2.90.0
This commit is contained in:
454
po/ur.po
454
po/ur.po
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 00:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
|
||||
"Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462
|
||||
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:454 gtk/gtkmain.c:457
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -365,14 +365,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error writing to image stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
|
||||
"but didn't give a reason for the failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1196,50 +1196,50 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
|
||||
msgid "Could not show link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:364 gtk/gtkaboutdialog.c:2214
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:365
|
||||
msgid "The license of the program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add the credits button
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:625
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:628
|
||||
msgid "C_redits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add the license button
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:639
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:642
|
||||
msgid "_License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:917
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2186
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2131
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2215
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2164
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2218
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
|
||||
msgid "Documented by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2230
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2179
|
||||
msgid "Translated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2234
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2183
|
||||
msgid "Artwork by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:157
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:152
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:163
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:158
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:169
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:743
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:767
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Super"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:756
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:780
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Hyper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1298,17 +1298,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
||||
#. * this.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:794
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:787
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:811
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:790
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:814
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1640,15 +1640,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8698 gtk/gtktextview.c:7881
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8610 gtk/gtktextview.c:7974
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8712 gtk/gtktextview.c:7895
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8624 gtk/gtktextview.c:7988
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:10091
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:10003
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1672,33 +1672,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
|
||||
msgid "Could not retrieve information about the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:985
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
|
||||
msgid "Could not add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
|
||||
msgid "Could not remove bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
|
||||
msgid "The folder could not be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
|
||||
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
|
||||
msgid "Invalid file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
|
||||
msgid "The folder contents could not be displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1706,215 +1706,215 @@ msgstr ""
|
||||
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
|
||||
#. * to translate.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1767
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1791 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9462
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454
|
||||
msgid "Recently Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
|
||||
msgid "Select which types of files are shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2837
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove the bookmark '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2886 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
|
||||
msgid "Remove the selected bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
|
||||
msgid "_Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
|
||||
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3903
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
|
||||
msgid "Could not select file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4213
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
|
||||
msgid "Show _Size Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4453 gtk/gtkfilesel.c:730
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "فائلز"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4527
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4541
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5111
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
|
||||
msgid "Type a file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5152
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "جگہ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5366
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5368
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read the contents of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6439
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
|
||||
msgid "Could not read the contents of the folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6532 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6600
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6745
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6547
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533
|
||||
msgid "Yesterday at %H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199
|
||||
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7812 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shortcut %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7923
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8181 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8830
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
|
||||
msgid "Could not start the search process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8831
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
|
||||
"Please make sure it is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8845
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
|
||||
msgid "Could not send the search request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9034
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9638
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not mount %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1976,137 +1976,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Path does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1360
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating folder '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:694
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:698
|
||||
msgid "Fol_ders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:734
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Folder unreadable: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
|
||||
"available to this program.\n"
|
||||
"Are you sure that you want to select it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1020
|
||||
msgid "_New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1031
|
||||
msgid "De_lete File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1042
|
||||
msgid "_Rename File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1394
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1409
|
||||
msgid "_Folder name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
|
||||
msgid "C_reate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error deleting file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Really delete file \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1539
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1658
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rename file \"%s\" to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1702
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:2134
|
||||
msgid "_Selection: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
|
||||
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3059
|
||||
msgid "Invalid UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3935
|
||||
msgid "Name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3937
|
||||
msgid "Couldn't convert filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
|
||||
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
|
||||
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
|
||||
@ -2152,18 +2026,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1649
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1631
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:410
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:420
|
||||
msgid "_Gamma value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
|
||||
#. * load it.
|
||||
#.
|
||||
@ -2211,92 +2077,13 @@ msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "System (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:192
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:207
|
||||
msgid "No extended input devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:220
|
||||
msgid "_Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "بند"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:244
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:251
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:258
|
||||
msgid "_Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The axis listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:279
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keys listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:297
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:524
|
||||
msgid "_X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:525
|
||||
msgid "_Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:526
|
||||
msgid "_Pressure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:527
|
||||
msgid "X _tilt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:528
|
||||
msgid "Y t_ilt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:529
|
||||
msgid "_Wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:581
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
|
||||
msgid "(disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:647
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. and clear button
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:751
|
||||
msgid "Cl_ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open Link
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5685
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:6077
|
||||
msgid "_Open Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Copy Link Address
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:5697
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:6089
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2309,27 +2096,27 @@ msgid "Invalid URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:452
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:447
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:453
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:448
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:455
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:450
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:458
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:453
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:461
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:456
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2338,20 +2125,20 @@ msgstr ""
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:713
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:708
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:778
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open display: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:815
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:810
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:815
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:810
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2437,7 +2224,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:4704 gtk/gtknotebook.c:7269
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:4620 gtk/gtknotebook.c:7049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2493,7 +2280,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Down Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1469
|
||||
#: gtk/gtkpathbar.c:1480
|
||||
msgid "File System Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2505,6 +2292,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
|
||||
msgid "Select a folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
|
||||
msgid "_Save in folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2980,12 +2771,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "پرنٹ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2878
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3469 gtk/gtkrc.c:3472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3081,10 +2872,10 @@ msgctxt "recent menu label"
|
||||
msgid "%d. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:968 gtk/gtkrecentmanager.c:981
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1119 gtk/gtkrecentmanager.c:1129
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1182 gtk/gtkrecentmanager.c:1191
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3763,10 +3554,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktipsquery.c:188
|
||||
msgid "--- No Tip ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkuimanager.c:1505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
|
||||
@ -3781,39 +3568,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:73
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:75
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
|
||||
msgid "Turns volume down or up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:78
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
|
||||
msgid "Adjusts the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
|
||||
msgid "Volume Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:93
|
||||
msgid "Decreases the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100
|
||||
msgid "Volume Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:89
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:99
|
||||
msgid "Increases the volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:147
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:157
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:151
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:161
|
||||
msgid "Full Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3822,7 +3609,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
|
||||
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
|
||||
#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
@ -5266,6 +5053,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "بند"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group"
|
||||
#~ msgstr "گروپ"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user