -3540,7 +3536,7 @@ msgctxt "keyboard side marker" msgid "R" msgstr "A" -#: gtk/gtkshortcutssection.c:450 +#: gtk/gtkshortcutssection.c:451 msgid "_Show All" msgstr "Tampilkan _Semua" @@ -3580,12 +3576,13 @@ msgstr "Hasil Cari" msgid "Search Shortcuts" msgstr "Pintasan Cari" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:313 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 msgid "No Results Found" msgstr "Tak Ada Hasil yang Ditemukan" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:406 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:327 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406 msgid "Try a different search" msgstr "Cobalah pencarian lain" @@ -3784,24 +3781,24 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:9029 +#: gtk/gtkwindow.c:9031 msgid "Move" msgstr "Pindah" -#: gtk/gtkwindow.c:9037 +#: gtk/gtkwindow.c:9039 msgid "Resize" msgstr "Ubah Ukuran" -#: gtk/gtkwindow.c:9068 +#: gtk/gtkwindow.c:9070 msgid "Always on Top" msgstr "Selalu Paling Atas" -#: gtk/gtkwindow.c:12502 +#: gtk/gtkwindow.c:12504 #, c-format msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgstr "Apakah Anda ingin memakai GTK+ Inspector?" -#: gtk/gtkwindow.c:12504 +#: gtk/gtkwindow.c:12506 #, c-format msgid "" "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3812,7 +3809,7 @@ msgstr "" "mengeksplorasi dan mengubah internal dari sebarang aplikasi GTK+. Memakainya " "dapat menyebabkan aplikasi rusak atau remuk." -#: gtk/gtkwindow.c:12509 +#: gtk/gtkwindow.c:12511 msgid "Don't show this message again" msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi" @@ -3838,12 +3835,12 @@ msgstr "Difungsikan" msgid "Parameter Type" msgstr "Tipe parameter" -#: gtk/inspector/css-editor.c:118 +#: gtk/inspector/css-editor.c:112 msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+." msgstr "" "Anda dapat mengetikkan di sini sebarang aturan CSS yang dikenal oleh GTK+." -#: gtk/inspector/css-editor.c:119 +#: gtk/inspector/css-editor.c:113 msgid "" "You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” " "button above." @@ -3851,12 +3848,12 @@ msgstr "" "Anda dapat mematikan sementara CSS ubahan ini dengan mengklik tombol \"Jeda" "\" di atas." -#: gtk/inspector/css-editor.c:120 +#: gtk/inspector/css-editor.c:114 msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application." msgstr "" "Perubahan diterapkan seketika dan secara global, bagi seluruh aplikasi." -#: gtk/inspector/css-editor.c:169 +#: gtk/inspector/css-editor.c:162 #, c-format msgid "Saving CSS failed" msgstr "Penyimpanan CSS gagal" @@ -5521,6 +5518,43 @@ msgstr "V" msgid "Saturation" msgstr "Saturasi" +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:51 +msgid "Smileys & People" +msgstr "Senyum & Orang" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:66 +msgid "Body & Clothing" +msgstr "Tubuh & Pakaian" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:81 +msgid "Animals & Nature" +msgstr "Hewan & Alam" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96 +msgid "Food & Drink" +msgstr "Makanan & Minuman" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:111 +msgid "Travel & Places" +msgstr "Perjalanan & Tempat" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:126 +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:141 +msgctxt "emoji category" +msgid "Objects" +msgstr "Objek" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:156 +msgid "Symbols" +msgstr "Simbol" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:171 +msgid "Flags" +msgstr "Bendera" + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69 msgid "Create Folder" msgstr "Buat Folder" @@ -5533,15 +5567,11 @@ msgstr "Berkas" msgid "Remote location — only searching the current folder" msgstr "Lokasi jauh — hanya mencari folder saat ini" -#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:392 -msgid "Select which types of files are shown" -msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin ditampilkan" - #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:433 msgid "Folder Name" msgstr "Nama Folder" -#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:460 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:461 msgid "_Create" msgstr "_Buat" @@ -5610,10 +5640,6 @@ msgid "" "Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:" msgstr "Alamat server disusuh antas prefiks protokol dan suatu alamat. Contoh:" -#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:57 -msgid "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1" -msgstr "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1" - #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:78 msgid "Available Protocols" msgstr "Protokol Yang Tersedia"