Convert it all to UTF-8.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										64
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										64
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1422 | ||||
| @ -23,15 +23,15 @@ msgstr "Dolgunluk :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1424 | ||||
| msgid "Value:" | ||||
| msgstr "De<EFBFBD>er:" | ||||
| msgstr "Değer:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1425 | ||||
| msgid "Red:" | ||||
| msgstr "K<EFBFBD>rm<EFBFBD>z<EFBFBD> :" | ||||
| msgstr "Kırmızı :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1426 | ||||
| msgid "Green:" | ||||
| msgstr "Ye<EFBFBD>il :" | ||||
| msgstr "Yeşil :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1427 | ||||
| msgid "Blue:" | ||||
| @ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Mavi :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1430 | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "G<EFBFBD>z<EFBFBD>k<EFBFBD>rl<EFBFBD>k :" | ||||
| msgstr "Gözükürlük :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1445 | ||||
| msgid "Hex Value:" | ||||
| msgstr "Onalt<EFBFBD>l<EFBFBD> de<EFBFBD>er:" | ||||
| msgstr "Onaltılı değer:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1466 | ||||
| msgid "Custom Palette" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>zel palet" | ||||
| msgstr "Özel palet" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1471 | ||||
| msgid "Set Color" | ||||
| @ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Oldu" | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:423 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD>k" | ||||
| msgstr "Çık" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Yard<EFBFBD>m" | ||||
| msgstr "Yardım" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:512 | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| @ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Dosyalar" | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Directory unreadable: %s" | ||||
| msgstr "%s dizini okunam<EFBFBD>yor " | ||||
| msgstr "%s dizini okunamıyor " | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:635 | ||||
| msgid "Create Dir" | ||||
| @ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Bir dizin yarat" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 | ||||
| msgid "Delete File" | ||||
| msgstr "Dosyay<EFBFBD> sil" | ||||
| msgstr "Dosyayı sil" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 | ||||
| msgid "Rename File" | ||||
| msgstr "Ad<EFBFBD>n<EFBFBD> de<64>i<EFBFBD>tir" | ||||
| msgstr "Adını değiştir" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:827 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| @ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Sil" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1192 | ||||
| msgid "Rename" | ||||
| msgstr "Ad<EFBFBD>n<EFBFBD> de<64>i<EFBFBD>tir" | ||||
| msgstr "Adını değiştir" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1618 | ||||
| msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "I<EFBFBD>aretli olan :" | ||||
| msgstr "Işaretli olan :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:189 | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| @ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Aile :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:194 | ||||
| msgid "Style:" | ||||
| msgstr "Yap<EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Yapı:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:199 | ||||
| msgid "Size:" | ||||
| @ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Boyut :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:309 | ||||
| msgid "Preview:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>n g<EFBFBD>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m :" | ||||
| msgstr "Ön görünüm :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:959 | ||||
| msgid "Apply" | ||||
| @ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Uygula" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:981 | ||||
| msgid "Font Selection" | ||||
| msgstr "Yaz<EFBFBD> tipi se<EFBFBD>imi" | ||||
| msgstr "Yazı tipi seçimi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:395 | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| @ -155,23 +155,23 @@ msgstr "Gamma" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:402 | ||||
| msgid "Gamma value" | ||||
| msgstr "Gamma de<EFBFBD>eri" | ||||
| msgstr "Gamma değeri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:185 | ||||
| msgid "Input" | ||||
| msgstr "I<EFBFBD>erim" | ||||
| msgstr "Içerim" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:193 | ||||
| msgid "No input devices" | ||||
| msgstr "I<EFBFBD>erim yag<EFBFBD>tlar<EFBFBD> yok" | ||||
| msgstr "Içerim yagıtları yok" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:222 | ||||
| msgid "Device:" | ||||
| msgstr "Ayg<EFBFBD>t :" | ||||
| msgstr "Aygıt :" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:238 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "Kapt<EFBFBD>ld<EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Kaptıldı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:246 | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| @ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Pencere" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:262 | ||||
| msgid "Mode: " | ||||
| msgstr "<EFBFBD>ekil: " | ||||
| msgstr "Şekil: " | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:292 | ||||
| msgid "Axes" | ||||
| @ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Eksenler" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:308 | ||||
| msgid "Keys" | ||||
| msgstr "Tu<EFBFBD>lar" | ||||
| msgstr "Tuşlar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:329 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| @ -207,15 +207,15 @@ msgstr "Y" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:473 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
| msgstr "Bask<EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Baskı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:474 | ||||
| msgid "X Tilt" | ||||
| msgstr "X e<EFBFBD>ilimi" | ||||
| msgstr "X eğilimi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:475 | ||||
| msgid "Y Tilt" | ||||
| msgstr "Y e<EFBFBD>ilimi" | ||||
| msgstr "Y eğilimi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:476 | ||||
| msgid "Wheel" | ||||
| @ -227,7 +227,7 @@ msgstr "yok" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| msgstr "(kapal<EFBFBD>)" | ||||
| msgstr "(kapalı)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:579 | ||||
| msgid "(unknown)" | ||||
| @ -245,19 +245,19 @@ msgstr "%u'nci sayfa" | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1978 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamad<EFBFBD> . Sat<EFBFBD>r %d" | ||||
| msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1981 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamad<EFBFBD>" | ||||
| msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkthemes.c:117 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," | ||||
| msgstr "Y<EFBFBD>klenebilir \"%s\" mod<EFBFBD>l<EFBFBD> module_path'da bulunamad<EFBFBD> ," | ||||
| msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ," | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktipsquery.c:180 | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "--- Yard<EFBFBD>m<EFBFBD> yok ---" | ||||
| msgstr "--- Yardımı yok ---" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Robert Brady
					Robert Brady