Update Chinese (Taiwan) translation
This commit is contained in:
parent
f0e5b5bf88
commit
4902070cad
63
po/zh_TW.po
63
po/zh_TW.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 23:50+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-09 17:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
|
||||
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "輸入位置或 URL"
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4340 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7244
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:235
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "已修改"
|
||||
msgstr "修改時間"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4618
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2594,71 +2594,55 @@ msgstr "請選擇字型"
|
||||
#: gtk/gtkfontbutton.c:1393
|
||||
msgctxt "font"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "沒有"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1523
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Width:"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "寬度(_W):"
|
||||
msgstr "寬度"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "keyboard label"
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
msgstr "字重"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Stock label"
|
||||
#| msgid "_Italic"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "斜體(_I)"
|
||||
msgstr "義式斜體"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526
|
||||
msgid "Slant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "斜體"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527
|
||||
msgid "Optical Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最適大小"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2064 gtk/inspector/prop-editor.c:1676
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "預設值"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "event phase"
|
||||
#| msgid "Capture"
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "擷取"
|
||||
msgstr "連字"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "paper size"
|
||||
#| msgid "US Letter Plus"
|
||||
msgid "Letter Case"
|
||||
msgstr "美制 Letter Plus"
|
||||
msgstr "字母大小寫"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113
|
||||
msgid "Number Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "數字風格"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114
|
||||
msgid "Number Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "數字間距"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115
|
||||
msgid "Number Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "數字格式設定"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dark Variant"
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr "暗色系變體"
|
||||
msgstr "字形變體"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkglarea.c:313
|
||||
msgid "OpenGL context creation failed"
|
||||
@ -2962,7 +2946,7 @@ msgstr "Z Shell"
|
||||
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
|
||||
msgstr "不能結束 PID 為 %d 的程序:%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:5121 gtk/gtknotebook.c:7386
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:5123 gtk/gtknotebook.c:7401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "第 %u 頁"
|
||||
@ -3137,10 +3121,9 @@ msgid "Unable to start “%s”"
|
||||
msgstr "無法啟動 「%s」"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2420
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Opening “%s”."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error unlocking “%s”"
|
||||
msgstr "正在開啟「%s」"
|
||||
msgstr "解除鎖定「%s」時出錯"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2422
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3287,7 +3270,7 @@ msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "斷線"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72
|
||||
#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:60
|
||||
#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:61
|
||||
msgid "Unmount"
|
||||
msgstr "卸載"
|
||||
|
||||
@ -3387,8 +3370,8 @@ msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
|
||||
msgstr "最可能的原因是無法建立暫存檔案。"
|
||||
|
||||
#. window
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:230 gtk/gtkprintoperation-portal.c:541
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:618 gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:231 gtk/gtkprintoperation-portal.c:542
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:611 gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "列印"
|
||||
|
||||
@ -6698,7 +6681,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:96
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Egyptian Hieroglpyhs"
|
||||
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:97
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user