Updated Serbian translation

This commit is contained in:
Мирослав Николић
2016-03-10 11:54:39 +01:00
parent b9e3d2033c
commit 40a2d7f14a
2 changed files with 16 additions and 20 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 00:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-10 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 08:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -1276,16 +1276,18 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "Елемент на који указује овај приступни." msgstr "Елемент на који указује овај приступни."
#: gtk/gtkactionable.c:71 #: gtk/gtkactionable.c:71
msgid "action name" #| msgid "action name"
msgstr "назив радње" msgid "Action name"
msgstr "Назив радње"
#: gtk/gtkactionable.c:72 #: gtk/gtkactionable.c:72
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'" msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "Назив припадајуће радње, као „app.quit“" msgstr "Назив припадајуће радње, као „app.quit“"
#: gtk/gtkactionable.c:76 #: gtk/gtkactionable.c:76
msgid "action target value" #| msgid "action target value"
msgstr "вредност мете радње" msgid "Action target value"
msgstr "Вредност мете радње"
#: gtk/gtkactionable.c:77 #: gtk/gtkactionable.c:77
msgid "The parameter for action invocations" msgid "The parameter for action invocations"
@ -3141,7 +3143,6 @@ msgid "Style Classes"
msgstr "Разреди стила" msgstr "Разреди стила"
#: gtk/gtkcssnode.c:616 #: gtk/gtkcssnode.c:616
#| msgid "List of icon names"
msgid "List of classes" msgid "List of classes"
msgstr "Списак разреда" msgstr "Списак разреда"
@ -3158,7 +3159,6 @@ msgid "State"
msgstr "Стaњe" msgstr "Стaњe"
#: gtk/gtkcssnode.c:631 #: gtk/gtkcssnode.c:631
#| msgid "State Message"
msgid "State flags" msgid "State flags"
msgstr "Заставица стања" msgstr "Заставица стања"
@ -3167,12 +3167,10 @@ msgid "If other nodes can see this node"
msgstr "Да ли остали чворови могу да виде овај чвор" msgstr "Да ли остали чворови могу да виде овај чвор"
#: gtk/gtkcssnode.c:642 #: gtk/gtkcssnode.c:642
#| msgid "Widget name"
msgid "Widget type" msgid "Widget type"
msgstr "Врста елемента" msgstr "Врста елемента"
#: gtk/gtkcssnode.c:642 #: gtk/gtkcssnode.c:642
#| msgid "The name of the widget"
msgid "GType of the widget" msgid "GType of the widget"
msgstr "Гврста елемента" msgstr "Гврста елемента"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 00:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-10 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 08:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -1276,16 +1276,18 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "Element na koji ukazuje ovaj pristupni." msgstr "Element na koji ukazuje ovaj pristupni."
#: gtk/gtkactionable.c:71 #: gtk/gtkactionable.c:71
msgid "action name" #| msgid "action name"
msgstr "naziv radnje" msgid "Action name"
msgstr "Naziv radnje"
#: gtk/gtkactionable.c:72 #: gtk/gtkactionable.c:72
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'" msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "Naziv pripadajuće radnje, kao „app.quit“" msgstr "Naziv pripadajuće radnje, kao „app.quit“"
#: gtk/gtkactionable.c:76 #: gtk/gtkactionable.c:76
msgid "action target value" #| msgid "action target value"
msgstr "vrednost mete radnje" msgid "Action target value"
msgstr "Vrednost mete radnje"
#: gtk/gtkactionable.c:77 #: gtk/gtkactionable.c:77
msgid "The parameter for action invocations" msgid "The parameter for action invocations"
@ -3141,7 +3143,6 @@ msgid "Style Classes"
msgstr "Razredi stila" msgstr "Razredi stila"
#: gtk/gtkcssnode.c:616 #: gtk/gtkcssnode.c:616
#| msgid "List of icon names"
msgid "List of classes" msgid "List of classes"
msgstr "Spisak razreda" msgstr "Spisak razreda"
@ -3158,7 +3159,6 @@ msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: gtk/gtkcssnode.c:631 #: gtk/gtkcssnode.c:631
#| msgid "State Message"
msgid "State flags" msgid "State flags"
msgstr "Zastavica stanja" msgstr "Zastavica stanja"
@ -3167,12 +3167,10 @@ msgid "If other nodes can see this node"
msgstr "Da li ostali čvorovi mogu da vide ovaj čvor" msgstr "Da li ostali čvorovi mogu da vide ovaj čvor"
#: gtk/gtkcssnode.c:642 #: gtk/gtkcssnode.c:642
#| msgid "Widget name"
msgid "Widget type" msgid "Widget type"
msgstr "Vrsta elementa" msgstr "Vrsta elementa"
#: gtk/gtkcssnode.c:642 #: gtk/gtkcssnode.c:642
#| msgid "The name of the widget"
msgid "GType of the widget" msgid "GType of the widget"
msgstr "Gvrsta elementa" msgstr "Gvrsta elementa"