2.14.2
svn path=/trunk/; revision=21420
This commit is contained in:
		| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.pl\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:58-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-07 23:05+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" | ||||
| @ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Horizontal adjustment" | ||||
| msgstr "Dopasowanie poziome" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 | ||||
| msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" | ||||
| msgstr "Obiekt GtkAdjustment określający położenie poziome" | ||||
|  | ||||
| @ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Obiekt GtkAdjustment określający położenie poziome" | ||||
| msgid "Vertical adjustment" | ||||
| msgstr "Dopasowanie pionowe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 | ||||
| msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" | ||||
| msgstr "Obiekt GtkAdjustment, określający wartość położenia pionowego" | ||||
|  | ||||
| @ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "Ustawienia" | ||||
| msgid "Printer settings" | ||||
| msgstr "Ustawienia drukarki" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256 | ||||
| #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258 | ||||
| msgid "Page Setup" | ||||
| msgstr "Ustawienia strony" | ||||
|  | ||||
| @ -3963,11 +3963,11 @@ msgstr "Domyślne ustawienie strony" | ||||
| msgid "The GtkPageSetup used by default" | ||||
| msgstr "Domyślnie użyte GtkPageSetup" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:276 | ||||
| msgid "Print Settings" | ||||
| msgstr "Ustawienia wydruku" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277 | ||||
| msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" | ||||
| msgstr "GtkPrintSettings użyte do zainicjowania okna" | ||||
|  | ||||
| @ -3987,11 +3987,11 @@ msgstr "Liczba stron" | ||||
| msgid "The number of pages in the document." | ||||
| msgstr "Licba stron w dokumencie" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:266 | ||||
| msgid "Current Page" | ||||
| msgstr "Bieżąca strona" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265 | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:267 | ||||
| msgid "The current page in the document" | ||||
| msgstr "Bieżąca strona w dokumencie" | ||||
|  | ||||
| @ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "Etykieta własnej zakładki" | ||||
| msgid "Label for the tab containing custom widgets." | ||||
| msgstr "Etykieta karty zawierającej własne kontrolki." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257 | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259 | ||||
| msgid "The GtkPageSetup to use" | ||||
| msgstr "Użyte GtkPageSetup" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:282 | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284 | ||||
| msgid "Selected Printer" | ||||
| msgstr "Wybrana drukarka" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:283 | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285 | ||||
| msgid "The GtkPrinter which is selected" | ||||
| msgstr "Wybrany GtkPrinter" | ||||
|  | ||||
| @ -4675,35 +4675,35 @@ msgstr "" | ||||
| "Wyświetla dodatkowy przycisk ze strzałką naprzód po przeciwnej stronie paska " | ||||
| "przewijania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 | ||||
| msgid "Horizontal Adjustment" | ||||
| msgstr "Dopasowanie poziome" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 | ||||
| msgid "Vertical Adjustment" | ||||
| msgstr "Dopasowanie pionowe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232 | ||||
| msgid "Horizontal Scrollbar Policy" | ||||
| msgstr "Reguła odświeżania poziomego paska przewijania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233 | ||||
| msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" | ||||
| msgstr "Określa kiedy powinien być wyświetlany poziomy pasek przewijania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240 | ||||
| msgid "Vertical Scrollbar Policy" | ||||
| msgstr "Reguła odświeżania pionowego paska przewijania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 | ||||
| msgid "When the vertical scrollbar is displayed" | ||||
| msgstr "Określa kiedy powinien być wyświetlany pionowy pasek przewijania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249 | ||||
| msgid "Window Placement" | ||||
| msgstr "Położenie okna" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " | ||||
| "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." | ||||
| @ -4711,11 +4711,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Określa położenie zawartości względem pasków przewijania. Ta właściwość " | ||||
| "odnosi skutek tylko wtedy gdy jest ustawione \"window-placement-set\"." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267 | ||||
| msgid "Window Placement Set" | ||||
| msgstr "Ustawienie położenia okna" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " | ||||
| "contents with respect to the scrollbars." | ||||
| @ -4723,36 +4723,36 @@ msgstr "" | ||||
| "Określa czy \"window-placement\" powinno być użyte do określenia położenia " | ||||
| "zawartości z uwzględnieniem pasków przewijania." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 | ||||
| msgid "Shadow Type" | ||||
| msgstr "Typ cienia" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 | ||||
| msgid "Style of bevel around the contents" | ||||
| msgstr "Styl kantu wokół zawartości" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289 | ||||
| msgid "Scrollbars within bevel" | ||||
| msgstr "Paski przewijania wewnątrz kantu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290 | ||||
| msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Określa czy umieszczać paski przewijania wewnątrz kantu przewijanego okna" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296 | ||||
| msgid "Scrollbar spacing" | ||||
| msgstr "Odstępy paska przewijania" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297 | ||||
| msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" | ||||
| msgstr "Liczba pikseli pomiędzy paskami przewijania a przewijanym oknem" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312 | ||||
| msgid "Scrolled Window Placement" | ||||
| msgstr "Położenie przewijanego okna" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 | ||||
| #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " | ||||
| "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen