Update Italian translation

This commit is contained in:
Milo Casagrande
2020-11-16 08:50:42 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 0bbe4150a8
commit 50c4fbff72

264
po/it.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 09:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
@ -1983,83 +1983,245 @@ msgstr "Rosso %d%%, verde %d%%, blu %d%%"
msgid "Color: %s"
msgstr "Colore: %s"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Blue"
msgstr "Blu molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
msgctxt "Color name"
msgid "Light Blue"
msgstr "Blu chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
msgctxt "Color name"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Blue"
msgstr "Blu scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Blue"
msgstr "Blu molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Green"
msgstr "Verde molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
msgctxt "Color name"
msgid "Light Green"
msgstr "Verde chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
msgctxt "Color name"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Green"
msgstr "Verde scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Green"
msgstr "Verde molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Yellow"
msgstr "Giallo molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
msgctxt "Color name"
msgid "Light Yellow"
msgstr "Giallo chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
msgctxt "Color name"
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Giallo scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Yellow"
msgstr "Giallo molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Orange"
msgstr "Arancione molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
msgctxt "Color name"
msgid "Light Orange"
msgstr "Arancione chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Orange"
msgstr "Arancione scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Orange"
msgstr "Arancione molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Red"
msgstr "Rosso molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
msgctxt "Color name"
msgid "Light Red"
msgstr "Rosso chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
msgctxt "Color name"
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Red"
msgstr "Rosso scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Red"
msgstr "Rosso molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Purple"
msgstr "Viola molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
msgctxt "Color name"
msgid "Light Purple"
msgstr "Viola chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
msgctxt "Color name"
msgid "Purple"
msgstr "Viola"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Purple"
msgstr "Viola scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Purple"
msgstr "Viola molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Brown"
msgstr "Marrone molto chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
msgctxt "Color name"
msgid "Light Brown"
msgstr "Marrone chiaro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
msgctxt "Color name"
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Brown"
msgstr "Marrone scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Brown"
msgstr "Marrone molto scuro"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Bianco"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 1"
msgstr "Grigio chiaro 1"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 2"
msgstr "Grigio chiaro 2"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 3"
msgstr "Grigio chiaro 3"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 4"
msgstr "Grigio chiaro 4"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 1"
msgstr "Grigio scuro 1"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 2"
msgstr "Grigio scuro 2"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 3"
msgstr "Grigio scuro 3"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
msgctxt "Color name"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Dark Gray 4"
msgstr "Grigio scuro 4"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
msgctxt "Color name"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Black"
msgstr "Nero"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
msgid "Custom color"
msgstr "Colore personalizzato"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
msgid "Create a custom color"
msgstr "Crea un colore personalizzato"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
#, c-format
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "Colore personalizzato %d: %s"
@ -2618,51 +2780,51 @@ msgctxt "font"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1556
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1557
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1558
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1528
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1559
msgid "Slant"
msgstr "Inclinato"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1529
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1560
msgid "Optical Size"
msgstr "Dimensione ottica"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2066 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2097 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2144
msgid "Ligatures"
msgstr "Legature"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2145
msgid "Letter Case"
msgstr "Testo normale"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2146
msgid "Number Case"
msgstr "Numeri"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2147
msgid "Number Spacing"
msgstr "Spaziatura numeri"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2148
msgid "Number Formatting"
msgstr "Formattazione numeri"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2149
msgid "Character Variants"
msgstr "Varianti carattere"
@ -8288,15 +8450,15 @@ msgstr "File"
msgid "_Output format"
msgstr "Formato di _output"
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394
msgid "Print to LPR"
msgstr "Stampa su LPR"
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "Pagine per foglio"
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
msgid "Command Line"
msgstr "Riga di comando"