2.19.7
This commit is contained in:
		| @ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-02-16 19:01+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" | ||||
| @ -68,7 +68,7 @@ msgid "The number of bits per sample" | ||||
| msgstr "Örnek başına düşen bit sayısı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 | ||||
| msgid "Width" | ||||
| msgstr "Genişlik" | ||||
|  | ||||
| @ -78,7 +78,7 @@ msgid "The number of columns of the pixbuf" | ||||
| msgstr "Pixbuf'taki sütun sayısı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642 | ||||
| msgid "Height" | ||||
| msgstr "Yükseklik" | ||||
|  | ||||
| @ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Eylem için tek olan bir isim." | ||||
| # gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198 | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 | ||||
| #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 | ||||
| #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533 | ||||
| #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535 | ||||
| msgid "Label" | ||||
| msgstr "Etiket" | ||||
|  | ||||
| @ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Altlar arasındaki boşluk miktarı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:396 | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 | ||||
| msgid "Homogeneous" | ||||
| msgstr "Eşdağılım" | ||||
|  | ||||
| @ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Altların tümünün aynı boyutta olması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkpreview.c:134 | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052 | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 | ||||
| msgid "Expand" | ||||
| msgstr "Genişleme" | ||||
| @ -868,7 +868,7 @@ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" | ||||
| msgstr "Altlara üstleri büyüyünce ek yer sağlanması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkstock.c:290 | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602 | ||||
| msgid "Fill" | ||||
| msgstr "Doldur" | ||||
|  | ||||
| @ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 | ||||
| #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 | ||||
| #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 | ||||
| #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 | ||||
| msgid "Position" | ||||
| msgstr "Konum" | ||||
|  | ||||
| @ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr "Bir GdkColor olarak önplan rengi" | ||||
| # gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276 | ||||
| # gtk/gtktextview.c:552 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:576 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:577 | ||||
| msgid "Editable" | ||||
| msgstr "Düzenlenebilir" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578 | ||||
| msgid "Whether the text can be modified by the user" | ||||
| msgstr "Metnin kullanıcı tarafından değiştirilebilmesi" | ||||
|  | ||||
| @ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ne tip bir gölgenin has-frame ayarlandığında girişin çevresine çizileceği" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcontainer.c:207 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657 | ||||
| msgid "Overwrite mode" | ||||
| msgstr "Üzerine yazma kipi" | ||||
|  | ||||
| @ -2891,12 +2891,12 @@ msgid "Secondary icon tooltip markup" | ||||
| msgstr "İkincil simge balon makyajı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwindow.c:389 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685 | ||||
| msgid "IM module" | ||||
| msgstr "IM modülü" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1676 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686 | ||||
| msgid "Which IM module should be used" | ||||
| msgstr "Hangi IM modülünün kullanılması gerektiği" | ||||
|  | ||||
| @ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Alt ve etiket arasında bırakılacak boşluk" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkframe.c:161 | ||||
| #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542 | ||||
| msgid "Label widget" | ||||
| msgstr "Etiket parçası" | ||||
|  | ||||
| @ -3100,11 +3100,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label" | ||||
| msgstr "Genişletici etiketinin yerinde gösterilecek parça" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktreeview.c:526 | ||||
| #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777 | ||||
| #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777 | ||||
| msgid "Expander Size" | ||||
| msgstr "Genişletici Boyutu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778 | ||||
| #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778 | ||||
| msgid "Size of the expander arrow" | ||||
| msgstr "Genişletici okunun boyutu" | ||||
|  | ||||
| @ -3271,20 +3271,20 @@ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" | ||||
| msgstr "Dosyaları oluşturmak/değiştirmek için düğmelerin gösterilmesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596 | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597 | ||||
| msgid "X position" | ||||
| msgstr "X konumu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597 | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598 | ||||
| msgid "X position of child widget" | ||||
| msgstr "Alt parçanın X konumu" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138 | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606 | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607 | ||||
| msgid "Y position" | ||||
| msgstr "Y konumu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607 | ||||
| #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608 | ||||
| msgid "Y position of child widget" | ||||
| msgstr "Alt parçanın Y konumu" | ||||
|  | ||||
| @ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" | ||||
| msgstr "Etiket metnine uygulanacak özniteliklerin listesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594 | ||||
| msgid "Justification" | ||||
| msgstr "İç hizalama" | ||||
|  | ||||
| @ -3897,32 +3897,32 @@ msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" | ||||
| msgstr "Odaklandığında bir seçilebilir etiketin içeriğinin seçilmesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106 | ||||
| msgid "Horizontal adjustment" | ||||
| msgstr "Yatay hizalama" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:420 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 | ||||
| msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" | ||||
| msgstr "Yatay konum için GtkAdjustment" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114 | ||||
| msgid "Vertical adjustment" | ||||
| msgstr "Düşey hizalama" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:428 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 | ||||
| msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" | ||||
| msgstr "Düşey konum için GtkAdjustment" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:436 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:633 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:634 | ||||
| msgid "The width of the layout" | ||||
| msgstr "Düzenin genişliği" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtklayout.c:445 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:642 | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:643 | ||||
| msgid "The height of the layout" | ||||
| msgstr "Düzenin yüksekliği" | ||||
|  | ||||
| @ -4694,21 +4694,21 @@ msgstr "Daralt" | ||||
| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" | ||||
| msgstr "Eğer TRUE ise, alt gereksinimlerinden daha da küçük olabilir" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312 | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312 | ||||
| msgid "Embedded" | ||||
| msgstr "Gömülü" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:443 | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:151 | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:172 | ||||
| msgid "Whether or not the plug is embedded" | ||||
| msgstr "Fişin gömülü olup olmadığı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:165 | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:186 | ||||
| msgid "Socket Window" | ||||
| msgstr "Soket Penceresi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:443 | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:166 | ||||
| #: gtk/gtkplug.c:187 | ||||
| msgid "The window of the socket the plug is embedded in" | ||||
| msgstr "Fişin gömülü olduğu soketin penceresi" | ||||
|  | ||||
| @ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "" | ||||
| "önceden atamıştır, mesela PANGO_SCALE_X_LARGE" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595 | ||||
| msgid "Left, right, or center justification" | ||||
| msgstr "Sola, sağa veya ortaya hizalama" | ||||
|  | ||||
| @ -6859,7 +6859,7 @@ msgid "Left margin" | ||||
| msgstr "Sol kenar boşluğu" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604 | ||||
| msgid "Width of the left margin in pixels" | ||||
| msgstr "Piksel cinsinden sol kenar boşluğunun genişliği" | ||||
|  | ||||
| @ -6869,17 +6869,17 @@ msgid "Right margin" | ||||
| msgstr "Sağ kenar boşluğu" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614 | ||||
| msgid "Width of the right margin in pixels" | ||||
| msgstr "Piksel cinsinden sağ kenar boşluğunun genişliği" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623 | ||||
| msgid "Indent" | ||||
| msgstr "Girinti" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624 | ||||
| msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" | ||||
| msgstr "Piksel olarak paragraf satırbaşı girintisi" | ||||
|  | ||||
| @ -6898,7 +6898,7 @@ msgid "Pixels above lines" | ||||
| msgstr "Satırların üstündeki pikseller" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548 | ||||
| msgid "Pixels of blank space above paragraphs" | ||||
| msgstr "Piksel cinsinden paragraf üstündeki boş alan" | ||||
|  | ||||
| @ -6908,7 +6908,7 @@ msgid "Pixels below lines" | ||||
| msgstr "Satırların altındaki pikseller" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558 | ||||
| msgid "Pixels of blank space below paragraphs" | ||||
| msgstr "Piksel cinsinden paragraf altındaki boş alan" | ||||
|  | ||||
| @ -6918,12 +6918,12 @@ msgid "Pixels inside wrap" | ||||
| msgstr "Bölünmüşler içindeki pikseller" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568 | ||||
| msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" | ||||
| msgstr "Piksel cinsinden paragraf satırları arasındaki boş alan" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -6931,12 +6931,12 @@ msgstr "" | ||||
| "karakter sınırlarında olması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633 | ||||
| msgid "Tabs" | ||||
| msgstr "Sekmeler" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634 | ||||
| msgid "Custom tabs for this text" | ||||
| msgstr "Bu metin için özel sekmeler" | ||||
|  | ||||
| @ -7115,72 +7115,72 @@ msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" | ||||
| msgstr "Bu etiketin paragraf arkaplan rengini etkilemesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:522 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:546 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:547 | ||||
| msgid "Pixels Above Lines" | ||||
| msgstr "Satırların Üstüneki Pikseller" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:532 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:556 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:557 | ||||
| msgid "Pixels Below Lines" | ||||
| msgstr "Satırların Altındaki Pikseller" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:542 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:566 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:567 | ||||
| msgid "Pixels Inside Wrap" | ||||
| msgstr "Sarmalar Arasındaki Pikseller" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:560 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:584 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:585 | ||||
| msgid "Wrap Mode" | ||||
| msgstr "Sarma Kipi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:578 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:602 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:603 | ||||
| msgid "Left Margin" | ||||
| msgstr "Sol Kenar Boşluğu" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:588 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:612 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:613 | ||||
| msgid "Right Margin" | ||||
| msgstr "Sağ Kenar Boşluğu" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:616 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:640 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:641 | ||||
| msgid "Cursor Visible" | ||||
| msgstr "Görünür İmleç" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktextview.c:617 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:641 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:642 | ||||
| msgid "If the insertion cursor is shown" | ||||
| msgstr "Ekleme imleci gösterilirse" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:648 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:649 | ||||
| msgid "Buffer" | ||||
| msgstr "Tampon" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:649 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:650 | ||||
| msgid "The buffer which is displayed" | ||||
| msgstr "Görüntülenecek tampon" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:657 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:658 | ||||
| msgid "Whether entered text overwrites existing contents" | ||||
| msgstr "Girilen metnin mevcut içeriğin üstüne yazılması" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:664 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:665 | ||||
| msgid "Accepts tab" | ||||
| msgstr "Sekme kabul ediyor" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:665 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:666 | ||||
| msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" | ||||
| msgstr "Tab'ın girilen bir sekme karakteri olarak sonuçlanması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:694 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:695 | ||||
| msgid "Error underline color" | ||||
| msgstr "Hata altçizgisinin rengi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:457 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:695 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:696 | ||||
| msgid "Color with which to draw error-indication underlines" | ||||
| msgstr "Hata belirten altçizgilerin çizileceği renk" | ||||
|  | ||||
| @ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" | ||||
| msgstr "Araç çubuğu büyüdüğü zaman öğenin ek boşluk alması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkbox.c:137 | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 | ||||
| #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589 | ||||
| msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" | ||||
| msgstr "Öğenin diğer eş öğeler gibi aynı boyutta olması" | ||||
|  | ||||
| @ -7383,83 +7383,83 @@ msgstr "" | ||||
| "Araç çubuğu öğesinin önemli sayılması. TRUE olduğunda, araç çubuğu düğmeleri " | ||||
| "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ kipinde metin gösterir" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The human-readable title of this item group" | ||||
| msgstr "Durumun insan tarafından okunabilen tanımlaması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkframe.c:162 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "A widget to display in place of the usual label" | ||||
| msgstr "Çerçeve etiketinin yerinde gösterilecek parça" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549 | ||||
| msgid "Collapsed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:478 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" | ||||
| msgstr "Alt parçasını ortaya çıkarmak için genişleticinin açılması" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "ellipsize" | ||||
| msgstr "Kısaltma" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 | ||||
| msgid "Ellipsize for item group headers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktreeview.c:489 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Header Relief" | ||||
| msgstr "Başlık resmi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktreeview.c:482 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Relief of the group header button" | ||||
| msgstr "Sütun başlığı düğmelerini göster" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Header Spacing" | ||||
| msgstr "Başlık Doldurma" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkoptionmenu.c:164 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Spacing between expander arrow and caption" | ||||
| msgstr "Genişletici okunun çevresindeki boşluk" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkbox.c:137 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" | ||||
| msgstr "Araç çubuğu büyüdüğü zaman öğenin ek boşluk alması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkbox.c:137 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the item should fill the available space" | ||||
| msgstr "Altların tümünün aynı boyutta olması" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609 | ||||
| msgid "New Row" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the item should start a new row" | ||||
| msgstr "Öğelerin numaraları ile birlikte gösterilmesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkruler.c:139 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 | ||||
| #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Position of the item within this group" | ||||
| msgstr "Cetvel üzerindeki işaretin konumu" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen