Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny
2009-04-19 20:00:33 +02:00
parent 61af085938
commit 39eb2c618e

129
po/ar.po
View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 00:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-19 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 01:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.3.1\n"
@ -95,162 +95,154 @@ msgstr "شارات تنقيح Gdk التي ستُصفّر"
#: ../gdk/keyname-table.h:3940 #: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace" msgid "BackSpace"
msgstr "مسح للخلف" msgstr "BackSpace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3941 #: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "تبويب" msgstr "Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3942 #: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "إدخال" msgstr "Return"
#: ../gdk/keyname-table.h:3943 #: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "أُلبِث" msgstr "Pause"
#: ../gdk/keyname-table.h:3944 #: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock" msgid "Scroll_Lock"
msgstr "" msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3945 #: ../gdk/keyname-table.h:3945
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req" msgid "Sys_Req"
msgstr "نظام ملفات" msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3946 #: ../gdk/keyname-table.h:3946
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape" msgid "Escape"
msgstr "عرضيّ" msgstr "Escape"
#: ../gdk/keyname-table.h:3947 #: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key" msgid "Multi_key"
msgstr "ضغط_متعدد" msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3948 #: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "المنزل" msgstr "Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3949 #: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "يسار" msgstr "Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3950 #: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "أعلى" msgstr "Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3951 #: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "يمين" msgstr "Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3952 #: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "أسفل" msgstr "Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3953 #: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up" msgid "Page_Up"
msgstr "صفحة لأ_على" msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3954 #: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down" msgid "Page_Down"
msgstr "صفحة لأ_سفل" msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955 #: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "نهاية" msgstr "End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3956 #: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin" msgid "Begin"
msgstr "بداية" msgstr "Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957 #: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "اطبع" msgstr "Print"
#: ../gdk/keyname-table.h:3958 #: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "أدرج" msgstr "Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959 #: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock" msgid "Num_Lock"
msgstr "قفل الأ_رقام" msgstr "Num_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960 #: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space" msgid "KP_Space"
msgstr "است_بدِل" msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961 #: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab" msgid "KP_Tab"
msgstr "" msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962 #: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter" msgid "KP_Enter"
msgstr "الطابعة" msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963 #: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home" msgid "KP_Home"
msgstr "ال_منزل" msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964 #: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left" msgid "KP_Left"
msgstr "_يسار:" msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965 #: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up" msgid "KP_Up"
msgstr "" msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966 #: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right" msgid "KP_Right"
msgstr "_يمين:" msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3967 #: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down" msgid "KP_Down"
msgstr "" msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3968 #: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up" msgid "KP_Page_Up"
msgstr "" msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969 #: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior" msgid "KP_Prior"
msgstr "" msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3970 #: ../gdk/keyname-table.h:3970
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down" msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down" msgstr "KP_Page_Down"
@ -258,33 +250,32 @@ msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971 #: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next" msgid "KP_Next"
msgstr "" msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3972 #: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End" msgid "KP_End"
msgstr "" msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3973 #: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin" msgid "KP_Begin"
msgstr "" msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974 #: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert" msgid "KP_Insert"
msgstr "" msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975 #: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete" msgid "KP_Delete"
msgstr "ا_حذف" msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976 #: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "احذف" msgstr "Delete"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 ../tests/testfilechooser.c:222 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 ../tests/testfilechooser.c:222
@ -1213,7 +1204,7 @@ msgstr "عنْ %s"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2033 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2033
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "شكْر" msgstr "إشادات"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2062 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2062
msgid "Written by" msgid "Written by"
@ -1239,7 +1230,7 @@ msgstr "جمَّلَهُ"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:91 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:91
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift" msgid "Shift"
msgstr "تحويل" msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@ -1249,7 +1240,7 @@ msgstr "تحويل"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:97 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:97
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl" msgid "Ctrl"
msgstr "تحكم" msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@ -1259,7 +1250,7 @@ msgstr "تحكم"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:103
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt" msgid "Alt"
msgstr "تبديل" msgstr "Alt"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
@ -1267,10 +1258,9 @@ msgstr "تبديل"
#. * this. #. * this.
#. #.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:671 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:671
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Super" msgid "Super"
msgstr "ورق" msgstr "Super"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
@ -1278,10 +1268,9 @@ msgstr "ورق"
#. * this. #. * this.
#. #.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:684 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:684
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper" msgid "Hyper"
msgstr "ورق" msgstr "Hyper"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
@ -1291,17 +1280,17 @@ msgstr "ورق"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:698 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:698
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta" msgid "Meta"
msgstr "" msgstr "Meta"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:715 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:715
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "مسافة" msgstr "Space"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:718 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:718
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash" msgid "Backslash"
msgstr "شرطة مائلة راجعة" msgstr "Backslash"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, c-format #, c-format
@ -1311,7 +1300,7 @@ msgstr "نوع دالة غير سليم في سطر %d: '%s'"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:402 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:402
#, c-format #, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)" msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "" msgstr "هوية كائن مكررة '%s' في سطر %d (السابقة في سطر %d)"
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:853 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:853
#, c-format #, c-format
@ -3638,10 +3627,9 @@ msgid "%d %%"
msgstr "%Id %%" msgstr "%Id %%"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
#, fuzzy
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "asme_f" msgid "asme_f"
msgstr "الا_سم" msgstr "asme_f"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
@ -4141,32 +4129,32 @@ msgstr "مظروف a2"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Arch A" msgid "Arch A"
msgstr "" msgstr "Arch A"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Arch B" msgid "Arch B"
msgstr "" msgstr "Arch B"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Arch C" msgid "Arch C"
msgstr "" msgstr "Arch C"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Arch D" msgid "Arch D"
msgstr "" msgstr "Arch D"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Arch E" msgid "Arch E"
msgstr "" msgstr "Arch E"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "b-plus" msgid "b-plus"
msgstr "" msgstr "b-plus"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
@ -4349,15 +4337,14 @@ msgid "Dai-pa-kai"
msgstr "Dai-pa-kai" msgstr "Dai-pa-kai"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
#, fuzzy
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Folio" msgid "Folio"
msgstr "اللون" msgstr "Folio"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp" msgid "Folio sp"
msgstr "" msgstr "Folio sp"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size" msgctxt "paper size"