=== Released 2.3.6 ===

Tue Mar  9 09:57:25 2004  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * === Released 2.3.6 ===

        * configure.in: Version 2.3.6, interface age 0.

        * NEWS: Updates
This commit is contained in:
Owen Taylor
2004-03-09 16:32:26 +00:00
committed by Owen Taylor
parent 92c3859695
commit 49476b24aa
150 changed files with 70879 additions and 69520 deletions

103
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-07 10:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : %s"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Le fichier image « %s » ne contient pas de données"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "_Insérer un caractère de contrôle Unicode"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Nom de fichier non valide : %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'obtenir les informations concernant %s :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ajouter un signet pour %s :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:645 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4009
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Impossible de construire le nom du fichier à partir de « %s » et « %s » :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:661
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@ -982,15 +982,15 @@ msgstr ""
"Impossible de changer le dossier courant à %s :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:857
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:875
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1280
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -999,12 +999,12 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le dossier %s :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1430
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Impossible d'ajouter un signet pour %s car ce n'est pas un dossier."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -1013,114 +1013,119 @@ msgstr ""
"Impossible de supprimer le signet de %s :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1708
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Impossible d'ajouter un signet pour %s car ce n'est pas un chemin d'accès "
"valide."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1779
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "A_jouter"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1836 gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "_Enlever"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1885
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1970
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
msgid "Create _Folder"
msgstr "Créer un _dossier"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2077
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
#. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2096
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "Enregistrer dans le _dossier :"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Parcourir pour d'autres dossiers"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3250
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Enregistrer dans le _dossier :"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Créer un _dossier"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "le raccourci %s n'existe pas"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3862
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d octet"
msgstr[1] "%d octets"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3864
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f k"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3866
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3868
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3913
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3915
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#. FIXME: Get the right format for the locale
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3924
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d %b %Y"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3927
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3972
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"Impossible d'aller au dossier que vous avez spécifié car le chemin d'accès "
"n'est pas valide."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4047
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1129,15 +1134,15 @@ msgstr ""
"Impossible de sélectionner %s :\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4073
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
msgid "Open Location"
msgstr "Ouvrir un emplacement"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4088
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
msgid "_Location:"
msgstr "_Emplacement :"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4122
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@ -1333,30 +1338,30 @@ msgstr "Nom trop long"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Impossible de convertir le nom du fichier"
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1206
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vide)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:385 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "erreur lors de la création du répertoire « %s » : %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Ce système de fichiers ne supporte pas le montage"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:454
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:473 gtk/gtkfilesystemunix.c:1377
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "erreur lors de l'obtention des informations de « %s » : %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1059 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "L'enregistrement du signet a échoué (%s)"
@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "Vietnamien (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "Méthode de saisie X"
#: tests/testfilechooser.c:182
#: tests/testfilechooser.c:179
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations du fichier « %s » : %s"