de.po: Updated German translation
nl.po: Updated Dutch translation from Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2000-07-12 Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Updated German translation.
|
||||||
|
* nl.po: Updated Dutch translation from Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>
|
||||||
|
|
||||||
2000-07-10 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
|
2000-07-10 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
|
||||||
|
|
||||||
* gl.po: Updated Galician translation.
|
* gl.po: Updated Galician translation.
|
||||||
|
|||||||
22
po/de.po
22
po/de.po
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-03 17:11-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-07-12 23:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-08-24 17:38+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>\n"
|
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
@ -43,17 +43,16 @@ msgid "Opacity:"
|
|||||||
msgstr "Deckkraft:"
|
msgstr "Deckkraft:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hex Value:"
|
msgid "Hex Value:"
|
||||||
msgstr "Wert:"
|
msgstr "Hex Wert:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
|
||||||
msgid "Custom Palette"
|
msgid "Custom Palette"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Angepasste Palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
||||||
msgid "Set Color"
|
msgid "Set Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Farbe setzen:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The directories clist
|
#. The directories clist
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
|
#: gtk/gtkfilesel.c:514
|
||||||
@ -139,9 +138,8 @@ msgid "Family:"
|
|||||||
msgstr "Familie:"
|
msgstr "Familie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Style:"
|
msgid "Style:"
|
||||||
msgstr "Stil hinzuf<75>gen:"
|
msgstr "Stil:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
@ -235,7 +233,7 @@ msgstr "Y-Neigung"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
||||||
msgid "Wheel"
|
msgid "Wheel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rad"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
@ -259,12 +257,12 @@ msgstr "gel
|
|||||||
msgid "Page %u"
|
msgid "Page %u"
|
||||||
msgstr "Seite %u"
|
msgstr "Seite %u"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1824
|
#: gtk/gtkrc.c:1902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||||
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
|
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1827
|
#: gtk/gtkrc.c:1905
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
|
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
|
||||||
|
|||||||
24
po/nl.po
24
po/nl.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <pauls@euronet.nl>, 1998.
|
# FIRST AUTHOR <pauls@euronet.nl>, 1998.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-03 17:11-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-25 3:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
|
"Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -42,17 +42,16 @@ msgid "Opacity:"
|
|||||||
msgstr "Doorschijnendheid:"
|
msgstr "Doorschijnendheid:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hex Value:"
|
msgid "Hex Value:"
|
||||||
msgstr "Waarde:"
|
msgstr "Hex Waarde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
|
||||||
msgid "Custom Palette"
|
msgid "Custom Palette"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eigen Palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
||||||
msgid "Set Color"
|
msgid "Set Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Set kleur"
|
||||||
|
|
||||||
#. The directories clist
|
#. The directories clist
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:514
|
#: gtk/gtkfilesel.c:514
|
||||||
@ -138,9 +137,8 @@ msgid "Family:"
|
|||||||
msgstr "Familie:"
|
msgstr "Familie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Style:"
|
msgid "Style:"
|
||||||
msgstr "Voeg Stijl toe:"
|
msgstr "Stijl:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
@ -234,11 +232,11 @@ msgstr "Y Helling"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
||||||
msgid "Wheel"
|
msgid "Wheel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "niets"
|
msgstr "geen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
|
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
|
||||||
msgid "(disabled)"
|
msgid "(disabled)"
|
||||||
@ -258,12 +256,12 @@ msgstr "wissen"
|
|||||||
msgid "Page %u"
|
msgid "Page %u"
|
||||||
msgstr "Pagina %u"
|
msgstr "Pagina %u"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1824
|
#: gtk/gtkrc.c:1902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||||
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
|
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1827
|
#: gtk/gtkrc.c:1905
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
|
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user