Convert it all to UTF-8.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										220
									
								
								po/el.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										220
									
								
								po/el.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -11,49 +11,49 @@ msgstr "" | ||||
| "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" | ||||
| "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1420 | ||||
| msgid "Hue:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Απόχρωση:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1421 | ||||
| msgid "Saturation:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Κορεσμός:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1422 | ||||
| msgid "Value:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Τιμή:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1423 | ||||
| msgid "Red:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Κόκκινο:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1424 | ||||
| msgid "Green:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Πράσινο:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1425 | ||||
| msgid "Blue:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Μπλέ:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1428 | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Διαφάνεια:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1443 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Hex Value:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Τιμή:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1464 | ||||
| msgid "Custom Palette" | ||||
| @ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:415 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Εντάξει" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. The Cancel button | ||||
| @ -76,45 +76,45 @@ msgstr " | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:423 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Άκυρο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Βοήθεια" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. The directories clist | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:514 | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Κατάλογοι" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. The files clist | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:534 | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Αρχεία" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Directory unreadable: %s" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s" | ||||
| msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:637 | ||||
| msgid "Create Dir" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Δημιουργία καταλόγου" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 | ||||
| msgid "Delete File" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Διαγραφή αρχείου" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 | ||||
| msgid "Rename File" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Μετονομασία αρχείου" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. | ||||
| @ -124,168 +124,168 @@ msgstr " | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:828 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Σφάλμα" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. close button | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Κλείσιμο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:927 | ||||
| msgid "Create Directory" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Δημιουργία καταλόγου" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:941 | ||||
| msgid "Directory name:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Όνομα καταλόγου:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:954 | ||||
| msgid "Create" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Δημιουργία" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1058 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Διαγραφή" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1173 | ||||
| msgid "Rename" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Μετονομασία" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1600 | ||||
| msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: " | ||||
| msgstr "Επιλογή: " | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:189 | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Οικογένεια:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:194 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Style:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Προσθήκη στυλ:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:199 | ||||
| msgid "Size:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Μέγεθος:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. create the text entry widget | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:309 | ||||
| msgid "Preview:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Προεπισκόπιση:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:959 | ||||
| msgid "Apply" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Εφαρμογή" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:981 | ||||
| msgid "Font Selection" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:395 | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Γάμμα" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:402 | ||||
| msgid "Gamma value" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Τιμή γάμμα" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. shell and main vbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:185 | ||||
| msgid "Input" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Είσοδος" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:193 | ||||
| msgid "No input devices" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές εισόδου" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:222 | ||||
| msgid "Device:" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| msgstr "Συσκευή:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:238 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Ανενεργό" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:246 | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Οθόνη" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:254 | ||||
| msgid "Window" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Παράθυρο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:262 | ||||
| msgid "Mode: " | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: " | ||||
| msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: " | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. The axis listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:292 | ||||
| msgid "Axes" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Άξονες" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. Keys listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:308 | ||||
| msgid "Keys" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Πλήκτρα" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. We create the save button in any case, so that clients can | ||||
| #. connect to it, without paying attention to whether it exits | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:329 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Αποθήκευση" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:471 | ||||
| msgid "X" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Χ" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:472 | ||||
| msgid "Y" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Ψ" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:473 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Πίεση" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:474 | ||||
| msgid "X Tilt" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Χ-κλίση" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:475 | ||||
| msgid "Y Tilt" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "Ψ-κλίση" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:476 | ||||
| msgid "Wheel" | ||||
| @ -294,132 +294,132 @@ msgstr "" | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:516 | ||||
| msgid "none" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "καμία" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| msgstr "(<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)" | ||||
| msgstr "(ανενεργό)" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:579 | ||||
| msgid "(unknown)" | ||||
| msgstr "(<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)" | ||||
| msgstr "(άγνωστο)" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #. and clear button | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:664 | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| msgstr "καθαρισμός" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u" | ||||
| msgstr "Σελίδα %u" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1872 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1875 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtkthemes.c:117 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," | ||||
| msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> module <EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> module_path: \"%s\"," | ||||
| msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\"," | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #: gtk/gtktipsquery.c:180 | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "--- <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ---" | ||||
| msgstr "--- Καμία συμβουλή ---" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Foundry:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Χυτήριο:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Weight:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Βάρος:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Slant:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Κλίση:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Set Width:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Ορισμός πλάτους:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Pixel Size:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> pixel:" | ||||
| #~ msgstr "Μέγεθος σε pixel:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Point Size:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Μέγεθος σε στιγμές" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Resolution X:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Χ ανάλυση:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Resolution Y:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Υ ανάλυση:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Spacing:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Διάκενα:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Average Width:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Μέσο πλάτος:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Charset:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font Property" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Requested Value" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Επιθυμητή τιμή" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Actual Value" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Πραγματικκή τιμή" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Γραμματοσειρά" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Γραμματοσειρά:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font Style:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Reset Filter" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Επαναρχικοποίηση Φίλτρου" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Metric:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Μονάδες:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Points" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Στιγμές" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Pixels" | ||||
| @ -427,39 +427,39 @@ msgstr "---  | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font Information" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Requested Font Name:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Επιθυμητό Όνομα Γραμματοσειράς:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Actual Font Name:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Πραγματικό Όνομα Γραμματοσειράς:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." | ||||
| #~ msgstr "%i <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>." | ||||
| #~ msgstr "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i συνολικά στυλ." | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Filter" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Φίλτρο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font Types:" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
| #~ msgstr "Τύποι Γραμματοσειρών:" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Bitmap" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Πλέγμα κουκίδων" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Scalable" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Κλιμακούμενο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Scaled Bitmap" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "Κλιμακωμένο πλέγμα κουκίδων" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "*" | ||||
| @ -467,31 +467,31 @@ msgstr "---  | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "(nil)" | ||||
| #~ msgstr "(<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)" | ||||
| #~ msgstr "(κενό)" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "regular" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "κανονικό" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "italic" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "πλάγια" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "oblique" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "λοξά" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "reverse italic" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "ανάποδα πλάγια" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "reverse oblique" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "ανάποδα λοξά" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "other" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "άλλο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "[M]" | ||||
| @ -503,16 +503,16 @@ msgstr "---  | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "The selected font is not available." | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>." | ||||
| #~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη." | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "The selected font is not a valid font." | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>." | ||||
| #~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη." | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2 byte <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>." | ||||
| #~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά." | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "roman" | ||||
| @ -520,7 +520,7 @@ msgstr "---  | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "proportional" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "αναλογικά" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "monospaced" | ||||
| @ -528,48 +528,48 @@ msgstr "---  | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "char cell" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "κελί χαρακτήρα" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "Font: (Filter Applied)" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)" | ||||
| #~ msgstr "Γραμματοσειρά: (Φιλτραρισμένη)" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "heavy" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "παχύ" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "extrabold" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "υπέρ-έντονο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "bold" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "έντονο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "demibold" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "ημι-έντονο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "medium" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "μεσαίο" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "κανονικό" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "light" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "ελαφρύ" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "extralight" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "υπερ-ελαφρύ" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "thin" | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
| #~ msgstr "λεπτό" | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." | ||||
| #~ msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MAX_FONTS. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>." | ||||
| #~ msgstr "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν μερικές γραμματοσειρές." | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Robert Brady
					Robert Brady