From 3ab0c4fc7b0708644bc07aca8f9ac6e86763a078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 25 Nov 2004 21:01:42 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20forgotten=20=C2=ABnb=C2=BB=20to=20ALL=5FL?= =?UTF-8?q?INGUAS.=20Update?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2004-11-25 Kjartan Maraas * configure.in: Add forgotten «nb» to ALL_LINGUAS. * po-properties/nb.po: Update --- ChangeLog | 6 ++ ChangeLog.pre-2-10 | 6 ++ ChangeLog.pre-2-6 | 6 ++ ChangeLog.pre-2-8 | 6 ++ configure.in | 2 +- po-properties/nb.po | 8 +- po/nb.po | 253 ++++++++++++++++++++++---------------------- 7 files changed, 155 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0d0bcba309..51553b532f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2004-11-25 Kjartan Maraas + + * configure.in: Add forgotten «nb» to ALL_LINGUAS. + * po-properties/nb.po: Update + * po/nb.po: Update + 2004-11-24 Matthias Clasen Open submenus on click. (#128968, Martin Jeppesen) diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index 0d0bcba309..51553b532f 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,9 @@ +2004-11-25 Kjartan Maraas + + * configure.in: Add forgotten «nb» to ALL_LINGUAS. + * po-properties/nb.po: Update + * po/nb.po: Update + 2004-11-24 Matthias Clasen Open submenus on click. (#128968, Martin Jeppesen) diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index 0d0bcba309..51553b532f 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,9 @@ +2004-11-25 Kjartan Maraas + + * configure.in: Add forgotten «nb» to ALL_LINGUAS. + * po-properties/nb.po: Update + * po/nb.po: Update + 2004-11-24 Matthias Clasen Open submenus on click. (#128968, Martin Jeppesen) diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index 0d0bcba309..51553b532f 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,9 @@ +2004-11-25 Kjartan Maraas + + * configure.in: Add forgotten «nb» to ALL_LINGUAS. + * po-properties/nb.po: Update + * po/nb.po: Update + 2004-11-24 Matthias Clasen Open submenus on click. (#128968, Martin Jeppesen) diff --git a/configure.in b/configure.in index 97d35875ef..bd28cadbc8 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -411,7 +411,7 @@ fi # sure that both po/ and po-properties/ have .po files that correspond # to your language. If you only add one to po/, the build will break # in po-properties/. -ALL_LINGUAS="af am ar az az_IR be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu ia id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta th tk tr uk uz uz@Latn vi wa yi zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="af am ar az az_IR be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu ia id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta th tk tr uk uz uz@Latn vi wa yi zh_CN zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT LIBS="$LIBS $INTLLIBS" AC_OUTPUT_COMMANDS([case "$CONFIG_FILES" in *po-properties/Makefile.in*) diff --git a/po-properties/nb.po b/po-properties/nb.po index 7f3bfb1dea..4e2a91a398 100644 --- a/po-properties/nb.po +++ b/po-properties/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-27 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-27 12:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:33+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:195 msgid "Program version" -msgstr "" +msgstr "Programversjon" #: gtk/gtkaboutdialog.c:196 #, fuzzy @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:241 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Forfattere" #: gtk/gtkaboutdialog.c:242 msgid "List of authors of the programs" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:272 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: gtk/gtkaboutdialog.c:273 msgid "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 3619c3b4d8..01992d5e4c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 17:21+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) \n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985 tests/testfilechooser.c:199 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:802 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:164 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:848 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:885 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1026 tests/testfilechooser.c:244 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt " "bildefil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:240 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:239 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" "Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis " "korrupt animasjonsfil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:416 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:442 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:431 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:457 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -58,54 +58,54 @@ msgstr "" "Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den " "er fra en annen GTK-versjon?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:578 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:626 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:678 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:672 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:718 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:726 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1301 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1430 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1335 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1347 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1372 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1559 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "" "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at " "alle data er lagret: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1821 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Stegvis lasting av bildetype «%s» er ikke støttet" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:505 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " @@ -607,44 +607,44 @@ msgstr "Overflødige data i filen" msgid "The Targa image format" msgstr "Targa bildeformatet" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "Kunne ikke finne bildebredde (ugyldig TIFF-fil)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "Kunne ikke finne bildehøyde (ugyldig TIFF-fil)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "Bredde eller høyde på TIFF-bilde er null" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "TIFF-bildet er for stort" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292 -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Ikke nok minne til å åpne TIFF-bilde" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "Feil under lasting av RGB-data fra TIFF-fil" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "TIFFClose operasjonen feilet" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610 msgid "The TIFF image format" msgstr "TIFF bildeformat" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:404 gtk/gtkmain.c:407 +#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGG" @@ -813,46 +813,46 @@ msgstr "FARGER" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:217 gtk/gtkaboutdialog.c:1823 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938 msgid "License" msgstr "Lisens" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:218 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:261 msgid "The license of the program" msgstr "Programmets lisens" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:367 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:481 msgid "_Credits" msgstr "_Bidragsytere" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:376 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:490 msgid "_License" msgstr "_Lisens" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:567 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:681 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1760 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1875 msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1785 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1900 msgid "Written by" msgstr "Skrevet av" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1788 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1903 msgid "Documented by" msgstr "Dokumentert av" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1800 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1915 msgid "Translated by" msgstr "Oversatt av" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1804 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1919 msgid "Artwork by" msgstr "Grafikk av" @@ -1039,15 +1039,15 @@ msgstr "Fargehjul" msgid "Color Selection" msgstr "Fargevalg" -#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6979 +#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6978 msgid "Select _All" msgstr "Velg _alt" -#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6989 +#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6988 msgid "Input _Methods" msgstr "Inndata_metoder" -#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7000 +#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:6999 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn" @@ -1061,21 +1061,21 @@ msgstr "Ugyldig filnavn: %s" msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:253 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1230 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1165 -#: gtk/gtkpathbar.c:981 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188 +#: gtk/gtkpathbar.c:982 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1237 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188 -#: gtk/gtkpathbar.c:983 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1291 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1211 +#: gtk/gtkpathbar.c:984 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:816 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke hente informasjon om %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:827 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:850 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke legge til bokmerke for %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5690 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:865 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5818 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke bygge filnavn fra «%s» og «%s»:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:858 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:881 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke bytte aktiv mappe til %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1619 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette mappe %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det ikke er en mappe." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1917 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1134,159 +1134,159 @@ msgstr "" "Kunne ikke fjerne bokmerke for %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2054 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Legg til mappe «%s» i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2065 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Legg til aktiv mappe i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2067 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2097 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Legg til valgte mapper i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2137 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Fjern bokmerke «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det er en ugyldig sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2690 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2826 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "Legg til valgt mappe i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "Fje_rn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2845 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Fjern valgt bokmerke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2908 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2938 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "L_egg til i snarveier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2922 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Vis sk_julte filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3076 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3107 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3132 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3145 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158 -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "Opprett _mappe" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3177 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Velg hvilke filtyper som skal vises" +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213 +msgid "Create Fo_lder" +msgstr "Opprett _mappe" + #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3281 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Se gjennom andre mapper" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3621 msgid "Save in _folder:" msgstr "Lagre i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 msgid "Create in _folder:" msgstr "Opprett i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4260 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4312 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4456 msgid "Could not find the path" msgstr "Kunne ikke finne stien" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4840 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "snarvei %s eksisterer ikke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5596 msgid "Type name of new folder" msgstr "Skriv inn navn på ny mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5522 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5638 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5640 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5642 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5528 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5644 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5696 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5698 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5586 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5709 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5651 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5779 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "Kan ikke gå til mappen du oppga fordi det er en ugyldig sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5728 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5856 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1295,15 +1295,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke velge %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5896 msgid "Open Location" msgstr "Åpne lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5903 msgid "Save in Location" msgstr "Lagre på lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5927 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasjon: " @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "_Gi nytt navn" msgid "_Selection: " msgstr "_Valg: " -#: gtk/gtkfilesel.c:3145 +#: gtk/gtkfilesel.c:3153 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " @@ -1469,15 +1469,15 @@ msgstr "" "Filnavnet «%s» kunne ikke konverteres til UTF-8 (prøv å sette " "miljøvariabelen G_FILENAME_ENCODING): %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:3148 +#: gtk/gtkfilesel.c:3156 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ugyldig UTF-8" -#: gtk/gtkfilesel.c:4025 +#: gtk/gtkfilesel.c:4033 msgid "Name too long" msgstr "Navnet er for langt" -#: gtk/gtkfilesel.c:4027 +#: gtk/gtkfilesel.c:4035 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "_Gammaverdi" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1243 +#: gtk/gtkicontheme.c:1246 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Du kan finne en kopi av det på:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1308 +#: gtk/gtkicontheme.c:1311 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikon «%s» er ikke tilstede i tema" @@ -1694,36 +1694,32 @@ msgstr "(ukjent)" msgid "clear" msgstr "tøm" -#: gtk/gtklabel.c:3479 +#: gtk/gtklabel.c:3804 msgid "Select All" msgstr "Velg alt" -#: gtk/gtklabel.c:3489 -msgid "Input Methods" -msgstr "Inndatametode" - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:397 +#: gtk/gtkmain.c:398 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Last tilleggsmoduler for GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:398 +#: gtk/gtkmain.c:399 msgid "MODULES" msgstr "MODULER" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:400 +#: gtk/gtkmain.c:401 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "La alle advarsler være fatale" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:403 +#: gtk/gtkmain.c:404 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:406 +#: gtk/gtkmain.c:407 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -1732,15 +1728,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:481 +#: gtk/gtkmain.c:482 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:549 +#: gtk/gtkmain.c:565 msgid "GTK+ Options" msgstr "Alternativer for GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:549 +#: gtk/gtkmain.c:565 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vis alternativer for GTK+" @@ -2133,22 +2129,22 @@ msgstr "Kunne ikke finne temamotor i module_path: «%s»." msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen tips ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1101 +#: gtk/gtkuimanager.c:1111 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "Ukjent attributt «%s» på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1319 +#: gtk/gtkuimanager.c:1311 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "Uventet startmarkering «%s» på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1404 +#: gtk/gtkuimanager.c:1396 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Uventet tegndata på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2190 +#: gtk/gtkuimanager.c:2188 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -2202,7 +2198,10 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inndatametode" -#: tests/testfilechooser.c:179 +#: tests/testfilechooser.c:186 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke hente informasjon for fil «%s»: %s" + +#~ msgid "Input Methods" +#~ msgstr "Inndatametode"