This commit is contained in:
Matthias Clasen
2010-03-09 13:52:34 -05:00
parent 0eb89bf378
commit 3737c34b44
206 changed files with 69182 additions and 85192 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.17.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 21:00+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "單位樣本位元數"
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "每單位樣本所使用的位元數"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Width"
msgstr "闊度"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "闊度"
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "該 pixbuf 的列數(columns)"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
msgid "Height"
msgstr "高度"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "這個指令的特定名稱。"
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
msgid "Label"
msgstr "標籤"
@ -733,7 +733,7 @@ msgid "The amount of space between children"
msgstr "子元件之間的間距"
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Homogeneous"
msgstr "尺寸一致"
@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "子元件的大小應否全部相同"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "擴張"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "擴張"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "當母元件擴展開來時子元件應否同時隨之擴張"
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
msgid "Fill"
msgstr "填滿"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
"GtkPackType 意指子元件的排列方式是從主元件的開始位置,還是從結束位置進行排列"
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Position"
msgstr "位置"
@ -1421,11 +1421,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "以 GdkColor 方式表達的前景顏色"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
#: gtk/gtktextview.c:576
#: gtk/gtktextview.c:577
msgid "Editable"
msgstr "可編輯"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "使用者可否修改文字"
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "可否將多行貼上截短為一行。"
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "當設定 has-frame 時要在項目周圍繪出何種類型的陰影"
#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
msgid "Overwrite mode"
msgstr "覆寫模式"
@ -2438,11 +2438,11 @@ msgstr "主要圖示工具提示標記"
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "次要圖示工具提示標記"
#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
msgid "IM module"
msgstr "IM 模組"
#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "預設要使用哪一個 IM 模組"
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "區隔子元件與文字標籤的額外的空間"
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
msgid "Label widget"
msgstr "標籤元件"
@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "標籤元件"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "替代展開器原本文字標籤的視窗元件"
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "展開器大小"
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "展開器箭號的大小"
@ -2761,19 +2761,19 @@ msgstr "顯示檔案操作按鈕"
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "是否顯示新增/修改檔案的功能按鈕"
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
msgid "X position"
msgstr "水平位置"
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
msgid "X position of child widget"
msgstr "子元件的水平位置"
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
msgid "Y position"
msgstr "垂直位置"
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
msgid "Y position of child widget"
msgstr "子元件的垂直位置"
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "標籤中的文字"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "標籤中的文字可以採用的樣式屬性清單"
#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
msgid "Justification"
msgstr "對齊方式"
@ -3286,27 +3286,27 @@ msgstr "是否追蹤已瀏覽的連結"
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "當可選擇標籤取得焦點時,其內容是否呈現被選取狀態"
#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "水平調整"
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "水平位置的 GtkAdjustment"
#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "垂直調整"
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "垂直位置的 GtkAdjustment"
#: gtk/gtklayout.c:633
#: gtk/gtklayout.c:634
msgid "The width of the layout"
msgstr "佈置元件闊度"
#: gtk/gtklayout.c:642
#: gtk/gtklayout.c:643
msgid "The height of the layout"
msgstr "佈置元件高度"
@ -3972,19 +3972,19 @@ msgstr "可縮小"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "如設為定為TRUE子元件可以比原本指定的大小更小"
#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
msgid "Embedded"
msgstr "內嵌的"
#: gtk/gtkplug.c:151
#: gtk/gtkplug.c:172
msgid "Whether or not the plug is embedded"
msgstr "此外掛是否為內嵌"
#: gtk/gtkplug.c:165
#: gtk/gtkplug.c:186
msgid "Socket Window"
msgstr "Socket 視窗"
#: gtk/gtkplug.c:166
#: gtk/gtkplug.c:187
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "此外掛內嵌 socket 的視窗"
@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr ""
"字型大小作為縮放比例,相對於預設文字大小。本屬性隨佈景主題等設定而改變,故建"
"議使用。Pango預先定義了某些縮放比例如 PANGO_SCALE_X_LARGE"
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "靠左、靠右或是置中對齊"
@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "左邊邊界"
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "左邊邊界的闊度,以像素數目表示"
@ -5833,15 +5833,15 @@ msgstr "左邊邊界的闊度,以像素數目表示"
msgid "Right margin"
msgstr "右邊邊界"
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "右邊邊界的闊度,以像素數目表示"
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
msgid "Indent"
msgstr "增加縮排"
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "段落縮排的程度,以像素數目表示"
@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "文字在基準線以上的距離(負數表示文字在基準線以下
msgid "Pixels above lines"
msgstr "段落頂端空間"
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "段落頂端的空間的像素數目"
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "段落頂端的空間的像素數目"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "段落底部空間"
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "段落底部的空間的像素數目"
@ -5871,20 +5871,20 @@ msgstr "段落底部的空間的像素數目"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "換行時加上的像素"
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "段落內部的行距的像素數目"
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "選擇永遠不換行、字詞邊界換行或是字符邊界換行"
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
msgid "Tabs"
msgstr "分頁"
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "本文字的自選 tab"
@ -6028,63 +6028,63 @@ msgstr "段落背景設定"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "本標籤會否影響段落的背景顏色"
#: gtk/gtktextview.c:546
#: gtk/gtktextview.c:547
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "每行頂部加上的像素"
#: gtk/gtktextview.c:556
#: gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "每行底部加上的像素"
#: gtk/gtktextview.c:566
#: gtk/gtktextview.c:567
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "段落內部行距"
#: gtk/gtktextview.c:584
#: gtk/gtktextview.c:585
msgid "Wrap Mode"
msgstr "換行模式"
#: gtk/gtktextview.c:602
#: gtk/gtktextview.c:603
msgid "Left Margin"
msgstr "左邊邊界"
#: gtk/gtktextview.c:612
#: gtk/gtktextview.c:613
msgid "Right Margin"
msgstr "右邊邊界"
#: gtk/gtktextview.c:640
#: gtk/gtktextview.c:641
msgid "Cursor Visible"
msgstr "顯示游標"
#: gtk/gtktextview.c:641
#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "是否顯示游標"
#: gtk/gtktextview.c:648
#: gtk/gtktextview.c:649
msgid "Buffer"
msgstr "緩衝區"
#: gtk/gtktextview.c:649
#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "用來顯示的緩衝區"
#: gtk/gtktextview.c:657
#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "是否輸入文字可以覆寫既有文字"
#: gtk/gtktextview.c:664
#: gtk/gtktextview.c:665
msgid "Accepts tab"
msgstr "接受Tab鍵"
#: gtk/gtktextview.c:665
#: gtk/gtktextview.c:666
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "是否 Tab 鍵會導致 Tab字符輸入"
#: gtk/gtktextview.c:694
#: gtk/gtktextview.c:695
msgid "Error underline color"
msgstr "錯誤的底線顏色"
#: gtk/gtktextview.c:695
#: gtk/gtktextview.c:696
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "繪畫游標使用的顏色"
@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "圖示大小屬性是否已設定"
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "當工具列放大時其內項目應否隨之放大"
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "工具項目的大小應否與其他同尺寸項目一致"
@ -6256,74 +6256,74 @@ msgstr ""
"是否工具列物件被視為重要的。若為 TRUE, 工具列按鈕以GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ模式"
"顯示文字"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
#, fuzzy
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "供人類閱讀的狀態描述"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "用來替代原本框架文字標籤的視窗元件"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
msgid "Collapsed"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
#, fuzzy
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "該可擴展元件是否已經展開,使其子元件顯露出來。"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
#, fuzzy
msgid "ellipsize"
msgstr "簡化文字"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
#, fuzzy
msgid "Header Relief"
msgstr "頁首圖片"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
#, fuzzy
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "顯示欄位標頭按鈕"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
#, fuzzy
msgid "Header Spacing"
msgstr "頁首留空"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
#, fuzzy
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "展開器箭頭周圍的間距"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "當工具列放大時其內項目應否隨之放大"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
#, fuzzy
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "子元件的大小應否全部相同"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
msgid "New Row"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
#, fuzzy
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "項目是否顯示編號"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
#, fuzzy
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "尺規中的標記的位置"