2.14.2
svn path=/trunk/; revision=21420
This commit is contained in:
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:58-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 14:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Horizontal adjustment"
|
||||
msgstr "Horizontale Stellgröße"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
|
||||
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
|
||||
msgstr "Das GtkAdjustment für die horizontale Position"
|
||||
|
||||
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Das GtkAdjustment für die horizontale Position"
|
||||
msgid "Vertical adjustment"
|
||||
msgstr "Vertikale Stellgröße"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
|
||||
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
|
||||
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
|
||||
msgstr "Das GtkAdjustment für die vertikale Position"
|
||||
|
||||
@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Printer settings"
|
||||
msgstr "Druckereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256
|
||||
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr "Seiteneinstellungen"
|
||||
|
||||
@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr "Vorgabe-Seiteneinstellungen"
|
||||
msgid "The GtkPageSetup used by default"
|
||||
msgstr "Das als Vorgabe zu verwendende GtkPageSetup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Druckeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
|
||||
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
|
||||
msgstr "Die beim Initialisieren des Dialogs zu verwendenden GtkPrintSettings"
|
||||
|
||||
@ -3960,11 +3960,11 @@ msgstr "Seitenanzahl"
|
||||
msgid "The number of pages in the document."
|
||||
msgstr "Die Anzahl der Seiten des Dokuments."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
|
||||
msgid "Current Page"
|
||||
msgstr "Aktuelles Seite"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
|
||||
msgid "The current page in the document"
|
||||
msgstr "Die aktuelle Seite des Dokuments"
|
||||
|
||||
@ -4043,15 +4043,15 @@ msgstr "Eigene Reiterbeschriftung"
|
||||
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
|
||||
msgstr "Beschriftung für den Reiter mit benutzerdefinierten Widgets."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
|
||||
msgid "The GtkPageSetup to use"
|
||||
msgstr "Das zu verwendende GtkPageSetup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:282
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
|
||||
msgid "Selected Printer"
|
||||
msgstr "Ausgewählter Drucker"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:283
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
|
||||
msgid "The GtkPrinter which is selected"
|
||||
msgstr "Der ausgewählte GtkPrinter"
|
||||
|
||||
@ -4641,35 +4641,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Einen zweiten Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens "
|
||||
"anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
|
||||
msgid "Horizontal Adjustment"
|
||||
msgstr "Horizontale Stellgröße"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
|
||||
msgid "Vertical Adjustment"
|
||||
msgstr "Vertikale Stellgröße"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
|
||||
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
|
||||
msgstr "Horizontale Rollbalkenrichtlinie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
|
||||
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
|
||||
msgstr "Wann soll der horizontale Rollbalken angezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
|
||||
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
|
||||
msgstr "Vertikale Rollbalkenrichtlinie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
|
||||
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
|
||||
msgstr "Wann soll der vertikale Rollbalken angezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
|
||||
msgid "Window Placement"
|
||||
msgstr "Fensterplatzierung"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
|
||||
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
|
||||
@ -4677,11 +4677,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wo soll der Inhalt im Verhältnis zu den Rollbalken liegen? Diese Eigenschaft "
|
||||
"tritt nur in Kraft, falls »window-placement-set« WAHR ist."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
|
||||
msgid "Window Placement Set"
|
||||
msgstr "Fensterplatzierung aktiviert"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
|
||||
"contents with respect to the scrollbars."
|
||||
@ -4689,35 +4689,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Legt fest, ob »window-placement« verwendet wird um die Position des Inhalts "
|
||||
"im Verhältnis zu den Rollbalken zu bestimmen."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
|
||||
msgid "Shadow Type"
|
||||
msgstr "Schattentyp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
|
||||
msgid "Style of bevel around the contents"
|
||||
msgstr "Der Stil der Fase um den Inhalt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
|
||||
msgid "Scrollbars within bevel"
|
||||
msgstr "Rollbalken innerhalb der Fase"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
|
||||
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
|
||||
msgstr "Rollbalken innerhalb der Fase des Fensters platzieren"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
|
||||
msgid "Scrollbar spacing"
|
||||
msgstr "Abstand der Rollbalken"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
|
||||
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
|
||||
msgstr "Die Anzahl der Pixel zwischen den Rollbalken und dem gerollten Fenster"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
|
||||
msgid "Scrolled Window Placement"
|
||||
msgstr "Platzierung gerollter Fenster"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
|
||||
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user