Update Abkhazian translation

This commit is contained in:
Nart Tlisha
2023-01-05 12:24:58 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent f1471ea033
commit 459f5537b3

138
po/ab.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 13:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: gtk/a11y/gtkmenubuttonaccessible.c:102 gtk/inspector/window.ui:459
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Амениу"
#: gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
msgctxt "Action description"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "_Ҵаҟа"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Left:"
msgstr "А_рмарахь:"
msgstr "А_рмарала:"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1184
msgid "_Right:"
@ -2202,24 +2202,24 @@ msgstr "А_рӷьарахь"
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9528
#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528
msgid "Cu_t"
msgstr "_Агәылԥҟара "
msgstr "_Агәылԥҟара"
#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9532
#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532
msgid "_Copy"
msgstr "_Ахкьыҧхьаара"
#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9534
#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534
msgid "_Paste"
msgstr "_Абжьаргылара"
#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9537
#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537
msgid "_Delete"
msgstr "_Аныхра"
#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9551
#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551
msgid "Select _All"
msgstr "З_егьы алхра"
@ -2409,225 +2409,225 @@ msgstr ""
msgid "File names starting with a “.” are hidden"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1635
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1980
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983
msgid "Could not select file"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
msgid "_Visit File"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334
msgid "_Open With File Manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335
msgid "_Copy Location"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_ Агәылаҵақәа рахь ацҵара"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569
msgid "_Rename"
msgstr "_Ахьӡԥсахра"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339
msgid "_Move to Trash"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
msgid "Show _Size Column"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345
msgid "Show T_ype Column"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346
msgid "Show _Time"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347
msgid "Sort _Folders before Files"
msgstr ""
#. this is the header for the location column in the print dialog
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
msgid "Location"
msgstr "Аҭыӡҭыԥ"
#. Label
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722
msgid "_Name:"
msgstr "_Ахьӡ:"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3344 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3358
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361
#, c-format
msgid "Searching in %s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3364
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367
msgid "Searching"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3371
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374
msgid "Enter location"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3373
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376
msgid "Enter location or URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4451 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7493
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278
msgid "Modified"
msgstr "Ианыԥсахыз арыцхә"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4729
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4733
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902
msgid "Yesterday"
msgstr "Иацы"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910
msgid "%-e %b"
msgstr "%-e %B"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914
msgid "%-e %b %Y"
msgstr "%-e %b. %Y"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
msgid "Program"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:230
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230
#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/visual.ui:488
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018
msgid "Markup"
msgstr "Адырганҵа"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
msgid "Text"
msgstr "Атекст"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
msgid "Video"
msgstr "Авидео"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Аимадарақәа"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025
msgid "Document"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5055 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5244
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
msgid "Unknown"
msgstr "Еилкаам"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6566 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
msgid "_Replace"
msgstr "_Аҧсахра"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6793
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796
msgid "You do not have access to the specified folder."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7416
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7704
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707
msgid "Accessed"
msgstr "Алагара аамҭарба"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8824 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89
msgid "Create Folder"
msgstr ""
@ -2760,12 +2760,12 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:6668
#: gtk/gtklabel.c:6669
msgid "_Open Link"
msgstr "_Азхьарԥш аартра"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:6677
#: gtk/gtklabel.c:6678
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtk-launch.c:92
#, c-format
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Адҵатә цәаҳәа ахышәарақәа реилыргара залымшахеит : %s\n"
#: gtk/gtk-launch.c:94 gtk/gtk-launch.c:115
#, c-format
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr[1] ""
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481
msgid "Disconnect"
msgstr "Аҿыхра"
msgstr "Аҽаҿыхра"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72
#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:62
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/general.ui:454
msgid "Display"
msgstr "Аԥшра"
msgstr "Адисплеи"
#: gtk/inspector/general.ui:489
msgid "RGBA visual"