printing: Remove unnecessary break
Remove the first space when connecting multiple printer states together. Related to https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688956
This commit is contained in:
parent
eed9e72e83
commit
4ba83ab573
@ -2226,7 +2226,7 @@ set_info_state_message (PrinterSetupInfo *info)
|
|||||||
gchar *tmp_msg2 = NULL;
|
gchar *tmp_msg2 = NULL;
|
||||||
if (info->is_paused && !info->is_accepting_jobs)
|
if (info->is_paused && !info->is_accepting_jobs)
|
||||||
/* Translators: this is a printer status. */
|
/* Translators: this is a printer status. */
|
||||||
tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused ; Rejecting Jobs"));
|
tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused; Rejecting Jobs"));
|
||||||
if (info->is_paused && info->is_accepting_jobs)
|
if (info->is_paused && info->is_accepting_jobs)
|
||||||
/* Translators: this is a printer status. */
|
/* Translators: this is a printer status. */
|
||||||
tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused"));
|
tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused"));
|
||||||
@ -2273,7 +2273,7 @@ set_info_state_message (PrinterSetupInfo *info)
|
|||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
gchar *tmp_msg = NULL;
|
gchar *tmp_msg = NULL;
|
||||||
tmp_msg = g_strjoin (" ; ", info->state_msg,
|
tmp_msg = g_strjoin ("; ", info->state_msg,
|
||||||
reason_msg_desc, NULL);
|
reason_msg_desc, NULL);
|
||||||
g_free (info->state_msg);
|
g_free (info->state_msg);
|
||||||
info->state_msg = tmp_msg;
|
info->state_msg = tmp_msg;
|
||||||
|
@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "There is a problem on printer '%s'."
|
#~ msgid "There is a problem on printer '%s'."
|
||||||
#~ msgstr "« %s » wa kiniema ka yita sala ko."
|
#~ msgstr "« %s » wa kiniema ka yita sala ko."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
#~ msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
#~ msgstr "diingamene ; mu sieenga bisalu"
|
#~ msgstr "diingamene ; mu sieenga bisalu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Two Sided"
|
#~ msgid "Two Sided"
|
||||||
|
2
po/af.po
2
po/af.po
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Daar is 'n probleem by drukker '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Wagtend ; weier tans take"
|
msgstr "Wagtend ; weier tans take"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/am.po
2
po/am.po
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/an.po
2
po/an.po
@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "Bi ha un problema con a impresora «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausau; refusando os treballos"
|
msgstr "Pausau; refusando os treballos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ar.po
2
po/ar.po
@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "هناك مشكلة بالطابعة '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "مُلبَثة ؛ ستُرفض المهام"
|
msgstr "مُلبَثة ؛ ستُرفض المهام"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/as.po
2
po/as.po
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "মূদ্ৰক '%s' ত এটা সমস্যা হৈছে।
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "ৰখোৱা হৈছে ; কাৰ্য্য গ্ৰহণ কৰা হোৱা নাই"
|
msgstr "ৰখোৱা হৈছে ; কাৰ্য্য গ্ৰহণ কৰা হোৱা নাই"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Hai un problema cola imprentadora '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Posada ; refugando les xeres"
|
msgstr "Posada ; refugando les xeres"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/az.po
2
po/az.po
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/be.po
2
po/be.po
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "З прынтарам \"%s\" ёсць пэўныя праблемы."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Прыпынена; адпрэчванне заданняў"
|
msgstr "Прыпынена; адпрэчванне заданняў"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "Z drukarkaju \"%s\" uźnikła prablema."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Prypyniena. Admaŭlaje zadańni"
|
msgstr "Prypyniena. Admaŭlaje zadańni"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Имаше проблем с принтер „%s“."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "На пауза. Отхвърля задачите"
|
msgstr "На пауза. Отхвърля задачите"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/bn.po
2
po/bn.po
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "'%s' মুদ্রণযন্ত্রে একটি সমস্
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
|
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "'%s' প্রিন্টারে কিছু সমস্যা দ
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
|
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/br.po
2
po/br.po
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/bs.po
2
po/bs.po
@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Hi ha un problema a la impressora «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "En pausa; es refusen les tasques"
|
msgstr "En pausa; es refusen les tasques"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Hi ha un problema a la impressora «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "En pausa; es refusen les tasques"
|
msgstr "En pausa; es refusen les tasques"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "'%s' bastırıcısınen bir mesele bar."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Tınışlandı ; İşler Red Etile"
|
msgstr "Tınışlandı ; İşler Red Etile"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Na tiskárně „%s“ se vyskytla chyba."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pozastaveno ; Úlohy se odmítají"
|
msgstr "Pozastaveno ; Úlohy se odmítají"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/cy.po
2
po/cy.po
@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/da.po
2
po/da.po
@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Der er et problem på printeren \"%s\"."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "På pause ; afviser job"
|
msgstr "På pause ; afviser job"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Es besteht ein Problem mit dem Drucker »%s«."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausiert; Aufträge werden abgewiesen"
|
msgstr "Pausiert; Aufträge werden abgewiesen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/dz.po
2
po/dz.po
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Υπάρχει πρόβλημα στον εκτυπωτή '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Σε παύση· απόρριψη εκτυπώσεων"
|
msgstr "Σε παύση· απόρριψη εκτυπώσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/en.po
2
po/en.po
@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑪𐑯 𐑐𐑮
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "𐑐𐑷𐑟𐑛 ; 𐑮𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑡𐑪𐑚𐑟"
|
msgstr "𐑐𐑷𐑟𐑛 ; 𐑮𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑡𐑪𐑚𐑟"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4501,8 +4501,8 @@ msgstr "There is a problem on printer '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgstr "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
|
||||||
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Estas problemo kun presilo '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Paŭzo; rifuzo de taskoj"
|
msgstr "Paŭzo; rifuzo de taskoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "Existe un problema con la impresora «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausado; rechazando trabajos"
|
msgstr "Pausado; rechazando trabajos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/et.po
2
po/et.po
@ -3620,7 +3620,7 @@ msgid "There is a problem on printer '%s'."
|
|||||||
msgstr "Printeriga '%s on probleem."
|
msgstr "Printeriga '%s on probleem."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausitud, printimistööde tagasilükkamine"
|
msgstr "Pausitud, printimistööde tagasilükkamine"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Arazoa dago '%s' inprimagailuarekin."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausarazita; Lanak baztertzen"
|
msgstr "Pausarazita; Lanak baztertzen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "چاپگر «%s» مشکلی دارد."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "مکث؛ در حال رد کردن کارها"
|
msgstr "مکث؛ در حال رد کردن کارها"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Tulostimella ”%s” on ongelma."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pysäytetty; työt hylätään"
|
msgstr "Pysäytetty; työt hylätään"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Il y a un problème avec l'imprimante « %s »."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "En pause ; les tâches sont rejetées"
|
msgstr "En pause ; les tâches sont rejetées"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ga.po
2
po/ga.po
@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Tá fadhb ann le printéir '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Ar Sos ; Jabanna á nDiúltú"
|
msgstr "Ar Sos ; Jabanna á nDiúltú"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Existe un problema coa impresora «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausado; rexeitando traballos"
|
msgstr "Pausado; rexeitando traballos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/gu.po
2
po/gu.po
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "પ્રિન્ટર '%s' પર સમસ્યા છે."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "અટકાવેલ છે; જોબો રદ કરી રહ્યા છે"
|
msgstr "અટકાવેલ છે; જોબો રદ કરી રહ્યા છે"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/he.po
2
po/he.po
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "קיימת בעיה במדפסת '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "מופסק; דוחה עבודות"
|
msgstr "מופסק; דוחה עבודות"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "मुद्रक '%s' में समस्या है."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "रूका हुआ ; कार्य छोड़ रहा है"
|
msgstr "रूका हुआ ; कार्य छोड़ रहा है"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "A nyomtató („%s”) problémát észlelt."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Szüneteltetve; feladatok visszautasítása"
|
msgstr "Szüneteltetve; feladatok visszautasítása"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/hy.po
2
po/hy.po
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "'%s' տպիչի հետ խնդիր կա։"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Դադարեցված է․ Մերժված Աշխատանքներ"
|
msgstr "Դադարեցված է․ Մերժված Աշխատանքներ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ia.po
2
po/ia.po
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/id.po
2
po/id.po
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Ada masalah pada pencetak '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Jeda ; Menolak Tugas"
|
msgstr "Jeda ; Menolak Tugas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/io.po
2
po/io.po
@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/is.po
2
po/is.po
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "C'è un problema sulla stampante «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "In pausa; lavori rifiutati"
|
msgstr "In pausa; lavori rifiutati"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "プリンター '%s' で問題が発生しました。"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "一時停止中 (印刷ジョブを破棄しています)"
|
msgstr "一時停止中 (印刷ジョブを破棄しています)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ka.po
2
po/ka.po
@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr "'%s' პრინტერთან წარმოიშვა შე
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "შეყოვნებულია; დავალებების უარყოფა"
|
msgstr "შეყოვნებულია; დავალებების უარყოფა"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/kg.po
2
po/kg.po
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "« %s » wa kiniema ka yita sala ko."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "diingamene ; mu sieenga bisalu"
|
msgstr "diingamene ; mu sieenga bisalu"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/kk.po
2
po/kk.po
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "'%s' принтерімен мәселелер бар."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Аялдатылған; Тапсырмаларды тайдыру"
|
msgstr "Аялдатылған; Тапсырмаларды тайдыру"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/km.po
2
po/km.po
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "មានបញ្ហានៅលើម៉ាស៊ី
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "បានផ្អាក ច្រានចោលការងារ"
|
msgstr "បានផ្អាក ច្រានចោលការងារ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/kn.po
2
po/kn.po
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "'%s' ಮುದ್ರಕಕ್ಕೆ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎ
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತ; ಕೆಲಸವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
|
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತ; ಕೆಲಸವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "'%s' 프린터에 문제가 있습니다."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "일시 정지, 작업을 거부하는 중"
|
msgstr "일시 정지, 작업을 거부하는 중"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ku.po
2
po/ku.po
@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Di çapera '%s' de pirsgirêk heye."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Sekinî ; Peywiran napejirîne"
|
msgstr "Sekinî ; Peywiran napejirîne"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ky.po
2
po/ky.po
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/lg.po
2
po/lg.po
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Pulinta '%s' eriko kiremya."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Eyimirizidwamu ; Tekkiriza mirimu"
|
msgstr "Eyimirizidwamu ; Tekkiriza mirimu"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/li.po
2
po/li.po
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Su spausdintuvu „%s“ iškilo nesklandumų."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pristabdytas, atmeta darbus"
|
msgstr "Pristabdytas, atmeta darbus"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/lv.po
2
po/lv.po
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Ar printeri “%s” ir kāda problēma."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pauzēts ; nepieņem darbus"
|
msgstr "Pauzēts ; nepieņem darbus"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "मुद्रक '%s' मे समस्या अछि."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "रूकल ; काज छोड़ि रहल अछि"
|
msgstr "रूकल ; काज छोड़ि रहल अछि"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/mi.po
2
po/mi.po
@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/mk.po
2
po/mk.po
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "പ്രിന്റര് '%s'-ഇല് ഒരു പ്രശ
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "താല്കാല്കമായി നിര്ത്തി ; ജോലികള് റിജെക്ര്റ് ചെയ്യുന്നു"
|
msgstr "താല്കാല്കമായി നിര്ത്തി ; ജോലികള് റിജെക്ര്റ് ചെയ്യുന്നു"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/mn.po
2
po/mn.po
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/mr.po
2
po/mr.po
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "छपाईयंत्र '%s' वरील अडचण."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "स्तब्ध ; कार्य नकारत आहे"
|
msgstr "स्तब्ध ; कार्य नकारत आहे"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ms.po
2
po/ms.po
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/my.po
2
po/my.po
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "ပုံနှိုပ်စက် '%s' ပေါ်မှာ ပြ
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "ခေတ္တရပ်နားထားတယ်၊ လုပ်ငန်းများကို ပယ်ချနေတယ်"
|
msgstr "ခေတ္တရပ်နားထားတယ်၊ လုပ်ငန်းများကို ပယ်ချနေတယ်"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Det er et problem med skriver «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Satt på pause. Avviser jobber"
|
msgstr "Satt på pause. Avviser jobber"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ne.po
2
po/ne.po
@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Er is een probleem met printer ‘%s’."
|
|||||||
# weigeren/afwijzen/afstoten/niet accepteren
|
# weigeren/afwijzen/afstoten/niet accepteren
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Gepauzeerd ; taken weigeren"
|
msgstr "Gepauzeerd ; taken weigeren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/nn.po
2
po/nn.po
@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Det er eit problem med skrivaren «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausa, avviser jobbar"
|
msgstr "Pausa, avviser jobbar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/oc.po
2
po/oc.po
@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/or.po
2
po/or.po
@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "ମୂଦ୍ରଣୀ '%s'ରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଅ
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "ବିରତି ; କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରୁଅଛି"
|
msgstr "ବିରତି ; କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରୁଅଛି"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/pa.po
2
po/pa.po
@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਉੱਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "ਵਿਰਾਮ, ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
|
msgstr "ਵਿਰਾਮ, ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "Wystąpił problem z drukarką \"%s\"."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Wstrzymana ; Odrzuca zadania"
|
msgstr "Wstrzymana ; Odrzuca zadania"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ps.po
2
po/ps.po
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Existe um problema com a impressora '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Em Pausa ; A Rejeitar Trabalhos"
|
msgstr "Em Pausa ; A Rejeitar Trabalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Há um problema na impressora \"%s\"."
|
|||||||
# Esse parece ser um status da impressora
|
# Esse parece ser um status da impressora
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausada ; Rejeitando trabalhos"
|
msgstr "Pausada ; Rejeitando trabalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Imprimanta „%s” are o problemă."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Oprit momentan. Se refuză sarcini de tipărire"
|
msgstr "Oprit momentan. Se refuză sarcini de tipărire"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Проблема с принтером «%s»."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Приостановлено ; отмена заданий"
|
msgstr "Приостановлено ; отмена заданий"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/rw.po
2
po/rw.po
@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/si.po
2
po/si.po
@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Na tlačiarni „%s“ sa vyskytol problém."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pozastavená, odmieta úlohy"
|
msgstr "Pozastavená, odmieta úlohy"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Na tiskalniku '%s' je prišlo do napake."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Premor ; zavračanje poslov"
|
msgstr "Premor ; zavračanje poslov"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/sq.po
2
po/sq.po
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Ka një problem me printerin '%s'."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pezulluar ; Duke refuzuar punët"
|
msgstr "Pezulluar ; Duke refuzuar punët"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "Дошло је до проблема на штампачу „%s“."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Заустављен ; Одбија послове"
|
msgstr "Заустављен ; Одбија послове"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "Došlo je do problema na štampaču „%s“."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Zaustavljen ; Odbija poslove"
|
msgstr "Zaustavljen ; Odbija poslove"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Det har uppstått ett problem med skrivaren \"%s\"."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "Pausad ; Avvisar jobb"
|
msgstr "Pausad ; Avvisar jobb"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/ta.po
2
po/ta.po
@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "அச்சடிப்பியில் ஒரு பிழை இர
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "நிறுதப்பட்டது ; வேலைகளை ஏற்க மறுக்கிறது"
|
msgstr "நிறுதப்பட்டது ; வேலைகளை ஏற்க மறுக்கிறது"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/te.po
2
po/te.po
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "ముద్రకం '%s' నందు ఒక సమస్యవుం
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "నిలిపివేయబడింది ; కార్యములను తిరస్కరిస్తోంది"
|
msgstr "నిలిపివేయబడింది ; కార్యములను తిరస్కరిస్తోంది"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/th.po
2
po/th.po
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "มีปัญหากับเครื่องพิมพ์ '%s'"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr "หยุดพัก ; ไม่รับงานพิมพ์"
|
msgstr "หยุดพัก ; ไม่รับงานพิมพ์"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
2
po/tk.po
2
po/tk.po
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
|
||||||
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
|
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is a printer status.
|
#. Translators: this is a printer status.
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user