Updated Spanish translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										49
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										49
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+.master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" | ||||
| "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2012-02-14 22:17+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:58+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:01+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:11+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -900,7 +900,6 @@ msgid "Pick a Color" | ||||
| msgstr "Escoja un color" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:136 | ||||
| #| msgid "Select a folder" | ||||
| msgid "Select a Color" | ||||
| msgstr "Seleccionar un color" | ||||
|  | ||||
| @ -916,32 +915,30 @@ msgstr "Rojo %d%%, verde %d%%, azul %d%%" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:340 | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "Color" | ||||
| msgid "Color: %s" | ||||
| msgstr "Color: %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:411 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Scarlet Red" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rojo escarlata claro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:412 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Scarlet Red" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rojo escarlata" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:413 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Scarlet Red" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rojo escarlata oscuro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:414 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Orange" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Naranja claro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:415 | ||||
| #| msgid "Range" | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Orange" | ||||
| msgstr "Naranja" | ||||
| @ -949,37 +946,37 @@ msgstr "Naranja" | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:416 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Orange" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Naranja oscuro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:417 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Butter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mantequilla claro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:418 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Butter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mantequilla" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Butter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mantequilla oscuro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Light Chameleon" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Camaleón claro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Chameleon" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Camaleón" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Dark Chameleon" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Camaleón oscuro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423 | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| @ -1002,7 +999,6 @@ msgid "Light Plum" | ||||
| msgstr "Ciruela claro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427 | ||||
| #| msgid "Volume" | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Plum" | ||||
| msgstr "Ciruela" | ||||
| @ -1018,7 +1014,6 @@ msgid "Light Chocolate" | ||||
| msgstr "Chocolate claro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430 | ||||
| #| msgid "C_ollate" | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Chocolate" | ||||
| msgstr "Chocolate" | ||||
| @ -1059,8 +1054,6 @@ msgid "Dark Aluminum 2" | ||||
| msgstr "Aluminio oscuro 2" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 | ||||
| #| msgctxt "Stock label, navigation" | ||||
| #| msgid "_Back" | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Black" | ||||
| msgstr "Negro" | ||||
| @ -1081,7 +1074,6 @@ msgid "Dark Gray" | ||||
| msgstr "Gris oscuro" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 | ||||
| #| msgid "Medium" | ||||
| msgctxt "Color name" | ||||
| msgid "Medium Gray" | ||||
| msgstr "Gris medio" | ||||
| @ -1108,35 +1100,29 @@ msgstr "Blanco" | ||||
|  | ||||
| #. translators: label for the custom section in the color chooser | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:508 | ||||
| #| msgid "Custom size" | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Personalizada" | ||||
|  | ||||
| # C en conflicto con Cancelar | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:515 | ||||
| #| msgid "Create Fo_lder" | ||||
| msgid "Create custom color" | ||||
| msgstr "Crear color personalizado" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534 | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "Custom %sx%s" | ||||
| msgid "Custom color %d: %s" | ||||
| msgstr "Color personalizado %d: %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412 | ||||
| #| msgid "Color _name:" | ||||
| msgid "Color Name" | ||||
| msgstr "Nombre del color" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457 | ||||
| #| msgid "S_aturation:" | ||||
| msgctxt "Color channel" | ||||
| msgid "Saturation" | ||||
| msgstr "Saturación" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463 | ||||
| #| msgid "_Value:" | ||||
| msgctxt "Color channel" | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Valor" | ||||
| @ -1152,7 +1138,6 @@ msgid "V" | ||||
| msgstr "V" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:297 | ||||
| #| msgid "_Hue:" | ||||
| msgctxt "Color channel" | ||||
| msgid "Hue" | ||||
| msgstr "Tono" | ||||
| @ -1168,19 +1153,15 @@ msgid "Alpha" | ||||
| msgstr "Alfa" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503 | ||||
| #| msgctxt "paper size" | ||||
| #| msgid "A0" | ||||
| msgctxt "Color channel" | ||||
| msgid "A" | ||||
| msgstr "A" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorplane.c:393 | ||||
| #| msgid "Color _name:" | ||||
| msgid "Color Plane" | ||||
| msgstr "Plano de color" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:422 | ||||
| #| msgid "Custom size" | ||||
| #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:423 | ||||
| msgid "_Customize" | ||||
| msgstr "_Personalizar" | ||||
|  | ||||
| @ -1987,7 +1968,7 @@ msgstr "Shell Z" | ||||
| msgid "Cannot end process with PID %d: %s" | ||||
| msgstr "No se puede finalizar el proceso con PID %d: %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtknotebook.c:5014 ../gtk/gtknotebook.c:7668 | ||||
| #: ../gtk/gtknotebook.c:5036 ../gtk/gtknotebook.c:7690 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "Página %u" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Daniel Mustieles
					Daniel Mustieles