Added 'ko'. Added Korean translation.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added 'ko'. * po/ko.po: Added Korean translation.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										453
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										453
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @ -0,0 +1,453 @@ | ||||
| # gtk+ ko.po | ||||
| # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.10\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-01-02 12:50+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1999-01-04 03:29:06+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n" | ||||
| "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:202 | ||||
| msgid "Hue:" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:203 | ||||
| msgid "Saturation:" | ||||
| msgstr "ä<><C3A4>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:204 | ||||
| msgid "Value:" | ||||
| msgstr "<22><>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:205 | ||||
| msgid "Red:" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:206 | ||||
| msgid "Green:" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:207 | ||||
| msgid "Blue:" | ||||
| msgstr "û<><C3BB>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:208 | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #. The OK button | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:408 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Ȯ<><C8AE>" | ||||
|  | ||||
| #. The Cancel button | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844 | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:416 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1648 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. The directories clist | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:411 | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. The files clist | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:430 | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Directory unreadable: %s" | ||||
| msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:532 | ||||
| msgid "Create Dir" | ||||
| msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913 | ||||
| msgid "Delete File" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:554 gtk/gtkfilesel.c:1017 | ||||
| msgid "Rename File" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD>ϸ<EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. | ||||
| #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", | ||||
| #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, | ||||
| #. (gpointer) fs); | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:715 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. close button | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:733 gtk/gtkinputdialog.c:346 | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "<22>ݱ<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:808 | ||||
| msgid "Create Directory" | ||||
| msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:822 | ||||
| msgid "Directory name:" | ||||
| msgstr "<22>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:835 | ||||
| msgid "Create" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:935 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. buttons | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1050 | ||||
| msgid "Rename" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD≯<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:203 | ||||
| msgid "Foundry:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:204 | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:205 | ||||
| msgid "Weight:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:206 | ||||
| msgid "Slant:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:207 | ||||
| msgid "Set Width:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:208 | ||||
| msgid "Add Style:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:209 | ||||
| msgid "Pixel Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:210 | ||||
| msgid "Point Size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:211 | ||||
| msgid "Resolution X:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:212 | ||||
| msgid "Resolution Y:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:213 | ||||
| msgid "Spacing:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:214 | ||||
| msgid "Average Width:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:215 | ||||
| msgid "Charset:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Number of internationalized titles here must match number | ||||
| #. of NULL initializers above | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:452 | ||||
| msgid "Font Property" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20>Ӽ<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:453 | ||||
| msgid "Requested Value" | ||||
| msgstr "<22><>û<EFBFBD><C3BB> <20><>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:454 | ||||
| msgid "Actual Value" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:487 | ||||
| msgid "Font" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 | ||||
| msgid "Font:" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:502 | ||||
| msgid "Font Style:" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><>Ÿ<EFBFBD><C5B8>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:507 | ||||
| msgid "Size:" | ||||
| msgstr "ũ<><C5A9>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 | ||||
| msgid "Reset Filter" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:653 | ||||
| msgid "Metric:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:657 | ||||
| msgid "Points" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:664 | ||||
| msgid "Pixels" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. create the text entry widget | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:680 | ||||
| msgid "Preview:" | ||||
| msgstr "<22≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:709 | ||||
| msgid "Font Information" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:742 | ||||
| msgid "Requested Font Name:" | ||||
| msgstr "<22><>û<EFBFBD><C3BB> <20>۲<EFBFBD> <20≯<EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:753 | ||||
| msgid "Actual Font Name:" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD> <20≯<EFBFBD>:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:764 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%i fonts available with a total of %i styles." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:779 | ||||
| msgid "Filter" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:792 | ||||
| msgid "Font Types:" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:800 | ||||
| msgid "Bitmap" | ||||
| msgstr "<22><>Ʈ<EFBFBD><C6AE>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:806 | ||||
| msgid "Scalable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:812 | ||||
| msgid "Scaled Bitmap" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1208 | ||||
| msgid "regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 | ||||
| msgid "italic" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 | ||||
| msgid "oblique" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 | ||||
| msgid "reverse italic" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 | ||||
| msgid "reverse oblique" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1224 | ||||
| msgid "[M]" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1225 | ||||
| msgid "[C]" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1770 | ||||
| msgid "The selected font is not available." | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD>õ<EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1776 | ||||
| msgid "The selected font is not a valid font." | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD>õ<EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20>ƴմϴ<D5B4>." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1834 | ||||
| msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." | ||||
| msgstr "<22>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD> 2 <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ <20>۲<EFBFBD><DBB2≯<EFBFBD> <20>߸<EFBFBD> <20><><EFBFBD>µ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 | ||||
| msgid "(unknown)" | ||||
| msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1937 | ||||
| msgid "roman" | ||||
| msgstr "<22>θ<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1949 | ||||
| msgid "proportional" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1950 | ||||
| msgid "monospaced" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1951 | ||||
| msgid "char cell" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2151 | ||||
| msgid "Font: (Filter Applied)" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD>: (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2627 | ||||
| msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." | ||||
| msgstr "MAX_FONTS <20>ʰ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD><DBB2><EFBFBD> <20>Ҿ<EFBFBD><D2BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ֽ<EFBFBD>." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:3472 | ||||
| msgid "Apply" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:3494 | ||||
| msgid "Font Selection" | ||||
| msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:388 | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:395 | ||||
| msgid "Gamma value" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. shell and main vbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:192 | ||||
| msgid "Input" | ||||
| msgstr "<22>Է<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:200 | ||||
| msgid "No input devices" | ||||
| msgstr "<22>Է<EFBFBD> <20><>ġ <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:229 | ||||
| msgid "Device:" | ||||
| msgstr "<22><>ġ:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:245 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:253 | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| msgstr "<22><>ũ<EFBFBD><C5A9>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:261 | ||||
| msgid "Window" | ||||
| msgstr "â" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:269 | ||||
| msgid "Mode: " | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: " | ||||
|  | ||||
| #. The axis listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:299 | ||||
| msgid "Axes" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. Keys listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:315 | ||||
| msgid "Keys" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. We create the save button in any case, so that clients can | ||||
| #. connect to it, without paying attention to whether it exits | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:337 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:492 | ||||
| msgid "X" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:493 | ||||
| msgid "Y" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:494 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:495 | ||||
| msgid "X Tilt" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:496 | ||||
| msgid "Y Tilt" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:536 | ||||
| msgid "none" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 | ||||
| msgid "(disabled)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. and clear button | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:684 | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1507 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" | ||||
| msgstr "<22>̹<EFBFBD><CCB9><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pixmap_path<74><68><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD> %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:1510 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "<22>̹<EFBFBD><CCB9><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pixmap_path<74><68><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkthemes.c:71 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> module_path<74><68><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: \"%s\"," | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktipsquery.c:172 | ||||
| msgid "--- No Tip ---" | ||||
| msgstr "--- <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ---" | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Nam SungHyun
					Nam SungHyun